Начало и конец января
На входе в гостиницу их встречает сама хозяйка рёкана. Глядя на Саваду Ясу, невозможно поверить, что этой женщине уже шестьдесят лет. Длинные и густые черные волосы, с едва заметной сединой, уложены в сложную прическу, удерживаемую несколькими шпильками с украшением в виде цветов глицинии, прекрасно сочетающиеся с ее фиалкового цвета глазами. На лице едва заметны морщинки вокруг глаз, но умело прикрыты слоем пудры и румян. Высокая и стройная, с идеально прямой спиной, облаченная в семейное кимоно, которое уже пять поколений передается в семье от матери к дочери. На сером полотне кимоно узор в виде небольших цветов сакуры нежного розового оттенка. Кимоно немного спущено с плеч, приоткрывая зону декольте. Одна рука лежит на поясе оби, в другой она держит мундштук с почти докуренной сигаретой, который отдает помощнику, стоящему за спиной, чтобы вежливо поклониться, приветствуя новых гостей. А потом, откинув условности этикета и счастливо улыбнувшись, обнимает сначала дочь, потом внучку.
Признаться честно, в детстве Коу с братом всегда думали, что их бабушка как минимум глава якудза, потому что всегда видели ее с идеальной прической, роскошным кимоно, неизменным мундштуком, а плечи и грудь украшали временные (они тогда этого не знали) рисунки.
— Наконец-то вспомнили о своей старой бабке, — игриво улыбается «старая бабка», бодро, невзирая на узкое кимоно, шагая впереди, ведя дочь и внучку в свои личные комнаты. — Вы хоть стакан воды мне принесли?
Коу тут же прикрывает смешок за кашлем, а помощник и мама хором вскрикивают:
— Мама!
— Госпожа!
— Ладно, брысь отсюда, — говорит бабушка помощнику, и тот, вежливо поклонившись, выходит в коридор, закрывая за собой дверь. — Я так обрадовалась, что могу провести с внучкой целых три дня! Прекрасный подарок, Эмико. У меня для тебя тоже есть подарок, — и она достает из рукава кимоно красный конверт. — Вот!
— Мам, я же…
Коу ловит на себе умоляющий взгляд матери, и её больше не сдерживает смех. Она начинает смеяться, и её смех разносится по комнате, пока она не утыкается в плечо матери.
— Ты сама говорила, что мы для своих родителей всегда останемся детьми!
— Коу, дорогая, для тебя тоже есть, — тут же говорит бабушка, хитро улыбаясь, доставая еще один конверт.
— Ой, — Коу, продолжая хихикать, забирает свой конверт. — С новым годом, бабушка! Я пойду разберу вещи, а вы тут пока поболтайте.
Коу уходит в комнату, которую всегда занимала с братом. Здесь уже стоит ее сумка с вещами, а также свежие полотенца, гостиничный халат по типу кимоно и аккуратно сложен в углу футон. В небольшой комнате из мебели только небольшой комод, маленький столик с зеркалом, и около окна стоит письменный стол невысокий и сиденье со спинкой.
Убрав вещи в комод, Коу садится за стол, скрестив ноги, и смотрит в окно. Сейчас есть время подумать, как поговорить с бабушкой так, чтобы она согласилась на эту странную авантюру. На телефон приходит уведомление о входящем сообщении. Оно от брата. Он пишет, что в больнице вкусно кормят и за ним там хорошо присматривают, и просит за него не беспокоиться. Он еще присылает фото из палаты, и за окном укрыт объемной снежной шапкой старый раскидистый дуб. И рассказал, что познакомился с забавным парнем, который станет его соседом на ближайшее время.
«Знаешь, его удивило, что японец знает английский практически на уровне носителя. Я с гордостью рассказал про нашу маму! Видела бы ты, в каком шоке он был, когда я рассказал, что наша мама — один из ведущих профессоров в Токийском университете, хе-хе».
Действительно, им есть за что гордиться! Коу быстро набирает ответ, а после убирает телефон в комод и выходит из комнаты.
