Через день Ванесса и Канто покинули замок. Подумав, девушка всё же решила, что рада этому отъезду. В рабочем кабинете нового дома среди документов сразу нашли место бумаги об отречении. Теперь она точно свободна.

      Новость о пышной королевской свадьбе в газетах обсуждали недолго. Прошло несколько дней, и все заголовки пестрели новым, более ярким известием.

      — Смена правителя? — всё ещё не могла поверить Ванесса, раз за разом перечитывая статью.

      Как она, всё ещё живя в столице, не смогла ничего заметить и услышать? Или для этого надо было жить ближе к месту действий?

      — Кажется, ты с таким рвением взялась за дела в особняке, что не заметила, как Её Величество захватила власть. — Фыркнул Канто, едва сдерживая смех. — Хорошо, что мы уехали раньше.

      — Что-то мне подсказывает, что матушка не стала бы устраивать переворот, пока я в замке, — задумчиво пробормотала Ванесса. — Репутация ей дорога и своя, и моя. Как думаешь, если я спрошу обо всём этом в письме, она ответит?

      — Попробуй. Мне показалось, в последний месяц ваши отношения стали немного лучше.

      Ответа пришлось ждать несколько дней, за которые по городу уже успели побежать слухи. И Ванесса удивлялась, что среди пересудов не мелькало её имя, а если и проскальзывало где-то, то только с положительным окрасом. Пока не знала, стоит ли благодарить за это Агату, но на всякий случай уже подготовила несколько общих фраз для ещё одного письма.

      Когда же конверт с печатью замка прибыл, Ванесса жестом прогнала всех слуг и кивнула Канто. Они оба хотели знать, что произошло на самом деле.

      «Дорогая Белоснежка.

      Понимаю твою обеспокоенность ситуацией и возможную неосведомлённость. Я приложила все усилия, чтобы самые известные издательства изложили ситуацию так, как выгодно мне, и они не подвели: лишние детали за пределы дворца не просочились. Одновременно с подготовкой к твоей свадьбе я изучала отчёты за прошлые года и нашла некоторые несостыковки, на которые твоему отцу, кажется, было абсолютно всё равно. Используя эти данные для аргументов я смогла убедить твоего отца отречься от трона с передачей всех полномочий мне (Ванесса пробормотала, что скорее всего, аргументы были аккуратным, но банальным шантажом). Не беспокойся: ни ты, ни твой муж не были упомянуты в разговорах, ваши жизни вне опасности.

      Я всегда буду рада видеть вас на приёмах в главные праздники. И один из таких праздников планируется совсем скоро. Всё же я не уверена, как знать отнесётся к единоличному правлению королевы, которая по крови не принадлежала ранее ни к одной династии. Моя свадьба с твоим хорошим знакомым, принцем Джуном, назначена через три недели.»

      Дальше шло несколько завершающих фраз, и Ванесса перевела взгляд на Канто.

      — Удивительная женщина, — наконец сказала она. — Стоило мне уехать, как она успела…

      — И если я правильно понял, Её Величество абсолютно всё провела законно. Не удивляюсь, что ты её уважаешь, несмотря ни на что. Надо быть очень умной женщиной, чтобы просчитать ситуацию на несколько ходов вперёд.

      — Изредка мы играли в шахматы, и матушка всегда показывала себя хорошим стратегом, — с лёгкой улыбкой вспомнила девушка и снова взяла в руки конверт.

      Внутри лежали два пригласительных на свадьбу.

***

      10 лет спустя

      — Матушка, к нам тётя Китти приехала!

      Мальчишка влетел в кабинет и едва мог отдышаться, выговаривая эти слова. Ванесса только головой покачала. При всех уроках хороших манер, что юный наследник Фиоре получал с четырёх лет, одна привычка у него так и осталась. Ян изо всех сил старался обогнать слуг и доложить матери о гостях раньше, в своей непосредственной детской манере.

      В чём-то именно «тётю Китти» и «тётю Ро» женщина винила в таком воспитании маленького Яна. Но и подружке семьи, и тёте мальчик всегда был рад, как в первый раз. Ругаться за подобные выходки Ванесса не могла. Хотя бы потому что Ян вёл себя так только если приезжали друзья семьи. В остальное время он с трудом прятал неугомонный характер за воспитанием.

      — Ян, ты мог просто немного подождать. Мне кажется, Китиара хотела сделать нам сюрприз.

      Мальчик поджал губы, но ничего не сказал. Отложив перо, женщина кивнула девочке, сидящей напротив.

      — Пока что закончим, Агата. Можешь отдохнуть.

      Младшая кивнула и, обойдя стол, обняла Ванессу. Женщина погладила малышку по волосам. Снова подумала, как же та похожа на отца. Большие синие глаза, черты лица, даже улыбка знакомая. Словно любимый создал свою маленькую копию.

      Ванесса не могла точно сказать, назвала она дочь в честь почившей матери или в честь нынешней королевы, но когда Её Величество услышала имя малышки, то ненадолго растерялась. Королева стала намного живее после второго брака, и всё же видеть её такой эмоциональной было непривычно. И эти изменения пошли женщине на пользу. По крайней мере, полгода назад младшая Агата нисколько не испугалась старшую, вежливо поклонилась и убежала знакомиться с новыми наследниками. Те приняли «племянницу» с радостью. И Ханна, так похожая на мать, и Николас, забравший лиловые глаза Агаты и тёмный цвет волос Джуна.

