Сичэнь уехал от Яо поздно, взволнованный всей этой ситуацией настолько, что даже не обратил внимания на телефон, который не звонил уже больше пяти часов. Он остановил автомобиль у знакомого дома и поднялся наверх, ожидая увидеть брата и поговорить с ним, но не нашёл никого. Квартира пустовала. Судя по всему, хозяева покинули её надолго — вода и газ были перекрыты, а все выключатели в электрощитке опущены вниз. Сичэнь без труда подключил всё обратно, побродил по комнатам в попытке успокоиться, а когда не смог этого, решил позвонить Ванцзи, однако после непродолжительных поисков выяснил, что где-то оставил свой смартфон. Он побродил ещё, подумал, и, наконец, снял трубку домашнего телефона. Гудки долго и надрывно звучали рядом с его ухом, прежде чем с той стороны ответили.
«Да?» — послышался сонный голос Лань Цижэня.
— Дядя...
Тот не ответил. Он хранил молчание очень долго, так долго, что на краткое мгновение его племяннику показалось, будто связь прервалась.
— Дядя, — повторил Сичэнь.
«Где ты был?», — сурово и как-то слишком устало спросил Лань Цижэнь, — «Почему Ванцзи один сегодня отдувался перед проверкой? Почему ты не приехал, когда он тебе звонил?»
— Я ездил к Не Минцзюэ.
На той стороне шумно выдохнули, директор Лань даже представил, как дядя схватился за сердце.
«В такое время? Прямо в момент этих событий? Туда? Ты в своём уме?»
— Дядя, но я должен был…
«Ты должен был оставаться с братом и в первую очередь позаботиться о своей компании, и о своей семье. Мало того, что ездить в «Саблю и Веер» было не просто глупо, но и опасно, так ты ещё и свалил на брата все дела. Сегодня я усомнился в правильности своего выбора, но ты подумай над этим. Я всё ещё являюсь решающим голосом в совете директоров и могу выставить кандидатуру Ванцзи, как более подходящего человека на должность генерального!»
— Прости и пойми меня тоже. Я не мог не поехать, просто не мог… Зачем мне звонил Ванцзи?
Лань Цижэнь снова тяжело вздохнул.
«Теперь эта информация не так важна, как была утром. Откуда ты звонишь?»
— Из квартиры брата.
«О, вот как... Ну, хорошо. Ещё вопрос, ты смотрел новости?»
— Только про Минцзюэ в обед, а потом…
«Понятно. Пока ты занимался подрывом своего авторитета, было совершено покушение сразу на четверых знакомых тебе людей. В том числе и на Минцзюэ... в отделении следственного комитета. Нападавших не удалось опознать, двое сбежали, остальные совершили самоубийство, как только поняли, что не смогут уйти»
Рука Сичэня дрогнула, и телефон чуть не выпал из рук.
— Брат? Ванцзи, что с ним?
«С ним-то как раз ничего. Его эта участь миновала. Твой Минцзюэ тоже в порядке, он в центральной городской больнице и под охраной. У директора Цзян ножевое в живот, но он в сознании, и жизненно важные органы не задеты, с ним сейчас Хуайсан — они оба находятся в том же отделении. Стреляли так же и в Цзинь Цзысюаня, правда, для него это не впервой, так что с ним всё обошлось… и ещё… насчёт Ванцзи, он, конечно, в порядке, но... господин Вэй — нет».
— Что? Вэй Усянь? А он-то как оказался под прицелом?
«Проблема в том, Сичэнь, что все они за час до покушений покинули квартиру, в которой ты находишься прямо сейчас. Они все, кроме директора Не, конечно. Раз братья Лань не пострадали, в процессе следствия могут решить, что это наших рук дело, и скажут, будто Вэй Усяня ранили специально, чтобы прикрыть остальные нападения и отвести подозрения.»
— Всё это слишком странно… А что с Вэй Усянем? Он жив?
«Знаю только, что они обменялись куртками с Не Хуайсаном при выходе, потом забыли об этом и разъехались… Вероятно, одного приняли за другого».
— Дядя, не тяни, он жив?
«Да. Час назад из операционной перевели в реанимацию. Там же, в центральной больнице… Он в тяжёлом состоянии, врачи говорят, что эта ночь будет решающей. Он может…</i>» — Лань Цижэнь замолчал, не желая произносить этого вслух, и продолжил, спустя некоторое время, — «<i>Я хочу, чтоб ты поехал к ним. Это важно. Поговори с каждым, пожалуйста, выслушай всех и особенно Ванцзи. Ему нужна поддержка, но, очевидно, не моя».
Сичэнь сглотнул ком, подступивший к горлу, справился со сбившимся дыханием и взглянул на часы.
— Уже очень поздно, дядя. Приёмные часы…
«Забудь об этом. Я сейчас всё решу, поезжай.»
***
Как только двери больницы раскрылись перед ним, а халат и маска оказались в его руках, Сичэнь бросился на указанный этаж. Он почти бежал, сбиваясь, забывая повороты, путая двери. Его брат стоял в конце коридора у окна, где последняя дверь была слегка приоткрыта и отбрасывала полосу тусклого света на пол.