Попрощавшись с мамой, которая вернется за ней через три дня, Коу уходит к бабушке, но та пока занята общением с каким-то важным постояльцем. Поэтому она уходит доставать помощника Мурату просьбами рассказать, что нового произошло в жизни бабушки. Он сначала вздрагивает, потом хватается за сердце и, осматриваясь по сторонам, приглашает вечером в столовую, потому что сейчас у него много работы.
— Да вы издеваетесь, — ворчит Коу, возвращаясь в комнату. — Никакого развлечения.
Ну ладно, время еще есть.
Ночью у Коу не выходит заснуть. Она ворочается на футоне и сверлит взглядом, стоящие на невысокой тумбочке, электронные часы. Легкий свет от них немного освещает комнату и ей удается разглядеть силуэты интерьера, который знаком ей с раннего детства. Ведь эту комнату она делила с братом, пока его не переселили в другую.
Коу тихо смеется, поворачиваясь на спину и смотря в потолок.
Она вспомнила как однажды с братом они всю ночь просидели под одеялом и фонариком подсвечивали бабушкину книгу с забавными картинками обнимающихся мужчин и женщин. Но утром, когда об этом стало известно, вся гостиница стояла на ушах. Персонал смеялся, родители хватались за сердце, а бабушка невозмутимо курила и говорила, что в будущем подарит внукам эту книгу. Только во втором классе средней школы близнецы узнали, что это была за книга. Бабушка тогда приложила палец к губам и хитро улыбнулась, подмигнув.
С возрастом близнецы поняли, что нет ничего плохого в общих секретах с бабушкой, о которых не знают родители. Поэтому и сейчас совесть не так сильно кусает, что Коу не планирует рассказывать о своей затее, но расскажет о ней бабушке.
Да. Это нормально. Так она себя утешает и так становится немного легче на душе.
Так иронично, что даже в этой гостинице рядом с побережьем, ей все напоминает о брате. Ведь здесь они провели много времени, особенно летом. На косяке двери в комнату до сих пор нарисованы линии замера роста близнецов.
Утром, прежде чем отправиться в ванную, Коу замечает, что линии роста на косяке свежее, чем они должны быть и это заставляет ее улыбнуться. Ведь как бы бабушка не ворчала, говоря что ностальгия не ее порок, она любовно хранит любое воспоминание связанное с семьёй. Коу с любовью проводит пальцем по одной из линий и только после этого отправилась встречать новый день. У нее росло предчувствие, что все должно пройти гладко!
Коу стоит за колонной и наблюдает (нет, я подглядываю!) за бабушкой, которая мило воркует с каким-то молодым мужчиной. На губах хитрая, и даже в какой-то степени гордая улыбка за любимую бабушку, которая не теряет себя в возрасте полностью стерев само понятие возраст в отношении себя.
— Госпожа Аоки, что вы здесь делаете? — Раздается за спиной голос помощника Мураты.
— Ах! — Коу подпрыгивает от неожиданности и поворачивается к мужчине. — Зачем так пугать?! — Но тут же отмахивается и снова прилипает к колонне. — А кто это?
—Так, — он тоже прячется за колонной, но с другой стороны и смотрит как хозяйка рёкана общается с молодым мужчиной, который уже целует ей руку. — А, этот… — пренебрежительно говорит Мурата, поморщившись. — Он глава «Юки технолоджи» Юки Арата. Он хочет провести тут годовщину свадьбы.
— Чего?! — возмущается Коу, сверкнув глазами на Мурату. — И бабушка с ним...?
— Нет, — серьезно отвечает он. — Госпожа Савада не станет связываться с женатыми мужчинами. Но она любит играть на их самолюбии. Это такое развлечение у нее. Видеть, как меняются мужчины, поняв, что их обломали.
— Да уж, с возрастом она чудит все больше, — хмыкает Коу и отворачивается. — Как скоро бабушка освободиться?
— Думаю через полчаса, — отвечает Мурата, посмотрев на наручные часы. — У нее еще один важный звонок по телефону.
— Слушай, Мурата, — Коу выпрямляется, отлипнув от колонны и хитро улыбаясь наступает на помощника бабушки. — А бабуля моя точно никак не связана с мафией там, якудза?
