Ноябрь Третий год от начала манги. Ханаби 14 лет.
- Не ждала меня! А вот я вернулась. - Ханаби увидела в дверях двух девушек. Санго-чан и Сакура-чан стояли с чемоданами в руках.
- Вы! Вот уж кого правда не ждала! - Воскликнула Ханаби. - По лицу ее было видно, что она рада, только радость эта внезапно погасла, а Хьюга отчего-то спрятала левую руку поглубже в рукав, нервно выдохнула. Сакура заметила, что комната Ханаби посветлела, а вот сама девочка изменилась, только Харуно еще не понимала, как. Сакура смотрела на нее, и было во взгляде тринадцатилетнего ребенка что-то новое, и старая подруга не могла разобрать, что. Санго лучше нее разбиралась в людях, но спрашивать у сенпая прямо при Хьюге: "Что не так с Ханаби?" - Сейчас было невежливо, поэтому она молчала. А Санго была сама не своя, смотрела в пол и взволнованно шаркала военными сапогами.
"Да что с вами со всеми, девчонки?" - Думала Харуно, и ей казалось, что обе подруги играют с ней какую-то глупую комедию. Ханаби встала медленно и тяжело, подошла сначала к ней, обняла, поцеловала в щеку. Санго при этом увидела "замаскированную" в рукаве изувеченную руку, но ничего не сказала. Эта история точно не для первого дня встречи. Санго знала, что такие травмы иногда случаются и даже подозревала, отчего, но видеть такое у своей знакомой было жутковато. Более того, Санго боялась, что вскроется ее обман, а потому присутствовать на таких посиделках ей было очень неуютно. Она лихорадочно соображала, и тут же поняла, как нужно бежать.
- Сакура-чан, я тут разберусь с вещами, не на чемоданах же жить! - Сказала она, хотя пришла только что приехала. - И в общежитии оформляться тоже надо.
- Она такая занятая, что это иногда раздражает. - Произнесла Харуно. - Посидели бы вместе, и ничего бы не случилось. А все потому, что она привыкла, что я - "нервнобольная". Она заботилась обо мне в клинике, вот и не дает мне ничего толком делать, она называет это "не утомляет". Гляди, еще не успела с тобой поздороваться, как уже с чемоданом убежала. - Рассмеялась Харуно.
- Действительно, сбежала. - Вздохнула Ханаби, в голосе ее чувствовалось не то легкое разочарование, не то удивление. - А я пока пойду за рисовыми колобками сбегаю. Вот интересно, брать на двоих или все-таки Санго к нам еще присоединится?
Хьюга тоже встала и отправилась на кухню.
"Ну вот, я приехала, а все меня бросили"... - расстроено произнесла Сакура.
Через несколько минут Ханаби появилась с подносом, руки ее странно дрожали, и она чуть не выронила блюдо с колобками. Сакура решила, что Ханаби в своем репертуаре и чуть не испортила посиделки. Лучше б ее за едой послала.
- А ты как живешь? - Спросила Харуно, и тут же ее взгляд упал на письменный стол. - Откуда такая красота? - На нем стояло несколько банок с чакрокраской.
И вдруг Сакура замолчала, посмотрев на руки Ханаби, побледнела и дрожащим голосом спросила: "А что это у тебя с рукой?"
Вместо трех пальцев на левой руке у подруги были деревянные протезы, которыми та управляла с помощью нитей чакры. В недоумении была и сама Ханаби: неужели Сакура-чан не получала никакого письма? Она ничего не знает? Ей было все равно? Все эти вопросы вертелись в голове девчонки. А у Харуно меж тем созрел ответ на все сразу: чакрокраска. Сакура знала, что она очень дорогая, и Ханаби не по средствам, а ее подруга до сих пор не ответила, откуда у нее такое дорогое приобретение. И ведь все друзья Ханаби знают, как она любит рисовать, но не может себе этого позволить после трагедии. Более того, она даже не заикалась своему опекуну о чакро-живописи. Что же изменилось?
- Это же все из-за мазни этой, да?! Из-за нее себе здоровье угробила?! - Догадалась Сакура и с силой потянула левую руку Ханаби вперед, так, что Хьюгу обожгло болью, и та сжала зубы.
- На тебя что нашло? - Со злостью спросила Ханаби.
- Что у тебя с рукой? - Повторила Сакура да так, что на нее было жалко смотреть. Казалось, что Харуно сама вот-вот расплачется. - Это из-за краски, да? Из-за нее, проклятой?
Хьюга непонимающе уставилась на нее.
У Харуно в этот момент открылось второе дыхание, и она принялась ругать подругу еще сильнее. - Ну, скажи, как все было? Ты вспомнила, как жила в клане, и тебе стало обидно, да? - "Помогала признаться" ей Сакура. Только вот Ханаби становилась все суровей на вид. - И тебе захотелось чего-нибудь вкусненького там или вещей хороших? - Продолжала "допрос" подруга.
