День 20. Первенец

Первый ребенок всегда большая головная боль для своих родителей. Все происходит впервые и вызывает в большинстве своем рациональную панику и кучу вопросов.

К примеру, первой причиной для легкой паники с последующими вопросами возникли у семьи Рефорт еще на этапе яйца. Гибридный малыш требовал нестандартных способов подпитки и условий содержания, которые приходилось долго подбирать не без помощи специалиста. Взвинченный Рипто нашел где-то милую даму знахарку, которая за свою долгую жизнь повидала много разных смешанных пар и их детей, так что у нее имелся весьма обширный арсенал знаний и умений. Леди Бромелия поселилась у них на продолжительное время, в процессе которого не только смогла подобрать все необходимое для здорового роста и формирования малыша, но и параллельно обучала обоих родителей тонкостям и премудростям подобного «врачевания». К общему удивлению там, где проседал в понимании и анализе Рипто, отлично подхватывал Уилл, на другом уровне восприятия понимая что нужно делать, так что эти двое прекрасно дополняли друг друга и работали слажено. Леди Бромелия под конец своего пребывания в их доме только наблюдала за тем как кружатся над яйцом новоявленные родители и благосклонно кивала на все действия. Уиллу эта дама была глубоко симпатична, она показала ему некоторые полезные методы ухода за растениями, в прочем разговаривать о жизни с ней тоже было очень интересно, с чем соглашался даже ворчливый Рипто. Однако ей пришлось покинуть их и оставшееся время до вылупления они крутились сами.

Несмотря на долгий для обычного малыша динозавра период «высиживания» в размере около двух лет, Виолла родилась примерно такого же возраста, как и все малыши антропоморфных рептилий. Поначалу девочка неловко махала конечностями, чем веселила своих отцов, но весьма быстро она научилась переворачиваться и ползать, убегая от незадачливых родителей, теряющих ее в хитросплетениях мебели и дверей. Ее явно веселили догонялки с папами, потому что это повторялось по нескольку раз на дню.

Как и положено малышам, Виолла должна была много кушать, спать и забавно угукать. С едой проблемы были лишь с подборкой продуктов, ибо ребенку в столь маленьком возрасте можно есть далеко не все, даже если он уже не младенец по человеческим меркам. При этом ребенок тянул в рот все подряд и не доглядевший Рипто достаточно скоро выяснил, что на фрукты у малышки аллергия, из-за них Вио покрылась пятнами, вся чесалась и иногда хрипела, сопровождая панику родителя расстроенным плачем. Так что, малютка на первых парах питалась исключительно молочными кашами и специальными смесями на молоке. После первого случая аллергии Уилл яростно бдел за ее рационом, также следя за мужем в усиленном режиме, дабы тот снова не накосячил.

Со сном тоже были загвоздки. Поначалу недавно вылупившийся ребенок отказывался спать без Рипто, не слезая с его рук сутками. Тогда помог совет из книги и их с Уиллом совместные потуги устроить максимальный уют и комфорт в колыбели, сопровождаемые ласковой колыбельной. А вот за дневной сон был настоящий бой. Виолла отчаянно сопротивлялась попыткам уложить ее гиперактивную персону, которую лишали возможности изучать мир и развиваться. По началу хитрые родители пошли на видимую попятную, позволяя дочери играть в манеже, однако ничего кроме подушек там не было, в чем и заключался обман. От скуки Вио засыпала, но ненадолго, обиженно дуясь на отцов при пробуждении и капризничая. И весьма скоро малышке надоело это «угнетение» и она научилась выбираться из манежа, устраивая рандеву по дому. Волшебное, наполовину живое, здание с любопытством и настороженностью следило за маленькой хозяйкой, еще не до конца понимая что ему нужно сделать: помогать в ее путешествии или побеспокоить хозяина, поэтому тактично помалкивало об отлучках ребенка из детской. Лишь изредка Дон подталкивал под падающую попку девочки что-то мягкое, чтобы та не ушиблась в попытка начать ходить на двух ногах или ментально звал хозяев на помощь, когда ситуация вообще выходила из-под контроля.

У дочери был истинный дух авантюризма ее отца, не до конца осознающая себя и окружающий мир Вио все равно пыталась его покорить, ведомая детской непосредственностью и любопытством. Побеги из манежа и колыбели доводили обоих ее пап до нервной икоты, особенно когда посреди ночи они не могли найти ее в кроватке, благо Рипто весьма быстро находил уснувшую в каких-то укромных местах дочь и возвращал на место. Страшнее было просто на миг потерять дочь из виду, потому что эта егоза исчезала в неизвестном направлении, будто телепортировалась по дому, хотя колдун не исключал подобной вероятности. И находилась девочка в абсолютно непредсказуемых местах. Как например, потерявший из виду ребенка Уилл спустя пятнадцать минут истеричного пробега по дому нашел ее внутри стиральной машины среди кучи вещей! Поиск укромных мест был вторым в списке занятий крошки Вио, после карабканья на высоту.