— Да как вам могло такое в голову прийти, госпожа Аоки! — пятиться Мурата и упирается спиной в стену, сглотнув.
— Ой, ну брось, — усмехается Коу, упираясь руками в бока. — Я же семья.
— Госпожа…
— Что, внученька, мужчин дрессируем? — смеется бабушка, подходя ближе. — Правильно, так с этими мужиками и надо.
— Бабушка… — тут же краснеет Коу и закрывает лицо рукой. — Я просто…
— Ах-ха-ха, тебе еще многому предстоит научиться, — говорит бабушка и жестом отпускает помощника. — Идем поговорим.
Мурата убегает быстрее, чем заканчивается внезапный ливень и Коу осталась с бабушкой наедине.
С бабушкой надо быть предельно честной, и Коу без утайки рассказывает все, что копилось последнее время, о своей бредовой идеи и просьбе оплачивать обучение в академии Тоо. Коу садится на скамейку у пруда и тяжко вздыхает. Бабушка слушает монолог не перебивая, словно понимая, что Коу необходимо выговориться. И прямо сейчас это действительно ей необходимо. Вперемешку со странной идеей, еще вплелись мысли о Рене и о том, что с ним становится непросто. Его агрессия, приступы ревности происходят все чаще и это ее беспокоит.
Нет, Рен никогда не поднимет на нее руку. Но его поведение в последнее время начинает беспокоить, потому что в начале отношений таких ситуаций не было. Что же изменилось?
— Так, внученька, — говорит бабушка, когда Коу заканчивает свой монолог и молчание затягивается, — чего ты хочешь? Чтобы я помогла решить проблему с твоим парнем или помогла поступить в Тоо?
— О нет, с Реном я сама могу решить проблемы, просто… — Коу вздыхает и откидывается на спинку скамейки. — Просто, нам надо поговорить (и не надо тут усмехаться, бабуля!). — Она смотрит на бабушку, прикусив губу. — Мне нужно, чтобы кто-то оплачивал обучение в академии… Мы с мамой договорились, что старшую школу я должна оплачивать сама, но если бы я пошла в Сугигахару, то с этим проблем не было бы. Но учебу в академии, спортивный клуб и подработку я просто не смогу потянуть…
— Ну ты придумала конечно, — усмехается бабуля, закуривая сигарету, без мундштука. — Ты уверена, что сможешь справиться со всем этим?
— Я должна попробовать, — серьезно отвечает Коу, кладя голову на плечо бабушки. — Хару поможет подготовиться к экзаменам. Я сделаю, все что в моих силах. Бабушка, мне нужна твоя помощь.
— Хмм, — задумчиво тянет бабушка, потирая подбородок. — Хорошо, я помогу с оплатой, но остальное будет зависеть только от тебя. И постарайся, чтобы родителей не вызывали в школу.
— Я постараюсь, — вздрагивает Коу и тут же обнимает бабушку. — Спасибо! Я буду стараться, честно!
Коу на радостях побежала в гостиницу, чтобы написать лучшей подруге и поделиться новостью об успехе разговора с бабушкой! Она, окрыленная радостью, летит в свою комнату.
***
Хару сидит за столиком в баре боулинг клуба и чатиться в телефоне. Наоки сидит напротив за столиком делая заказ у милой официантки, которая безуспешно пытается флиртовать с ним. Хару закатывает глаза и фыркает, в голове мелькает мысль: «Если бы Наоки был падок на внешность, то я бы уже стала его девушкой!»
Хару проводит рукой по шелковым русым волосам и растягивает губы в своей самой очаровательной улыбке. Наоки слегка вскидывает бровь и возвращает официантке меню.
— Как там дела у Коу? — спрашивает он, складывая салфетки в оригами.
— Только что написала, что договорилась с бабушкой, — Хару ставит локоть на стол и быстро набирает сообщение на телефоне. — Теперь можно начать подготовку к вступительным.
— Мне не нравится ее затея, — Наоки слегка вздрагивает, когда Хару одаривает его «ласковым» взглядом. — Я о том, что она все-таки девушка. И ей придется делить раздевалку с парнями. Справится ли она, вот в чем вопрос.
