Вечер опустился на город слишком быстро. Барри погрустнел, покинув площадь, но Лен настоял на том, что на огоньки лучше всего смотреть с воды. Он отвязывал лодку и готовился к отплытию, а Джо и Барри сидели на пристани, глядя на город.
— Я не согласен со Снартом по поводу многих вещей, но… — Джо посмотрел на озеро. — Это лучший вид. У вас будут лучшие места в городе.
— Ты не с нами? — спросил Барри. Он уже догадался, что Джо не присоединится к ним.
— Я смотрел на фонарики восемнадцать лет. Я останусь здесь. — Джо начал подниматься на ноги. — Кроме того, вы, наверное, хотите побыть наедине.
Барри немного покраснел. Он определённо хотел побыть только с Леном в такой момент, но не думал, что был настолько очевиден.
— Спасибо.
Джо поднялся, наблюдая, как Снарт заканчивает подготавливать лодку, а потом решил испытать удачу.
— Если я оставлю вас наедине, ты сделаешь кое-что для меня?
Барри перевёл взгляд с водной глади на Джо и кивнул.
— Можно отвести тебя завтра к королю и королеве?
Барри не сдержался и мягко рассмеялся.
— Я думал, мы избегаем стражи? К тому же, с чего бы им хотеть встретиться со мной?
Джо замялся, думая, рассказывать ли Барри о своих подозрениях. Он не хотел давать Генри и Норе ложную надежду, но Барри подходил по всем параметрам. Было бы ужасно логично, если бы он оказался их сыном. Всё, что было нужно Джо, — это отвести его к королю и королеве, и тогда Барри увидит правду.
Но несмотря на уверенность в том, что Барри был принцем, Джо не говорил ему о своих догадках. Он боялся, что это испугает Барри и даст ему ещё один повод оставить Джо и сбежать с Леном, не сказав ни слова. Лучше соврать сейчас и узнать правду позже.
— Король и королева так сильно грустят сейчас, что, я думаю, твоё счастье немного поднимет им настроение. — Барри неуверенно посмотрел на него. Джо вздохнул. — Подумаешь об этом?
Барри мог сделать хотя бы это. Он кивнул. Джо ободряюще похлопал Барри по плечу и ушёл с пристани, направляясь обратно к городу и раздумывая, как лучше поднять эту тему в разговоре с королём и королевой.
***
Когда лодка Барри и Лена остановилась посередине озера, они затаили дыхание, глядя на город, укутанный темнотой.
— Ты в порядке? — спросил Снарт, видя, что Барри не сводит глаз с города.
Барри заговорил, и его голос был не громче шёпота:
— Мне страшно.
— Почему?
Барри не понимал, как ему могло быть не страшно.
— Я всю свою жизнь смотрел в окно, думая, каково будет увидеть эти огоньки. Что, если… Если всё будет не так, как я представлял?
Леонард знал о таком страхе. Любой скачок веры пугал, а быть на грани совершения заветной мечты — всё равно, что прыгать в темноту. Он положил руку Барри на плечо.
— Всё будет именно так.
— А если и правда всё будет так? — Барри перевёл на него взгляд. Он смотрел на Лена так, словно мог прочитать в его глазах всё, что хотел узнать. И даже если огоньки и его мечта были идеальными, он понятия не имел, что делать, когда всё закончится. Барри не знал, есть ли ему куда идти и даже есть ли место, в котором он хотел бы быть. Как он может вернуться к своей старой жизни теперь, когда знал, что на другой стороне? Это пугало. — Что мне делать тогда?
Лен не мог сказать ему, что делать дальше. Он мог осветить путь, но Барри должен был сам решать, следовать ли ему. Лен знал, где хотел бы видеть его, когда всё закончится, но мир казался слишком маленьким для кого-то вроде Барри.
— Думаю, это самая лучшая часть. Ты найдёшь новую мечту.