— Ванцзи, — хотел позвать директор Лань, но голос не послушался его, и имя прозвучало шёпотом.
Однако Лань Чжань услышал, он медленно обернулся и поднял взгляд. На нём буквально не было лица: белая кожа и такие же обескровленные губы, на фоне которых ярко блестели заплаканные глаза отчаявшегося человека. Он делал вид, что всё в порядке, что ещё способен сохранять свою бесстрастность и стойкость духа, но выходило весьма бездарно.
— Где ты был? — спросил он, как ему казалось, спокойным голосом.
На деле же в этом голосе слышалось столько боли, что Сичэнь не выдержал и обнял его, прижал к себе.
— Прости… — шепнул он, — Я должен был прийти сразу.
Ванцзи помотал головой, пару секунд напряжённо молчал, а после обнял в ответ, уткнулся в плечо и впервые в жизни заплакал... открыто, не пряча боль в себе, не ссылаясь на собственноручно выстроенные барьеры... он был наедине с братом, единственным человеком, которому мог показать свою слабость и свою боль... Они стояли там, в полумраке, в полосе подмаргивающего света из приоткрытой двери, и обнимались — невероятно похожие друг на друга и в то же время такие разные...
— Если он умрёт я тоже… я… — говорил Ванцзи полушёпотом, всхлипывая между словами, — Сичэнь… — он поднял руку и стукнул его кулаком в плечо. Ощутимо, но не больно.
Сичэнь отстранился и заглянул брату в глаза.
— Никто не умрёт. Ясно? Здесь работают профессионалы, мастера своего дела. Возьми себя в руки, господин Вэй не хотел бы, чтобы ты выглядел и чувствовал себя так, как сейчас. Идём, — он обхватил Ванцзи за плечи и развернул, предварительно вытерев лицо платком, — В палату, надеюсь, можно?
Тот кивнул.
Вэй Усянь лежал на кровати, подключенный к аппарату жизнеобеспечения, на экране медленно ползла неровная линия кардиограммы, характерные пикающие звуки в ночной тишине уснувшего отделения оглушали. Сичэнь сел в кресло и осмотрелся — это была палата, обустроенная для одного человека, с журнальным столиком и телевизором, с прекрасным видом из окна, правда, вся ирония состояла в том, что пациенты, попадавшие сюда, не имели возможности оценить все удобства. Ванцзи же долго стоял перед мужем, смотрел на него прямым взглядом, а потом сел на пол у кровати, взял его руку и обнял ладонями.
— Не оставляй меня, Вэй Ин, — сдавленно произнёс он.
Директор Лань никогда не видел младшего брата в таком состоянии. Нет, конечно, он знал насколько сильно и необъятно его чувство к Вэй Усяню, но не мог и подумать, что Ванцзи, его маленький А-Чжань, сможет вот так по кому-то страдать и проявлять чувства настолько открыто. Сердце Сичэня сжималось, замирало и болело от одной только мысли, что станет с Ванцзи, если господин Вэй не выберется... Эти мысли приводили в смятение, и он, чтобы не углубляться в это состояние, решил отвлечь и себя и брата разговором.
— Как это случилось? — он выждал длинную минуту молчания, прежде чем понял, что ему не ответят, — Как это случилось, Ванцзи? Поговори со мной, потом будет сложнее.
Ванцзи прикрыл глаза.
— После встречи у нас дома мы поехали в офис, остальные по своим делам…
— И что было дальше?
— Вэй Ин пошёл в магазин за яблоками, в тот, что через стоянку от офиса, а я не стал ждать и… — руки его затряслись, и он с силой прижал кулаки к глазам, чтобы не заплакать снова, — Сичэнь, я видел его… этого мужчину, как он доставал пистолет и целился, но я был в лифте на четвёртом этаже и не мог даже предупредить… Я видел и не мог... Это я виноват, я должен был остаться с ним.
— Ты не виноват, от тебя это не зависело.
— Пуля прошла рядом с сердцем и задела лёгкое… Сместись пуля на один миллиметр, и он бы умер на месте.
— Он выберется. Господин Вэй любит жизнь, и он любит тебя. Помни об этом.
Ванцзи не ответил, и старший брат не решился его тревожить. Они просидели так несколько часов, в молчании и тишине, в окружении звуков работающих приборов, пока, наконец, Сичэнь не вспомнил, о чём просил дядя. Он сообщил Ванцзи, что ненадолго уйдёт, и первым делом отправился к директору Цзян — тот не спал, и был, конечно, не один. Помимо Хуайсана у входа в палату обнаружилась его старшая сестра и помощник руководителя в компании «Лёд в облаках» Яньли.
— Директор Лань! — она подскочила на месте и подошла к нему, — Вы были у А-Сяня? Как он?
Сичэнь поднял на неё взгляд и неопределённо качнул головой.
— Он выберется… а что же вы сами к нему не сходили, госпожа Цзинь?
Она взмахнула пышными ресницами.
