Часть III

Но все это как-то странно кончилось

Гоголь.

 

Пожалуй, стоило мне сразу

Представить вам героев всех,

И с героинею рассказа

Прошу, знакомьтесь без помех.

Я, помнится, о ней немного

Уже писал. Да, слава Богу,

Могу сказать ещё чуть-чуть…

За мной, читатель! В добрый путь!

У сей девицы расчудесной…

Нет: прежде, чем начать рассказ,

Предупредить хотел бы вас:

Он может показаться пресным,

И сходства с книгою Жанлис

В нём, честно, может не найтись.


Сказать о детстве Акулины?

Как водится, отец и мать

К дочурке милой на крестины

Решили всю родню созвать;

Как всем, у детской колыбели

Ей баю-бай под вечер пели;

Как многие, она росла

Средь необъятного числа

Сестёр и братьев. Акулину

Как, верно, каждого из нас,

Дирали за уши не раз.

Такие милые картины

В семействах крепких не редки.

Писать о них — умрёшь с тоски.


Да, может, в юности мятежной

Старухи-мойры веретно

Судьбы рисунок неизбежный

Не пряло так, как уж давно

Заведено на этом свете?

Увы, друзья: в моём ответе

Нет слова да, есть слово нет.

Разнообразие в сюжет

Добавить может пара правок:

Из заключения беглец,

Полночный колокол, мертвец,

Виденья, Пиренеи, замок

И страшных тайн четыре-пять.

Итак, с чего бы мне начать?


Я поразмыслил на досуге;

На беглеца мой выбор пал.

Надеюсь, с ним не будет муки.

Он был умён, красив, удал;

Его поступок дерзновенный…

Но я признаюсь откровенно:

Моей фантазии полёт

Нас далеко не уведёт,

Ей, право, слишком непривычно

Иметь героем беглеца.

Я зря за это принялся,

Привык я петь о днях обычных.

Что ж сделаешь? Таков настрой

Моей цевницы дорогой.


Вернуться стоит мне, пожалуй,

И прежний описать предмет.

Не сожалею я нимало:

Другое петь охоты нет.

…Вот Акулине уж шестнадцать;

Прекрасный возраст, чтоб приняться

Супруга дочке выбирать.

Хоть женихов большая рать

Желала с нею породниться,

По вкусу матери один

Почтенный старый господин;

Вот с ним-то узами девица

Себя связать была должна,

Пускай и чересчур юна.


И Акулина согласилась.

Её не кутал горя мрак,

И сердце жалобно не билось,

Предчувствуя нелёгкий брак;

Её не тяготили думы:

Души её спокойной струны

Затронуть не успел никто;

Ей это, впрочем, всё одно.

И был помимо безразличья

Прекрасный довод: не могла

Перечить матери она.

Такого требуют приличья.

Конечно, должен Гименей

Хвалить разумных матерей.


Но Сержу было неизвестно,

Чем смог он на себя навлечь

Гнев этой девушки прелестной

(Замечу в скобках: девы речь

Была покойна и неспешна).

Он из Малинова поспешно

Решил уехать. Дотемна

Успел он кончить все дела

И даже с долгом рассчитался:

На почту матери письмо

Пришло достаточно давно.

А при отъезде он признался,

Что городишко, видит Бог,

Был, в общем-то, не очень плох.


…Калинов, далее по тракту,

Такой же старый городок.

Чтоб горя пережить утрату,

Серж в нём остался на денёк,

И там, совсем тоской убитый,

Он повстречался с Афродитой.

Ей Акулина — не чета,

Любая меркнет красота

Пред этим ангелом. Желанье

Теперь у Сержа лишь одно —

(Его узнать не мудрено)

С прелестным встретиться созданьем.

Мужчина с качеством таким…

Оставим выводы другим.