***
Нора взяла золотое ожерелье солнца Короны в руки и надела его на шею мужу. Оно сияло, и она попыталась чувствовать гордость, как и должна была при виде этого символа, однако ничто не могло исцелить пустоту внутри. Нора взглянула на Генри, который стоял, понурив голову. Седина в волосах, наклон головы, блеск слёз в глазах — он выглядел усталым. Ему было больно. Она видела печаль Генри слишком много раз и в его лице, и в своём собственном.
Нора мягко погладила мужа по щеке и, почувствовав, как он прильнул к ней, попыталась быть сильной. Она подняла другую руку и стёрла слезу. Когда-нибудь наступит день, когда она сотрёт её последний раз, Нора не сомневалась. Она улыбнулась, нешироко, но уверенно, и Генри заставил себя взглянуть ей в глаза. Он улыбнулся только из-за её надежды. Может быть, если они продолжат надеяться, это что-то изменит.
Они подошли к балкону и взглянули на город. Нора и Генри стояли среди темноты с единственным фонариком с солнцем Короны, нарисованным на нём, — символом того, что это их фонарик. Они надеялись, что этот будет последним, который они запустят.
Они аккуратно поставили фонарик на ладони и медленно подняли его в воздух. Ветер подхватил его, и фонарик поплыл в сторону города и мира за пределами их дома.
Когда зажгли один фонарик, за ним последовали и другие. Горожане на улицах позволили фонарику правителей лететь впереди и отпустили свои в воздух. И как только первый оказался над головами людей, в небо отправились и другие. Свет струился по улицам, а люди запускали огоньки, чтобы заполнить тьму теплом. Оно бежало, словно вода, по городу, пока не достигло озера.
***
Первый фонарик, который увидел Барри, был отражением в тёмной воде, обыкновенной белой точкой. Через секунду он поднял голову вверх и увидел маленькое пятно света над городом. Барри показалось, что сейчас он перевернёт лодку, так быстро он подполз к краю, отчаянно желая увидеть огоньки. Вскоре со стороны города начали подниматься жёлтые и белые точки, медленно плывя по ночному небу за самым первым фонариком. И с кораблей в бухте, и с окон домов — в каждом тёмном уголке появлялся тёплый свет.
Это было похоже на звёзды, поднимающиеся, чтобы занять своё место в ночном небосводе. Тепло, исходящее из свечек, словно попадало в самое сердце Барри, который смотрел на огоньки с настоящим благоговением. Они отражались от водной глади и проплывали мимо Барри и Лена, накрывая лодку и город одеялом тёплого света.
Барри никогда в жизни не чувствовал такого спокойствия, как сейчас. Цвета, которыми были покрыты стены города, сейчас кружили в воздухе. Огоньки, которые Барри видел из окна, теперь светились вокруг них. Он был там, где и должен был быть, вокруг него был целый мир, огоньки… Рядом с ним был Лен.
Барри обернулся к нему и увидел, что Лен улыбается, держа два фонарика — по одному для каждого. Барри улыбнулся в ответ и сел напротив него, совсем рядом в этой маленькой лодке. Он посмотрел вниз, а потом на Лена и позабыл о своих страхах. И не только по поводу огоньков, по поводу всего. По сравнению с тем, что он чувствовал сейчас, всё казалось незначительным.
— У меня тоже есть для тебя кое-что, — сказал он и достал из-под сидения сумку с короной. — Я хотел отдать её раньше, но боялся. А теперь я не боюсь. Понимаешь?
Лен забыл о ней. Он смотрел на сумку в руках Барри и думал, как он мог забыть о ней. Из-за неё Лен и согласился на это путешествие: из-за короны. А сейчас, когда он сидел рядом с Барри, это не имело значения. Лен оставался уже не ради короны, он оставался ради Барри.
Он наклонился вперёд, но не взял сумку, а опустил её, и она оказалась брошена на дно лодки.
— Начинаю понимать.