— Ваш брат… он нас не пускает… Мне так жаль, он так страдает, а мы даже…
— Он справится. Они оба достаточно сильные, чтобы это пережить. А вы... раз уж вы тут, то случайно не знаете, где может быть Юань?
Яньли кивнула и коротко улыбнулась.
— Он, так же как и вся моя семья, и семья моего мужа находятся в загородном доме вашего дяди. Вы ещё не знаете?
Сичэнь кивнул.
— Теперь знаю. Спасибо, что разрешили одну из причин моего беспокойства, а теперь позволите поговорить с вашим вторым братом?
— Конечно, — она уступила дорогу и толкнула дверь.
Хуайсан встрепенулся на стуле, сонно вскидывая голову, и обернулся, как только услышал шаги.
— Сичэнь-гэ, наконец-то! Мой брат...
— Потом сходим к твоему брату вместе, немного позже, если ты не против?
— Не против, а что?..
Директор Лань не дослушал его и сразу обратился к Цзян Чэну.
— Доброй ночи, директор Цзян, как вы себя чувствуете?
— Не стоило беспокоиться, — холодно ответил тот, — я в порядке.
— Хорошо, — Сичэнь вдруг вспомнил недавний разговор с Не Минцзюэ и изменил фразу, которую собирался сказать, — Я должен извиниться за те слухи, которые ходили о вас из-за меня. Я к ним не имею отношения.
Цзян Чэн поджал губы и покачал головой, ему хотелось чем-то уколоть его, ответить как-нибудь дерзко, но он постарался максимально избежать даже намёка на сарказм в своём голосе.
— Не извиняйтесь, в данном случае нас всех не это должно беспокоить. Компании фактически временно остались без руководства, наш тайный «друг» пытается убрать всех действующих лиц, и совершенно не ясно, как избавиться от его влияния, а вы говорите мне про какие-то слухи!
— Хотите сказать, — с сомнением заметил директор Лань, — вы не считаете, что я могу быть в этом замешан?
Директор Цзян усмехнулся и уже откровенно закатил глаза.
— Нет, конечно. Мы совершенно точно знаем, кто стоит за всем этим, но, полагаю, вам прежде нужно всё обсудить с Цзысюанем.
— Вы знаете кто стоит за всем? Директор Цзинь знает?
— Его компания пострадала больше всего, Сичэнь-гэ, давай пойдём к брату, потому что утром его уже переводят обратно, — встрял Хуайсан.
Сичэнь хотел возразить, спросить ещё, но благоразумно передумал и отправился к выходу. Пока он размышлял о словах Цзян Чэна, Хуайсан, после множества кратких косых взглядов в его сторону, произнёс.
— Я знаю, где ты был, Сичэнь-гэ. Мне брат сказал.
— Да? — отстранённо ответил директор Лань, но тут же пришёл в себя, — Да, я был с ним в тот момент и остался там после... Не понимаю, и как так вышло? Если и твой брат получил всего лишь царапину, получается никого, в общем-то, и не пытались убить, только ранить…
— Кроме меня. Это моя вина, что Вэй-сюн…
— Не надо. Тут нет ничьей вины, никто из нас не виноват, и ни ты, ни Ванцзи не могли предугадать этого.
Хуайсан скорбно вздохнул и указал на дверь с двумя охранниками.
— Нам сюда, — он подошёл первый, перебросился парой слов с мужчинами и поманил Сичэня за собой.
Они вошли, дверь тихо закрылась за их спинами и щёлкнула автоматическим замком. Минцзюэ отбросил газету, которую читал, и, внимательно посмотрев на них, встал — он недоверчиво оглядел ещё четверых мужчин, стоявших по углам палаты.
— Сичэнь, как хорошо, что ты пришёл. Ты в порядке?
— Да… я не понимаю, Минцзюэ…
— Поймёшь. Не могу объяснить всего и не стану делать этого без адвоката. Спросишь у Цзиня, он тебе точно скажет.
— А что с адвокатом, кстати?
— Ничего. Все адвокаты отказались от моего дела, но Цзинь вызвал своего из британского филиала «Сияния средь снегов». Майкла Гордона. Тут преимущество и в том, что он точно будет непредвзят.
— Не понимаю, Цзинь Цзысюань? Почему все так говорят о нём? Разве не он подал иск на твою компанию?
— Верно, он... — директор Не помялся, — Сичэнь, больница не лучшее место для таких обсуждений. Ты поймёшь, когда лично поговоришь с ним.
На этих словах дверь распахнулась, едва не слетая с петель, и запыхавшаяся Яньли ворвалась в палату.
— Директор Лань! — надрывно выкрикнула она.
— Что? Что случилось, Яньли? — спросил Сичэнь, чувствуя, как сердце его гулко стукнуло и покатилось куда-то вниз.
Она всхлипнула и задрожала, губы явно её не слушались, слёзы лились бесконтрольно.
— В чём дело? — он взял её за плечи, предполагая уже что угодно, и легко встряхнул, — В чём дело, говорите, Яньли?
Яньли зажмурилась и покачала головой, снова заливаясь слезами.
— А-Сянь…