- Слушай, я ничего не хотела: ни вещей, ни вкусностей... Все вообще не так, - начала было оправдываться Ханаби, но Сакуру было уже не остановить.
- А потом тебя поймали! И руку тебе изу ро-о-одо-овали-и-и-и. - Заревела Харуно. Ханаби схватили, прижали к себе, а Хьюга почувствовала, как колотится у подруги сердце. - Это-о все я винова-а-ата-а-а-а. - Причитала Сакура и размазывала по лицу слезы. - Надо было тебя с собой бра-а-а-ать! И ничего бы не случило-о-ось!
- Сакура, слушай, - смутилась Хьюга. - Не нужно. Все хорошо уже. - Но Харуно не обращала внимания. - Эй, Сакура, у меня плечо мокрое... - Но та ревела у нее на руках. - Я всем говори-и-ила, что ты хоро-о-о-ошая! У тебя же воспита-а-а-ание!
- Сакура-чан, не реви! Я не умерла! - Ханаби неумело улыбнулась, погладила Харуно по блондинистой голове здоровой рукой. - И я ничего плохого не делала! А ты уже воешь по мне, как по покойнице.
- Точно? - Недоверчиво спросила Харуно. - А чакрокраска тогда откуда? - Сказала она, бросив взгляд на стол с банками.
- А-а-а... мне это Гай-сенсей подарил, - стараясь успокоить подругу, на ходу придумывала Ханаби. - Да, Майто Гай-сама. - Растерянно ответила она. - Чтобы я не раскисала.
- А ты мне правду говоришь? - Спросила Сакура.
- Конечно. - Грубоватым голосом ответила Ханаби. - Только правду. - Хьюге не хотелось раскрывать подруге Конохомару. Этот юноша был ее тайной.
- А давай мы то, что тебе "сенсей Гай подарил", просто хозяевам вернем, а ? - Предложила Сакура.
- Снова здорово, - махнула рукой Ханаби, поняв, что ей не верят. - А ты не получала одного очень важного письма? - Ответила Хьюга вопросом на вопрос, а подруга обескураженно помотала головой.
- Ну, ладно. - Вздохнула Ханаби, понимая, что ей придется рассказывать все по новой. - Раз не получала, то что же сделаешь? В общем, я написала тебе, что у нас беда. На нас напали какие-то сволочи под командованием Мечников Тумана. - Сакура побледнела еще сильнее, на нее было страшно смотреть. - Эй, Харуно, ты только в обморок не грохнись, не то, что я Санго скажу?
- Что дальше? - Требовательно сказала Сакура.
- Было много погибших. - Рассказывала Ханаби. - И Кабуто-сан... я думала, что его тоже убили.
- Вот уж о ком нечего жалеть! Это он тебя научил изворачиваться и чужо...- Сакура не договорила. Ханаби здоровой рукой залепила ей пощечину. - Эй, с ума сошла, да? - Закричала Харуно. - Вон оказывается, какой ты стала! Я всех убеждала, что она нормальная, а ты... агрессивная!
- Брата не тронь. Ясно? - Сквозь зубы процедила Ханаби. - Его ранило недавно.
- Да он - корневик, - продолжала Харуно. - Знаешь, каким их там гадостям учат?
- Ну, знаю. - Буркнула Ханаби. - Побольше твоего.
Сакура всхлипывающим голосом спросила:
- Неужели и тебя заставили?
- Нет. Я умру лучше. Вот Кабуто, которого у тебя язык ругать поворачивается, да, он служил. Но мы с тобой в детдоме не были. Мы не знаем, как там худо, и почему оттуда так легко детей вербуют. Ты не знаешь, потому что у тебя родители есть, а я не знаю, потому что Кабуто-сан меня пожалел и спас от этого. Может, у него выбора не было, дурья твоя голова?! А он все сделал, чтобы я так, как он, не жила! Он меня от Корня спас. Значит, там так худо, что он чужого дворянского ребенка пожалел! Значит, туда никому нельзя! Ясно тебе?
И Харуно было ясно.
- Ты такой раньше не была. Мне просто показалось, что ты выглядишь, как будто ты в Корне уже побывала.
И тут Ханаби сделала непростительную ошибку и сказала так, как ей чувствовалось:
- Хуже.
Сакура тут же вскочила с циновки, сказала, что идет к Гаю узнавать правду, а еще, что Ханаби стала совсем испорченной девочкой за год и вся изовралась.
- Я не думала, что Кабуто тебя так испортит! Ты оказалась "хуже, чем в тюрьме", а еще его защищаешь! - Воскликнула она, выбежав из комнаты.
"Не надо к Гаю..." - Подумала Ханаби и обрадовалась, что Сакура далеко так, что ее раздражение пройдет. Она напялила на себя бандану и уличную обувь и бросилась в погоню. Она догнала подругу только у дома Гая. Сакура уже звонила в дверь. Гай вышел в теплой джонинской куртке поверх неизменного спортивного костюма. Он щурился на непогоду и был очень недоволен, увидев легко одетых девочек.