— Коу бывает безрассудной порой, — со вздохом говорит Хару, закидывает телефон в сумку. — Но она всегда понимает на что идет.
—Ты уже так хорошо ее знаешь, — улыбается Наоки. — А вроде всего полгода знакомы. Знаешь, это немного нечестно, потому что я знаю ее уже почти три года.
— Мы дошли до того уровня, когда я могу читать ее личный дневник! — с гордостью произносит Хару, вздернув подбородок.
— Я понял! Сдаюсь! — Наоки поднимает руки, словно сдаётся, и его заливистый смех разносится по залу, привлекая внимание женской половины собравшихся.
Тут приходит официантка, ставит на стол два бокала и тарелку с закусками. И, смерив Хару взглядом, усмехается и уходит. Хару провожает ее взглядом, а после берёт свой бокал и залпом выпивает содержимое. Ее тут же пробирает кашель и привкус алкоголя остаётся на языке. По телу разливается тепло, которое тут же заставляет Хару встрепенуться и игриво хихикнуть. Она носком ботинка проводит по ноге Наоки, понимаясь вверх, пока он наконец-то не обращает на нее внимания и подпрыгивает, вставая из-за стола.
— Хару, ты чего?! — ошарашенно спрашивает он, подозрительно смотря на нее.
— Да так, ничего... — почти как кошка мурлычет Хару, улыбаясь. — Наоки, ты можешь помочь?
— С чем?
— Мне так жарко. — Она прикусывает губу и смотрит снизу вверх, расстегивая первую пуговицу рубашки.
— Что ты выпила? — Внезапно серьезно спрашивает Наоки. Он хватает пустой стакан и принюхивается. — Абсент. Мы его не заказывали. Мы вообще алкоголь не заказывали.
Хару смотрит слегка затуманенным взглядом на Наоки и дрожащими пальцами пытается расстегнуть еще пуговицы. Но тут ее хлопают по рукам и резво поднимают на руки.
— О! — Хару тут же обнимает его за шею и довольно улыбается. — А ты всегда был таким красивым? Когда у тебя в друзьях красивые люди, как-то перестаешь обращать внимание на обилие красавчиков вокруг. Но сегодня ты особенно сияешь! — Хару потискала его, упирающегося, за щечку и засмеялась. — Признайся честно, что ты прилетел к нам со звезды!
— Это ты свалилась на мою голову, — ворчит Наоки, и тут же морщится от боли. Хару тянет его за волосы с недовольным лицом. — Еще раз так сделаешь и я тебя... — Он замолкает, ловя на себе хитрый взгляд карих глаз. — Ну что?
— Ты меня поцелуешь? — проникновенно шепчет Хару. — Отшлепаешь?
— Я тебя кормить не буду, — серьезно отвечает Наоки.
— Ну и хрен с тобой! — Хару скрещивает руки на груди и обиженно хмыкает.
Наоки открывает рот что-то сказать, но тут же его закрывает и выходит на улицу.
Около машины он ставит Хару на ноги, чтобы открыть дверь, но она тут же обнимает его за плечи и прикусывает губу. «Я тебя сейчас поцелую...» — шепчет Хару и приподнимается на носочках, приближаясь к губам, которые уже давно хочет поцеловать. Каждая секунда кажется вечностью и сердце гулко бьется, отдаваясь эхом в висках. Дыхание перехватывает. Она уже почти касается губ Наоки, который почему-то не пытается ее остановить, и... Из-за тумана в голове Хару не может разобрать, что говорит Наоки, прежде чем она окончательно проваливается в сон.
Подняться утром с кровати кажется невозможной задачей, а голове болит так, словно по ней прыгало стадо кроликов в разгар брачных игрищ. С трудом разлепив веки, Хару понимает, что находится в своей комнате, а на столике, рядом с кроватью, стоит бутылка обычной газированной воды и записка: «Ключи спрятал обратно, где лежали. Больше столько не пей, а то чуть весь боулинг клуб не разнесла. Просто монстр! От Наоки.» И на другой стороне поскриптум: «Вспомни, что ты сделала со МНОЙ».