Лен осторожно протянул фонарик Барри, и тот взял его. Они переглянулись, а потом выпустили фонарики в небо. Барри и Лен смотрели, как огоньки поднимаются вверх и плывут в море фонариков, не расставаясь.
К Барри подлетел фонарик с изображением солнца, и он перегнулся через край лодки, чтобы поймать его и подтолкнуть обратно в небо, где он и должен был быть. Барри с улыбкой наблюдал, как он уплывает в ночь, пока Лен не взял его за руку.
— Пошли со мной.
Барри перевёл внимание с огоньков на него. Они сидели рядом в лодке, и Барри повернулся к Лену, держащему его за руку.
— Что?
Лен не понимал, что говорил. Он действовал на инстинктах. Барри больше не боялся, и, может быть, Лен чувствовал себя так же.
— Ну, то есть когда всё закончится. Хочешь остаться со мной? — Барри не ожидал этого. Кажется, он разучился говорить, но, к счастью, Лен продолжил: — Я знаю, что у меня есть не так много всего… Ну, нет ничего. Но у нас есть семья. Лиза и Мик могут стать и твой семьёй тоже, даже если сейчас так не кажется. — Он держал ладони Барри в своих руках так, словно они были его сердцем. — Это нормально, если ты хочешь вернуться в башню. Мы сделаем так, как ты захочешь, но… У тебя должен быть выбор.
Лен поджал губы, чтобы не сказать чего-то ещё. Он и так говорил больше, чем обычно с Барри да и с кем-то другим. Лена считали бессердечным, не говоря уже о том, что он не привык рисковать своим сердцем. Он не знал, поступает ли он правильно, предлагая жизнь с ним, но Барри заслуживал выбор.
И Барри точно знал, чего он хочет. В конце концов, в этом пугающем будущем был свет.
— Думаю, я хочу остаться с тобой.
Лен посмотрел на него так, будто подумал, что ослышался. Когда он заговорил, это звучало так, будто Лен предупреждал Барри о том, что тот принимает глупое решение, несмотря на то, что хотел, чтобы Барри сделал именно это:
— Ты уверен?
Барри рассмеялся. Он освободил одну из ладоней из хватки Лена и провёл рукой по его щеке. Барри улыбнулся, убеждая Лена в том, что это было именно тем, чего он хотел.
— Я уверен.
Лен улыбнулся в ответ; внезапно перед ним предстало целое будущее. Прерывисто дыша, он наклонился к Барри и поцеловал его. Это было быстрое, мягкое касание губ, закончившееся так же быстро, как началось. На секунду Барри забыл, как дышать. А когда он сделал вдох, Барри посмотрел на Лена, и они переглянулись без всякого страха.
Когда Лен поцеловал его снова, всё произошло быстро. Барри убрал руку с щеки Лена, вместо этого обняв его за шею. Лен отпустил ладонь Барри и притянул его к себе за талию; они оба пытались стать ещё ближе друг к другу. Ощущения неслись вскачь, все беспокойства и скрытые чувства растворились вместе с огоньками, уплывшими в небо.
Когда им наконец пришлось отстраниться, чтобы сделать глоток воздуха, Барри не мог перестать улыбаться. Он не открывал глаза, чтобы ещё немного продлить момент. Когда Лен распахнул глаза, он словно получил удар в живот.
Он увидел братьев Мардонов на берегу, наблюдающих за ним в темноте, ждущих его. Они знали, что у Лена была корона. Однако она ему была больше не нужна. Он мог отдать её им, и они наконец-то будут свободны.
— Нам нужно плыть к берегу, — прошептал Лен.
Барри кивнул, но опустил голову ему на плечо, чтобы посмотреть на огоньки и остаться в его руках ещё немного дольше.
— Ещё минута?
Лен посмотрел на братьев, но решил заставить их подождать.
— Хорошо. Ещё минута.
Барри наблюдал, как последние огоньки исчезают в ночи, опустив голову Лену на плечо. И хотя Лен не боялся братьев, он всё равно обнял Барри немного крепче.