0. Пролог

***

— Так, твоя мать все никак не успокоится насчет этой дурацкой брошки? — лениво поинтересовался Блейз.

Драко трагически вздохнул. Они сидели в очень милом кафе в богемском стиле, окна небольшого стеклённого балкончика выходили на оживленный переулок магического Лондона. Вокруг сновали толпы людей, кто-то опаздывал, кто-то терялся, но шум улицы абсолютно не касался их в этом месте уютной тишины. Приятная ненавязчивая музыка, редко подходящая девушка-официантка и самый вкусный кофе, по мнению Драко Малфоя. Он изящно поднял фарфоровую чашечку и сделал глоток, потом поставил обратно на блюдце, не издав ни единого лишнего звука.

— Она просто помешалась на ней, а я понятия не имею, куда эта безвкусная вещица могла деться! — Драко раздраженно цыкнул. — Сейчас это всё совершенно не вовремя! Встречи, контракты, опять жалобы от гоблинов, и старик Гринграсс совсем обленился. Я делаю буквально всё, ему только подпись изредка поставить, и то он умудряется найти повод задержать нужные документы!

Блейз понятливо ухмыльнулся. После их, по сути фиктивного, брака с Асторией Драко сильно приглянулся ее отцу как «перспективный молодой человек с острым умом». Брак давно благополучно канул в лету, а вот сотрудничество Малфоя и этого ушлого старикашки, кажется, становилось только теснее. К удаче Драко, после войны банк Гринготтс был практически разрушен, и мистер Гринграсс решил финансово помочь восстановлению. Позже выяснилось, что теперь категорически не хватает сотрудников, и были наняты маги, которые, конечно, не очень хорошо уживались с гоблинами, но, тем не менее, дали хороший толчок развитию и расширению банка. Всего через пять лет банк был полностью под контролем семьи Гринграсс. С легкой руки отца Астории Драко взвалил себе на плечи эту головную боль, и сейчас, по прошествии пятнадцати лет, успешно возглавлял сеть банков по всей стране.

— Ты точно проверил сокровищницы? Там же куча всего, может, куда-то завалилась? — аккуратно предположил Забини, поправляя платиновый перстень с рубином на левой руке.

— Эльфы ничего не нашли, я тоже, хотя и потратил на это свои единственные выходные в этом месяце. В хранилищах банка тоже пусто, — устало и с немалым раздражением перечислял Драко. — Сказал бы, что я в отчаянии, но совершенно не понимаю, для чего ей вообще сдалась эта дерьмовая безделушка.

— Дерьмовая безделушка… — с едкой ухмылкой передразнил друг.

По воспоминаниям Блейза, это была изящная брошь из белого и красного золота в виде пера феникса, в нем была россыпь бриллиантов, два прекрасных изумруда, и венчал все алый рубин, на застежке она оканчивалась практически настоящим лезвием, будто клинок меча. Вещица крайне неординарная. Блейз видел ее всего однажды, когда миссис Малфой надела её на маскарад его матери. Элеттра тогда все уши прожужжала об этой фамильной драгоценности Малфоев. Драко мученически застонал.

— Знаю-знаю… Просто мне эта вещица уже как бельмо на глазу. Каждый раз, когда вижу письмо от Нарциссы, у меня глаз дёргается! Сдалось же ей…

— Так в чем проблема? Найми кого-то. Совершенно ясно, что она куда-то затерялась, раз ты все прочесал, но нигде нет — найми поисковика. Их сейчас пруд пруди. После того, как наш доблестный аврорат потерял благосклонность паиньки-Поттера, люди ему, мягко говоря, не доверяют. Странно, как раньше только доверяли этой шарашкиной конторе.

Драко ухмыльнулся.

— Не тебе жаловаться. Ты каждое второе дело берешь против авроров.

— И выигрываю безукоризненно! — самодовольно выдал Забини. — Именно поэтому я, как никто другой, знаю, о чем говорю.

Драко откинулся в плетеном кресле. Безумно удобном, между прочим. Но его вымуштровали держать осанку и игнорировать любую боль в спине и неудобство, поэтому он нечасто позволял себе развалиться в уютных объятиях мебели.

— Блейз, милый, я не могу обратиться к поисковику, — устало вздохнул Драко. — Ты только представь заголовки на следующий день: «Приближенный семьи Гринграсс проворонил семейную реликвию!», «Глава банка Гринготтс обворован! Может, стоит вернуть гоблинов?», «Банк не так надежен?! Как тот, кого обокрали, может утверждать, что ваши сбережения в сохранности?».

— Длинновато для заголовка, — поморщился Забини.

— Ты понял суть, — махнул на него рукой Малфой. — Все же знают, что большую часть дел теперь веду я. Старик уж очень постарался не только восстановить доверие ко мне, несмотря на грехи семьи, так еще и чтобы все четко уяснили, что, если сейчас его чертов банк развалится — это моя вина. Лично. Все камни полетят прямиком в меня, его не заденет. Хитрая старая ящерица, — презрительно зашипел Драко.

— Не шипи, — примирительно сказал друг. — Хорошо, все поисковики магического Лондона отметаются. Но как насчет какого-нибудь частного детектива?

Драко с ужасом посмотрел на друга.

— Доверить какому-нибудь сквибу или, не дай Мерлин, магглу шариться по моим фамильным сокровищницам?! Да ты в своем уме, Забини?

— О, Мерлин, не драматизируй! Я слышал об одном маге. У него офис в маггловской части Лондона. Говорят, помойка, жуть! И сам он не лучше, но вот помнишь тот скандал с бывшим министром? Там еще взяли за основу обвинений улики частного детектива, в первый раз — это был он. И еще помнишь старину Джазефа?

— Да, ты говорил, он развелся, — смутно припоминал Драко.

— Угу, а кто этому поспособствовал?

— Так что ж в этом хорошего?

— А то, что я видел условия. Мордред, он отхапал себе две трети состояния семьи жены и ежемесячное пособие на шесть лет после расторжения брака!

— Ого, — присвистнул Драко.

Блондин чуть прищурился и, давая себе пару мгновений на размышления, допил кофе. Но это всё, конечно, была показуха. Выбора у него не было.

— Ладно, — вздохнул Драко, принимая поражение. — Как мне найти этого волшебника?

— Мага, Драко, — мягко поправил Блейз. — Мага-детектива.

— О, нет, — улыбнулся блондин, — если верить твоей рекламе — это самый настоящий волшебник!