Когда у Виоллы уплотнились коготки и она научилась недолго, но передвигаться на четвереньках, семейная пара поняла что до этого были цветочки, а теперь начались пресловутые ягодки. По мере того как дочь становилась крепче и увереннее в своих движениях, в ней просыпался юный безбашенный альпинист. Она умудрялась залазить в самые неподходящие и опасные места. Не единожды ее ловили в последний момент бегущие на зов дома родители, однако неудачи не останавливали маленькую девочку-динозавра. С упорством танка Виолла лезла на полки, шкафы и потолки, правда для чего родители понять не могли, возможно был важен сам факт карабканья.

Вот и сейчас, пока отец занят тем что накладывает дополнительные заклинания на пол и мебель, чтобы в случае опасности ее падение могло хоть что-то смягчить, Виолла вновь выбралась из своей «детской тюрьмы» и посеменила в сторону шторы, которая манила ее золотым балочным карнизом уже несколько дней. Как раз недавно у нее начали активно лезть новые зубки, поэтому рот наполнился слюной от перспективы погрызть данную перекладину. Грызть ножки стульев и прутья манежа было уже не интересно и не вкусно.

Неловко подпрыгнув и зацепившись за край шторы Вио начала свое восхождение. Медленно, но верно она приближалась к заветной цели, раскачиваясь в разные стороны и дырявя полотно, но спустя пять минут стараний уже самозабвенно грызла карниз, роняя слюнки и смачно причмокивая. Собственно именно из-за этих звуков ее потуги заметил Рипто.

— Опять пытаешься покорить штору, фасолинка? — неслышно приблизился к ней ящер, уперев руки в боки. — Не надо грызть карниз. Он пыльный и не вкусный.

Однако у малышки было свое мнение по этому поводу, продолжающей свое занятие и кидая веселые взгляды сверху вниз на отца. Но все же родитель оказался прав и от поднятой пыли Виолла звонко чихнула, отлипая от вожделенной железяки. На миг она потеряла хватку и начала корениться назад, готовая упасть в руки ящера, однако малышка успешно удержалась, вцепившись ручкой в потолок. Изумление на детском лице было столь искренним и неподдельным, что у напряженного колдуна невольно изогнулись губы в улыбке. Вио вся была сконцентрирована на держащейся за потолок лапке, после чего уверенно стала перемещать остальные конечности и вот ребенок свисает с потолка, держась коготками за балку. Весело хихикая она начала свое путешествие по перевернутому миру, не забывая радостно смотреть на неотступно следующего за ней снизу отца. Тот активно старался изображать недовольство, но откровенно получалось слабо, ведь предательская улыбка лезла на лицо. Вскоре Виолла замерла и вновь принялась пробовать на вкус не подходящие для этого предметы, на сей раз досталось присловутой потолочной балке, которую с упоением принялась грызть малышка. Рипто уже понял, что грозный вид не особо помогает, и перешел к хитрости. В руках появилась знакомая девочке игрушка, которая грызлась намного более интереснее нынешней, имела приятную и яркую раскраску, еще и пахла здорово. Заметив что внимание заполучено, Рипто протянул руки вместе с игрушкой.

— Слезай, постреленок, и получишь свой… — не успел закончить фразу динозавр, как с удивлением обнаружил дочь в своих руках, которая в буквальном смысле просто свалилась сверху, даже не подумав о каких-либо последствиях или о вероятности того, что отец не успеет среагировать на ее полет. — Приз… Тебя вообще ничего не смущает в твоих высотных наклонностях, а, егоза? — тяжело вздыхая, спросил дочь колдун, весело издающую звуки не похожие еще на речь и вцепившуюся в игрушку редкими зубами. — Говорил же, я могу не успеть тебя поймать, упадешь и поранишься. Рано еще тебе так высоко взбираться. Вот подрасти еще чуть-чуть и хоть обползай все комнаты.

Не понимая смысл слов, но улавливая строгую интонацию, девочка расстроенно свела бровки, а губы задрожали. Маленький хнык быстро слетел с губ.

— Ладно-ладно. Только не плакать, — успокоительно прижал к себе хлюпающую носом девочку Рипто, слегка укачивая и водя ладонью по маленькой спинке.

Малышка Вио на ласку отозвалась довольным угуканьем, которое весьма быстро сменилось урчанием в маленьком животике.

— Смотрю ты еще и проголодалась от таких увеселений, — устраивая дочь поудобнее на руках, ящер стремительно зашагал в сторону кухни. — Пойдем заточим что-нибудь вкусненькое. Тебе за старания, мне за потраченные нервы.

Виолла в ответ ничего не сказала. Она продолжала грызть игрушку, уложив голову на плечо своего любимого папы и беззаботно наблюдала как отдаляется от нее покоренные потолок и штора. Теперь на очереди была люстра в кабинете, но до нее Вио скоро тоже доберётся. Непременно.