Несколько дней Карла преследовали кошмары, от которых он просыпался с криками. Из-за этого мисс Твист не спала и следила за ним. Она несколько раз предлагала вызвать врача, но кузен настаивал на том, чтобы она никому не звонила.
Мисс Твист уговорила Карла вернуться в свою роскошную квартиру у Центрального Парка, рядом с Плазой. Ей нравился его дом, но её напрягала коллекция.
Жуткие картины и статуэтки демонов заполняли полки и багровые стены. На них демоны рвали друг друга и людей на части. Каждый раз, когда мисс Твист посещала Карла, ей казалось, что она входила в логово дьявола или вампира.
Не было следов взлома.
Мисс Твист усадила Карла на бордовый диван в большой гостиной. Из-за книжных шкафов и статуэток комната напоминала библиотеку. В ней не было телевизора. На тумбочках у дивана стояли старинные лампы. Окна закрывали плотные длинные портьеры оттенка сангрии.
Карл очень сильно похудел и побледнел. Внешне он напоминал себя, когда был наркоманом.
- Тебя будут охранять круглые сутки, - сказала мисс Твист. - Установили лучшую бронированную дверь. Никто не проникнет в квартиру.
- Что насчёт тебя? – со страхом в голосе спросил Карл. – Генри? Как вы себя защитите?
Его костлявые руки дрожали. Пальцы крепко сжимали плечи, и с ужасом смотрел в пол.
- Карл, у меня одна из лучших охранных систем, - мисс Твист утешительно погладила кузена по спине. - Никто не сможет убить нас с Генри.
- Они не смогут нас защитить, - сжал голову руками Карл и согнулся.
- Карл, тебе нужна помощь. Я знаю очень хорошего психиатра. Она может приехать сюда завтра утром…
- Нет! – вскочил Карл и с яростью посмотрел на кузину.
Мисс Твист чуть не ахнула от испуга. Она в жизни никогда не видела Карла таким безумным.
Он тут же вздохнул и сел:
- Прости. Я-я в-в порядке. Просто мне нужно три дня, чтобы прийти в-в себя…
- Карл, нет ничего такого, что тебе нужна помощь…, - сжала его руку мисс Твист.
- Дело в моей репутации, Элиза. Если я покажу свою слабость, то ко мне начнут относиться иначе. Меня должны бояться.
- Тебя и так боятся. Я не раз видела, как активисты требовали, чтобы ты прекратил убивать мутантов. Может быть, они проникли в башню, притворяясь сотрудниками? Или это были чьи-то дети? Или мутанты?
- Не трать время на предположения. Сейчас я должен прийти в себя. А ты присматривай за Генри.
Карл больше не слушал кузину. Он думал о том, как убийц поймают и посадят на электрический стул, где их поджарят. Он представлял, как из их ртов шла пена и кровь, и вылезали глаза, пока маньяки дрожали и кричали в агонии.
Полицейские привезли напуганных Кена и Марту домой и рассказали Кейт, что случилось. Кен провёл в своей комнате всю ночь, сидя у стены, боясь закрыть глаза, потому что, только он это делал, как перед ним появлялось ужасное лицо.
Кто-то постучал в дверь. Кен отскочил в сторону.
- Кен, можно войти? - раздался голос матери.
Он снова увидел безумца, перепачканного кровью. Вспыхнула картина убийства дедушки. Кен обхватил голову и согнулся.
От страха он думал, что убийца мог в любой момент появиться и убить его или его семью. Что если его отправил Арнольд? Что будет, если Кейт узнает, что её старший сын мутант?
Кен вернулся в реальность, когда почувствовал, как его обняла Кейт.
- Я понимаю, что тебе страшно, - услышал он её голос. - Но ты в безопасности.
Кен закрыл глаза, чтобы скрыть слёзы. Чувство вины душило его. Он должен был уговорить Марту, не ехать с Дрейком. Он должен был присматривать за ней. Если бы он повёл себя, как старший брат, ничего бы этого не случилось.
Кейт почувствовала, что её сын задрожал.