- Что это вы прибежали ко мне в такую распутицу? - Спросил он.
- Сенсей Гай, сенсей Гай, - наперебой затараторили девчонки.
- Давайте по одной. - Сказал Майто. - Не то вы так меня совсем с толку собьете.
- Вы ей чакрокраску покупали? - Спросила Сакура. - Или она врет, что это - ваш подарок?
Гай задумался, а затем произнес:
- Да, припоминаю. Покупал. - Тут тренер улыбнулся своей фирменной улыбкой. - Определенно брал эти краски для нее в магазине "Все для шиноби". Ханаби же моя ученица.
Сакура побледнела, затем густо покраснела так, что кажется стала пунцовой от стыда. Она сказала Гаю-сенсею тихое "извините за беспокойство" и скрылась из вида, сбежав на мерцающем шаге.
- Ты так застынешь, - сказал Гай и укутал курткой Хьюгу. - За подругой побежала и так, что тепло одеться не успела?
Ханаби кивнула, немного разомлев в куртке Гая от домашнего тепла.
- Ну-ка в дом иди! - Гай взял Ханаби за руку, ввел в свой дом, захлопнул дверь, откуда дул холодный ветер. - Сейчас ты согреешься и поешь. - Решил он. Ханаби посмотрела на учителя с благодарностью. - И расскажешь мне все, что у вас с Сакурой произошло.
- А ничего не произошло. - С вызовом ответила Ханаби. - Просто у меня теперь подруги нет. Спасибо, что прикрыли.
- Ну, раз я тебя прикрыл, я имею право знать. - Произнес Гай.
- Мне после всех этих ужасов сделали дорогой подарок... - С обидой произнесла Ханаби.
- Ну, это я уже понял. - Ответил Гай.
- У меня есть... молодой человек. - Призналась Хьюга. - Давно. И он решил меня так поддержать, зная, что я в хорошие времена любила рисовать.
- Он может купить такую дорогую вещь? - Ханаби согласно мотнула головой.
- Да, может. - Затем помолчала и решила добавить. - Но... мне он не из-за красок нравится. Просто так случилось, что все старые друзья меня забыли, а он не отвернулся.
- Хороший друг. - Уверенно сказал Гай. - Мне такие люди нравятся. Я считаю, что это - хорошо, что ты с ним дружишь.
- Правда?! - Воскликнула Ханаби и не смогла скрыть радость. - Гай вновь показал большой палец. - И я боюсь, что кто-нибудь разболтает, что у меня такой молодой человек, а мне это раскрывать совсем нельзя. Поэтому я неправду Сакуре сказала. - Добавила она совсем грустным тоном, и ее совесть ужалила мысль, что и она сама немного виновата перед бывшей подругой.
- Ну, ваше дело молодое... - Ответил Гай.
- Спасибо, Гай-сенсей. Я ничего Сакуре не рассказываю, потому что боюсь, что она выдаст.
- Мне кажется, что Сакура не такой плохой человек, как ты думаешь. - Произнес Майто.
- Она и случайно может. - Возразила Ханаби. - Уже один раз такое было. Простите, что я вас назвала и во все это втянула. Просто у меня других знакомых, у которых были бы деньги купить мне красок, кроме вас и моего друга, нет.
- Хорошо. - Согласился Гай. - А что у вас с Сакурой?
- Она меня изворотливой лгуньей назвала, испорченной Кабуто-саном корневичкой, - тут Гай поморщился, но ничего не сказал, - а еще перед вами опозорила.
- Тут ты не права. - Сказал Гай. - Я думаю, что сейчас больше всего стыдно ей самой. А на тебе никакого позора нет.
- Она мне не верит. Говорила, что я у людей вещи начала воровать, и за это мне пальцы отрубили. - Лицо Гая посуровело.
- Нехорошо. Ты бы поговорила с подругой. - Посоветовал он.
- Я вот думаю, что нету у меня больше подруги. - Отрезала Ханаби.
- Ханочка, - обратился он к своей ученице, - а Сакура-тян знает, что случилось у тебя на самом деле?
- Не а. - Ответила девчонка. - Я не успела рассказать. Да и она не хотела слушать. Сакура мне больше не верит.
- Мне кажется, она поверит, если с ней все-таки поговорить. - Произнес Гай.
- А мне кажется, что она за мой счет самоутверждается! Если я такая мерзкая, зачем было дружить? Она ведь даже не засомневалась, а сразу подумала о том, что я - зараза, воровка, лгунья, что за год стала на все готовой "корневичкой". Ей приятно так обо мне думать, чтоб на моем фоне выглядеть паинькой и отличницей. И меня "переделывать". - Ханаби потянула воздух ноздрями, поморщилась, как от неприятного запаха. - Противно даже. Только ошиблась она. Я, может, хоть на самую капельку, но лучше, чем Сакура обо мне думает.