— Э-э-э, что… — с трудом произносит Хару, и ее голос хрипит как у прожженного курильщика. — Что вчера было?
В голове крутится два вопроса: 1) что она выпила и 2) что сделала с Наоки? И еще возник третий, после перечитывания записки: а почему ей так стыдно?
***
Январь закончился так же внезапно, как и начался.
В один день хотелось впихнуть как можно больше: школа, подготовка к выпускным и вступительным тестам, встречи с друзьями, стритбол, общение с матерью и разговоры с братом. Боги, ну почему в сутках только двадцать четыре часа?! Нельзя было больше сделать? Издевательство какое-то над бедными людьми, которые ничего в этой жизни не успевают.
Ещё нужно решить, как ей одеваться, чтобы стать похожей на брата. Его вещи были для нее велики и висели мешком на тощих девичьих плечах. А казалось бы, всего на полголовы выше! Хотя эта проблема не такая важная, как...
— Коу, нужно что-то сделать с твоей грудью, — говорит Хару, раскладывая на столике ножницы и расчёски.
Они сидят дома у Хару, и это тот редкий вечер, когда ее отец не устраивает скандалы и тихо сидит, смотрит по телевизору бейсбольный матч. Поэтому подруги могут спокойно закончить подготовку к авантюре — стать Аоки Кохэку.
— Есть несколько вариантов, — расстроенно произносит Коу, смотря в зеркало, пока подруга стрижет волосы, сверяясь с последними фотографиями Кохэку. — Я думаю, можно пришить несколько маленьких крючков на эластичный бинт, чтобы он постоянно не сползал.
— Да, главное, завтрашний день пережить, — хихикает Хару. — Хорошо, что мы решили сдать тест пораньше, если что, сможешь успеть подать документы в Сугигахару.
— Спасибо, что помогла мне, — благодарно улыбается Коу, стараясь не вертеть головой.
— Это малое, что я могу для тебя сделать, — Хару посмеиваясь, щекочет подругу за бок. — Хочешь, я буду твоей девушкой? Ну, то есть, притворяться буду.
— Зачем? — удивляется Коу, глядя через плечо на Хару.
— Ну, чтобы к тебе другие девушки не лезли! — смеётся Хару, утыкаясь лбом в плечо подруги.
— Да брось, кто на меня вообще взглянет? — шутливо возмущается Коу, отмахнувшись.
— Ты красивая девушка, Коу, — проникновенно шепчет Хару, садясь перед подругой на кровати и беря в ладони ее лицо. — У тебя темно-каштановые волосы, которые блестят на свету, словно дорогое полированное дерево, но на ощупь мягкие, словно дорогой шелк. Светлая бархатистая кожа. А глаза просто загляденье — словно благородный пчелиный мёд.
— Придумала же сравнение. — Смущается Коу, пытаясь отвести взгляд. — Сразу видно, что ты много романов читаешь.
— Тебе тоже не помешало бы!
Хару вскакивает с кровати и подходит к книжному стеллажу, выбирая и пробегаясь пальцами по корешкам книг. Вскоре она хихикает и берет одну из книг в яркой обложке.
— Держи!
Коу ловит книгу и читает ее название: «Летнее приключение единственной дочери графа». На обложке изображена прелестная зеленоглазая блондинка и красивый рыжеволосый парень. Ниже витиеватого названия написано: «19+». Э-э-э... Что?!
— А это... — Коу мгновенно краснеет и чуть не роняет книгу, услышав звонкий смех Хару.
— Я уверена, что тебе понравится! — Отсмеявшись, она снова берется за ножницы. — Может, вы там с Реном что-то опробуете!
— Да мы еще даже не поцеловались ни разу, — глухо шепчет Коу, все еще красная, как спелая клубника. Ага, такая же красная в крапинку.
— Вы такие забавные. Хоть он мне и не очень нравится.
— Ты ему тоже не очень.
— Я даже не сомневалась, — хмыкает Хару.
Она смахивает отрезанные волосы на кровать и дает подруге зеркало. После уборки в комнате она раскладывает на невысоком столике у кровати учебники, чтобы вместе закончить подготовку к вступительным тестам.