- Здесь нет твоей или Марты вины, - утешала она. - Дедушка всегда рисковал своей жизнью.
Кен открыл рот, чтобы во всём признаться, но не смог вымолвить и ни слова.
Спустя три дня Оливера похоронили на кладбище Куинса под холодным дождём.
Кен посмотрел на маму, которая грустила с закрытыми глазами. Острая боль в горле усилилась. Кен закрыл рот ладонью.
Марта стояла недалеко от мамы и брата с хмурым взглядом. ХМУРЫМ ВЗГЛЯДОМ
Пит и Бетти были с бабушкой Роксэнн и гадали, как дедушка Оливер выглядел под крышкой гроба.
На похороны приехала сестра Оливера Лиза и её сын Ричард. Перед церемонией Ричард увёл Кейт недалеко и что-то шептал ей. Кейт кивала и протирала глаза.
Лиза сильнее всех плакала. Ричард утешал её, но она продолжала рыдать.
Папины родственники тоже присутствовали на похоронах. Среди них были бабушка Скарлетт, дядя Стюарт и дядя Джеймс со своими жёнами.
Стюарт и его жена Мери говорили Кейт и её детям, что готовы помочь им, если нужно. Их сын Келвин был моложе Кена и Марты и немного старше Пита и Бетти. От скуки он играл в геймбой.
Бабушка Скарлетт проявляла сочувствие невестке и говорила, что уважала Оливера за его храбрость. Она возмущалась, что армия не отпустила её второго сына Гарольда. С ней соглашался её любимый младший сын - дядя Джеймс.
После церемонии семейный адвокат прочитал завещание. Оливер оставил дом жене и поделил деньги между женой, сестрой и дочерью. Чёрный сундук, в котором были записи, статьи и маленькие книги, передал старшим внукам. Они этого не ожидали, потому что никто из них не хотел стать журналистом.
Вернувшись домой, Кен и Марта с трудом притащили сундук в комнату Кена, так как Марта не хотела видеть этот хлам в своей роскошной спальне.
В ящике лежали скомканные листья, записные книжки и кассеты.
- Почему он оставил нам весь этот мусор? – спросила Марта.
- Это не мусор, - взял первую попавшую записку Кен. – Здесь статьи, которые дедушка не публиковал.
- Знаешь, мне плевать, - Марта ушла.
Кен догадался, что сестра всё ещё была в подавленном настроении. Она вела себя, как отец Гарольд. Он тоже грубил, когда ему было плохо.
Кен открыл записную книжку. В ней были старые фотографии и иллюстрации с пентаграммой.
Дедушка написал, что должен уничтожить все записи и фотографии. На следующих страницах были зачеркнуты слова. Линии вели к имени Арнольда с вопросительными знаками. Даты указывали, что записи были сделаны несколько дней назад. Это удивило Кена. Он тут же понял, что это объясняло, почему дедушка не приезжал много дней. Из-за Арнольда.
Кен нашёл потрёпанную записную книжку и открыл её.
Оливер Линдон и его младшая сестра Лиза жили в приюте. Они сбежали оттуда, когда воспитатели стали насиловать детей. Оливер и Лиза спали на улице. Чтобы заработать на хлеб, Оливер стал раздавать газеты. Он соглал про свой возраст, чтобы его взяли на работу. В то время ему уже было пятнадцать лет. Начальник был приятным, но строгим наставником. Он видел в мальчике потенциал и предложил ему записывать всё, что происходило на улице.
Благодаря чтению газет, Оливер написал небольшую, но превосходную статью о перестрелке между двумя кланами мафии.
В первый рабочий день Оливер покрылся коконом. Он вырвался из него и обнаружил, что у него выросли крылья. Ему было страшно и он не знал, что делать. Пока не услышал на улице громкий голос активистки Роксэнн.
Роксэнн была на несколько лет старше Оливера. Она мыла полы в издательстве каждый день. После работы девушка и её друзья-активисты кричали на улицах, что мутантов нельзя убивать. Ради неё Оливер остался в городе.