      — Матушка, а когда мы снова встретимся с Ханной и Никки? — тихо спросила девочка.

      — Скоро, куколка. Её Величество уже прислала мне приглашения, но мы приедем раньше. Для бала ты ещё недостаточно взрослая.

      Агата кивнула и робко спряталась за юбку женщины, когда в кабинет вошёл слуга.

      — Леди, к вам прибыла Её Величество Китиара.

      — Проводи её в малую гостиную, я тоже скоро буду там. Лесли, — обратилась принцесса к горничной, — приготовь нам чай.

      — Конечно, леди.

      Улыбнувшись, женщина вышла из комнаты. Конечно, про сюрприз она сказала в шутку: письмо от Китиары пришло по магической почте ещё утром. Правда, не было сказано, едет ли подруга целенаправленно для встречи, но это не делало ожидание меньше. Всё-таки они виделись не так часто. Агата всё ещё не отрывалась от матери и быстро семенила рядом с ней. Ян же, поняв, куда идти, почти бежал по коридорам. Когда Ванесса зашла в гостиную, он уже сидел рядом с Китиарой и с блеском в глазах рассказывал о своих успехах в фехтовании.

      За десять лет принцесса Флайдерса почти не изменилась, разве что изредка ворчала, что брат её кинул. Бразды правления на родине пришлось принять ей, хотя по факту стабильность страны держалась на её муже. Джерт во многом был противоположен новой королеве, но именно его спокойствие и вдумчивость играли на руку в делах внутренней политики. Китиара же с удовольствием забрала себе управление армией. Супруги словно уравновешивали друг друга и выглядели идеальной парой.

      — Здравствуй. — Ванесса села напротив. — Ты специально ко мне или была с визитом в замке?

      — С визитом. — Китиара пожала одним плечом. — Ну и брата проверить. Всё ещё поражаюсь, что он смог к твоей матери подход найти, у вас и страна за это время изменилась в лучшую сторону. Агата, привет. Пойдёшь ко мне?

      Малышка, не задумываясь, кивнула и набросилась на королеву с объятьями. Ян посчитал, что раз младшей можно, то его тоже не накажут, и присоединился к сестре. Китиара каким-то образом умудрялась трепать волосы обоих и при этом поддерживать разговор. В такой тёплой атмосфере к подругам присоединился Канто. Дети тут же оторвались от гостьи и кинулись к нему.

      — Отец, а когда ты меня возьмёшь с собой в пещеру? — выпалил мальчик. — Я что, ещё недостаточно взрослый, как Агата для балов?

      Канто и Ванесса переглянулись. Ян уже несколько месяцев доставал всех со своими уговорами посетить волшебную пещеру, но родители пока что не горели желанием поддерживать эту мечту. Кто знает, будет ли ребёнок соблюдать все правила безопасности?

      — Всё ещё иногда наведываешься туда? — поинтересовалась Китиара.

      — Это скорее отдых, а не работа, — улыбнулся мужчина и приобнял Ванессу. — Да и намного приятнее дарить украшения, когда знаешь, что камни для них добывал сам. Дорогая, пришло письмо от Лусио. Он собирается приехать через пару недель и остановиться у нас.

      Женщина взяла письмо и быстро пробежала глазами по строчкам. Поймала взгляд мужа, улыбнулась.

      — Буду рада увидеться с ним. Я помню, что вы можете общаться бесконечно, вам только время дай. Можешь написать ему ответ. И Роберту пригласи.

      — Ро приехать не сможет. У неё какие-то дела с семьёй. Хотя Лусио мне сболтнул кое-что. Кажется, у наших детей скоро появятся кузены. — Улыбнулся Канто. — А ответ напишу, как только кое-кто меня наконец отпустит.

      — Отправляй своих птенчиков ко мне. — Махнула рукой Китиара. — Поиграю, пока вы решаете семейные вопросы.

      Ванесса попробовала извиниться, что занимает подругу, на что она только отмахнулась.

      — Да ладно тебе. Я и с племянниками люблю возиться, и твои мне не в тягость. Давай-давай, пока у меня хорошее настроение.

      Ян продолжил прерванный разговор о фехтовании, а Агата получила великодушное разрешение заплести королеве косы. Ванесса оглядела эту кутерьму и уступила Канто место в кресле. Села на подлокотник, слегка погладила мужа по плечу. Не так уж сильно он изменился за годы, как не изменилась и его любовь к Ванессе. Вечерами они всё так же сидели вместе и пели, держась за руки, либо же под аккомпанемент фортепиано, как когда-то давно мечтала принцесса.

      Женщина покраснела, вспомнив, что результатом некоторых таких вечеров стали сперва Ян, а ещё через три года — Агата. Скрывая лёгкую неловкость, принцесса перевела взгляд на появляющиеся на бумаге строчки. Наконец, письмо было закончено и запечатано. Ванесса посмотрела на рисунок печати с птицей и цветком и улыбнулась.

      Она всё ещё оставалась цветком под защитой маленького соловья. Знал ли автор печати, что однажды «герои» его рисунка появятся среди представителей семьи Фиоре? Скорее всего, нет, но Ванессу радовало такое сочетание. Чуть наклонившись, она обняла Канто и зарылась носом в его волосы.

      Она была абсолютно счастлива.