Какое-то время повисшая тишина прерывалась только глухими возгласами Коу, которая не могла справиться с некоторыми задачами в условном тесте, который смогла достать Хару. Всё-таки разница между обычной старшей школой и академией колоссальная по уровню знаний и требований. Подготовка к вступительным тестам требовала огромных умственных усилий и энергетических ресурсов, которых за прошедший месяц резко сократилось.
Коу резко закрывает учебник и, взявшись за голову, просит принести ей гильотину. Но вместо этого орудия палача получает чашку крепкого ромашкового чая и несколько бутербродов с ветчиной.
Жизнь вновь заиграла яркими красками. Даже сил прибавилось. Спасибо, Хару!
Кстати!
— А как у вас с Наоки дела? — спрашивает Коу, отодвигая книгу подальше от себя.
Коу подпрыгивает на месте, когда слышит треск карандаша и неравный смех подруги. Ее голова опущена, но даже так Коу чувствует, как от Хару исходит мрачная аура, которая заставляет чувствовать себя некомфортно. Что же у них там случилось?
— Хару?.. — осторожно спрашивает Коу.
— Все нормально, если не считать одного случая, за который мне до сих пор приходится расплачиваться незнанием, — фыркает Хару, скрестив руки на груди. — Этот козел так и не рассказал, что он мне сказал перед тем, как я отключилась от алкоголя.
Коу тут же расплывается в улыбке и подвигается ближе к подруге, кажется сегодня они не смогут закончить подготовку, но не суть. Тут есть кое-что поинтереснее, потому что есть информация, которая ей не известна. Она потирает руки и обнимает подругу за плечи.
— Раз ты назвала его козлом, значит ваши отношения вышли на новый уровень? — почти шепотом говорит Коу. — Давай расскажи мне, что там у вас произошло.
И Хару начинает рассказывать о том, что произошло на новогодних каникулах. И про алкоголь, и что чуть не поцеловала его.
— И самое хреновое, что в тот момент он не пытался сопротивляться! — Хару встает на ноги и начинает расхаживать по комнате, эмоционально жестикулируя руками. — И он что-то сказал! И теперь не хочет признаваться почему не пытался меня остановить и что он в тот момент сказал! Ему смешно, а меня хочется прибить его. Этот наглец отыгрывается за мои попытки его соблазнить?
Коу следит взглядом за подругой. Она резко подходит ближе и, садится рядом, положив голову на плечо, продолжая ворчать про странных мужиков и их причуды. И что все эти растянутые недомолвки ее бесят еще из любовных новелл, где все это тянется порой на десятки глав и хочется просто надавать героям по голове и напомнить, что у них есть рот, чтобы ПОГОВОРИТЬ!
Коу поглаживает Хару по голове, давая ей выговориться. Весь январь они были так заняты, что не нашлось времени поговорить по душам и сейчас Хару не стеснялась скрывать свои чувства, потому что все это время была занята проблемами подруги.
Ну Наоки. Ну учудил! Чудила! Коу с трудом сдерживается, чтобы не написать этому гаду пару ласковых в чат. Но она сейчас занята тем, что пытается успокоить Хару, иначе новая льняная рубашка промокнет и пропитается солью от горючих слез. Главное чтобы не загорелась, хех.
***
Коу стоит на перекрестке, смотрит по сторонам. Это же надо было забыть поставить телефон заряжаться в ночь перед экзаменом! У-у-у, чтоб вас всех!
Она нервно осматривается еще раз и принимает решение пойти в любом направлении, пока не встретит кого-нибудь. Потому что, как назло, на перекрестке людей не было. Это что, знак свыше? А может, не надо? Ну пожалуйста!
Пока Коу пыталась понять, куда ей идти, как она внезапно почувствовала тяжесть в ногах и опустила взгляд, и увидела огромного кота, который вальяжно развалился на ней. Он деловито размахивал хвостом и никак не реагировал на попытки освободиться.
— Эй, котик, а ты чей? — глупо спрашивает Коу, чуть не взвыв от досады. — Может, хоть дорогу мне подскажешь, раз пришел?