Однажды после рабочего дня Роксэнн пригласила Оливера на свидание и увезла его в лес, где никого не было. Там девушка призналась, что следила за Оливером, и попросила показать ей крылья.
Роксэнн стала жить с Оливером и прикрывала его, чтобы люди не смогли заподозрить, что он мутант.
Лиза закончила учёбу и уехала к подругам. Она каждый день писала Оливеру и путешествовала по стране. К счастью для Оливера, она не оказалась Одарённой.
По завещанию начальник Оливера оставил ему всё состояние, кроме издательства. Никто не удивился, потому что у начальника не было семьи, и он относился к Оливеру, как к сыну.
Всю жизнь Оливер скрывал от всех, что он был мутантом, и игнорировал зависть коллег, которые потом стали уважать его. Оливер брал интервью у особых личностей и раскрывал заговоры, отчего не раз попадал в беду.
Новый начальник редакции велел Оливеру взять интервью у учёного-исследователя Арнольда Арчера.
Арнольд работал на Пентагон. Ему дали работу: найти способ обратить мутантов в людей. Арнольд признался Оливеру, что ему не нравилась такая работа, потому что восхищался мутантами, и знал, что Оливер был мутантом. Он обещал, что сохранит его тайну. Так Оливер и Арнольд стали друзьями.
Несколько месяцев Оливер общался с Арнольдом и писал статьи об его исследованиях. Но главный редактор хотел, чтобы Оливер писал скандальные статьи. Когда Оливер заявил, что не будет так работать, редактор заменил его. Но Арнольд отказался давать интервью другим журналистам. Редактор вернул Оливера.
Полгода спустя Арнольд сообщил своему другу, что создал противоядие. У Оливера заболела голова. Обычно такое происходило, когда рядом была угроза. Ночью Оливер решил тайком заглянуть в лабораторию.
Он нашёл записную книжку и прочитал, что Арнольд собирался обратить людей в мутантов, потому что презирал человечество. Его злило, что люди, как слабый вид, отбирали власть у мутантов, которые были сильнее. Он считал, что мутанты - новый шаг в эволюции.
Оливер нашёл дверь в тайную лабораторию, открыл её и увидел людей, прикованных к кроватям. Они рыдали и кричали от боли, которую испытывали мутации.
Арнольд похищал бездомных, сирот, наркоманов и проституток для экспериментов, так как знал, что никто не станет их искать.
Подчиненные Арнольда что-то вкалывали жертвам, чтобы у них усилилась регенерация - самый распространённый дар среди мутантов. Пленников резали и наносили разные раны. Эксперименты не приводили к успеху, но они не останавливали Арнольда.
Оливер сфотографировал и собрался бежать, но его встретил Арнольд. Он заявил, что хотел изменить мир, сделать его лучшим для мутантов.
Оливеру удалось сбежать. Он показал шокирующие фото пыток людей издательству.
Арнольд сжёг лабораторию и инсценировал свою смерть. Пожарные смогли спасти несколько людей.
Оливер получил славу и уважение от издательства. Он взял интервью у бывшей жены Арнольда Скарлетт. Она рассказала, как бежала из Бразилии, встретила очаровательного молодого злодея и помогала ему похищать людей. Она ушла от него, потому что боялась, что Арнольд обратит её сыновей в мутантов или убьёт их.
Оливер написал книгу о работе с Арнольдом с надеждой, что люди изменят своё отношение к мутантам. К сожалению, читатели увидели другой посыл. Они решили, что ситуация с Арнольдом доказывала, что мутантов надо истребить.
После этой сенсации личная жизнь Оливера ухудшилась. Его дочь Кейт прогуливала школу ради вечеринок и ночевала у друзей без разрешения родителей. Последней каплей стало, когда Оливер приехал домой с работы и узнал, что Кейт сбежала. Несмотря на свои репортёрские навыки, Оливер не смог найти её.
Он погрузился в работу и тратил деньги на детективов, которые не могли найти её.