Она опускается на корточки и гладит кота по голове. Он тычется носом в раскрытую ладонь и тихо урчит. И когда это Коу дошла до того, чтобы разговаривать с уличными котами? Хотя шерсть мягкая, выглядит сытым. Даже ошейник удалось нащупать.
— Значит, дорогу не подскажешь, кот-гуляющий-сам-по-себе?
— Может, я подскажу? — рядом, так же на корточках, садится какой-то парень. — Ты ему понравилась. Он... — блондин перестал говорить и едва успел поймать ее за руку, когда Коу попыталась отшатнуться из своего положения. Он испугался. — Ты чего?! Голова кружится?
— Я не... девушка! — Коу старается, чтобы ее голос звучал, как у парня. И более-менее уверенно.
— Да? — он удивленно распахивает дивные глаза золотого цвета и начинает смеяться. — А ты довольно женственный.
— Мне часто это говорят...
— Его зовут Ури. — Улыбается незнакомец и встает на ноги, поднимая кота.
— А...
— А меня Иноуэ Акихико. Работаю школьным врачом в академии Тоо. Очень люблю свою работу!
— О! — тут же оживляется Коу, резво поднимаясь на ноги. — А можете подсказать дорогу? Мне на экзамен надо, а батарейка в телефоне села, и я не могу найти дорогу.
— Конечно, — еще ярче улыбнулся Иноуэ (а можно так не сверкать белозубой улыбкой?). — Так как тебя зовут?
Коу на какое-то время замирает, рассмотрев наконец-то нового знакомого. Если бы не сказал, что работает врачом, то его вполне можно было принять за фотомодель. Серебристые волосы развевались на ветру, и солнечный зайчик весело резвился в его волосах. Он немного щурился, и его золотые глаза внимательно смотрели на нее, словно пытались изучить. Заглянуть в самую душу. Познать все тайны, которые Коу пытается скрыть от него. С таким внимательным человеком лучше держаться на расстоянии. А то больно глазастый!
— Я... Меня зовут Аоки Кохэку. — Скромно улыбается Коу, стараясь справиться с дрожащими руками, спрятав их в карманы куртки.
— Прекрасно! Идем. Ты готов к экзамену?
Спрашивает Иноуэ, скорее, из вежливости, потому что потом переключился на вдохновенные рассказы о буднях школьного врача и как много у него работы из-за безмозглых спортсменов, в которых нет ни грамма элегантности. Несмотря на недовольное ворчание, по нему хорошо видно: свою работу он действительно любит. С такими яркими эмоциями и размашистой жестикуляцией (Коу пришлось взять кота к себе на руки) могут говорить только те, кто любит свое дело и отдается всей душой.
Когда человек так ярко улыбается, трудно не ответить ему этой же искренностью. Иноуэ явно обладает даром располагать к себе людей. Первые минуты встречи он казался немного пугающим с его колючим взглядом, но чем больше он говорит, тем более комфортно с ним становится. И все же стоит держаться от него подальше. На всякий случай!
Они подошли к школе. Иноуэ останавливается около шкафов для обуви, улыбаясь, и показал рукой в левый коридор, говоря:
— Тебе туда, поднимайся на второй этаж.
— Спасибо! — благодарно кланяется Коу.
— Ты хороший слушатель, — смеется Иноуэ и добавляет: — Если поступишь, приходи ко мне в медкабинет. Чай и печеньки с меня.
Он машет рукой и уходит в другой коридор, скрываясь из поля зрения, зато в нем возникает только что подошедшая девушка. Ее европейская внешность контрастировала на фоне других школьников. Она, осмотрев Коу с головы до ног и хмыкнув, проходит мимо, гордо подняв подбородок.
— Ах-ха-ха, — смеется она, немного опустив взгляд. — Смешной хорёк!
Её взгляд внезапно темнеет, она хмыкает и прибавляет шаг, скрываясь на верху лестницы.
Вот это девушка! Надо помолиться богам удачи, чтобы не попасть с ней в один класс. Хотя еще надо пройти испытание вступительным экзаменом.
— Я справлюсь! — подбадривает себя Коу и бодрым шагом идет навстречу своему будущему.
Как бы не споткнуться.