В один из вечеров к Оливеру и Роксэнн приехал загадочный мужчина из армии и представился, как Кларк. Он сообщил, что Арнольд жив, и предложил Оливеру сотрудничество, чтобы получить защиту от правительства и от Арнольда. Оливеру пришлось согласиться.
Оливер погрузился головой в работу и тратил все деньги на детективов, которые не могли найти его дочь. Он стал замечать, что с годами он не старел, в отличие от жены. Чтобы скрыть подозрения, Оливер начал использовать маскировку, которую предоставил Кларк.
Гадая о судьбе дочери, Оливер страдал бессонницей. Однажды ночью он открыл дверь и встретил Кейт. Со слезами они обнялись и просили друг у друга прощения. После объятия Оливер заметил гостя, которого привела Кейт. Он узнал среднего сына Арнольда - Гарольда. Оливера смутило, когда услышал, что Кейт жила с Гарольдом.
Спустя несколько дней Арнольд сдался властям и обещал, что будет сотрудничать с ними. Чутьё Оливера подсказывало, что Арнольд что-то задумал . Но у него не было доказательств.
После возвращения дочери жизнь Оливера стала налаживаться: он был на свадьбе Кейт и Гарольда и узнал потрясающую новость, что станет дедушкой.
В день родов дочери опасения Оливера подтвердились: Арнольда арестовали за попытку убить Кейт и её новорождённого сына. К счастью, они не пострадали.
После покушения сыновья Арнольда отвергли его. Оливер согласился дать интервью одному каналу и рассказал всё о бывшем друге, чтобы никто не захотел иметь с ним дело.
К сожалению, правительство продолжило сотрудничать с Арнольдом, чтобы он создал лекарство для мутантов. Оливер знал, что он этого не сделает.
В двухтысячном году Арнольд создал противоядие для мутантов, которое обращало их в людей. Но оно имело побочный эффект: люди, которые были мутантами, становились агрессивными и кровожадными. Мутанты напали на Вашингтон. Воспользовавшись шансом, Арнольд сбежал и убил президента. С тех пор никто его не видел.
Многие страницы из книжки были разорваны.
Оливер почти не писал о своём даре, о Кейт, о Кларке, о внуках и о месте, где держали Арнольда. Кен нашёл запись, что Арнольд, возможно, создал новый вид Одарённых, похожие(похожих) на демонов.
Подросток вспомнил того бомжа, который напал на Оливера, и предположил, что его отправил Арнольд. Он не был похож ни на одного из известных видов мутантов. В груди что-то слегка сжалось, а в животе скрутило. Мысль, что Арнольд мог быть рядом, пугала Кена. Он тут же встряхнул головой и убедил себя, что убийца, возможно, не был связан с Арнольдом.
Кен продолжил разбирать сундук и пытался больше не думать о теории, хотя ему было немного страшно.
Под маленькими книгами и бумагами лежали видеокассеты.
Кен взял их, вышел из комнаты, залез в мрачный чердак со старыми вещами и осветил его фонарём. В углу нашёл видео-магнитофон и небольшой старый телевизор. Протерев экран, Кен вставил кассету в аппарат.
Видео кривилось, пока не показало картинку в цвете плохого качества. На ней были двое мужчин в джинсах и с пышными волосами.
- Говорю вам, я что-то слышал! - воскликнул блондин в круглых очках.
Он указывал на большую дыру под заброшенным двухэтажным каменным домом.
- Ладно, вы залезайте туда, - сказал оператор. - У меня, в отличие от вас, есть семья.
- Да не переживай, Оли, - улыбнулся усатый мужчина. - Будет, что рассказать дочери.
- Спасибо, но не буду рисковать.
- Как скажешь, - пожал плечами усатый мужчина.
Он и очкарик залезли в туннель. Через полминуты он начал сужаться.
- Нет, нет, нет! - крикнул Оли и уронил камеру.
Экран показывал, как молодой мужчина с потрёпанными светлыми волосами и в куртке побежал к закрывающемуся туннелю.
- Фрэнк! - крикнул Оли. - Рэнди!
Раздались душераздирающие крики его друзей.