От накативших эмоций, что неудержимой бурей захватила его сознание, Химура на несколько минут впал в ступор. Он не моргая смотрел на Хаджимэ, сжимая пальцами столешницу так, что в суставах заломило. Ему ведь это не послышалось?
- Хочешь сказать... - голос его был глухим и словно доносился откуда-то издалека. - Мое прошлое для тебя перестало иметь значение?
Сайто утвердительно кивнул.
- Я думаю, что могу доверять тебе.
Снова в кухне воцарилась тишина. Химура склонил голову так, что половину его лица закрывали волосы, скрывая глаза. Однако Сайто видел, как он закусывает губы, пытаясь сдерживать эмоции, рвущиеся наружу. Ему впервые не удалось притвориться, что чужое мнение его вовсе не заботит. Он не пытался перевести все в шутку. Когда он заговорил, его голос дрожал.
- Я не подведу тебя. Спасибо за все это...
Хаджимэ захотелось коснуться его, сказать что-то, лишь бы не слышать слез в этом надтреснутом голосе. Это было слишком интимным, слишком личным и не предназначалось для него. Он поднялся со стула и сделал то, что никогда бы не сделал, будь на месте Химуры кто-то другой. Он обнял его, притянув к себе, поглаживая по спине, как успокаивают ребенка, проснувшегося от кошмара. Видимо, для Кеншина эти слова значили гораздо больше, чем Сайто мог себе вообразить.
- Ты ничем мне не обязан, слышишь?
Он почувствовал, как небольшая ладонь легла ему на спину, едва ощутимо, словно Химура боялся, что его прикосновение будет неприятно для него.
- Я так не считаю, Хаджимэ. Ты уже сделал для меня больше, чем я заслуживаю. Больше, чем кто-либо в моей жизни. Еще раз спасибо.
Химура быстро взял себя в руки, разрывая неловкое для них обоих действие. Он легко вынырнул из его объятий и вновь спрятал эмоции за маской доброжелательного иностранца.
- Раз с завтраком покончено, готов слушать, что я нашел?
***
Тарелки были убраны, а документы и карта с отметками вернулись обратно на стол. От завтрака остался лишь запах в кухне, а так же к нему присоединился аромат свежесваренного кофе. Им Сайто был очень доволен - видимо, Химура закупился новым сортом, более благородным, нежели полицейский привык брать обычно.
- Излагай.
Кеншин откашлялся и положил к документам ключ с кодом.
- Я долго думал, и все варианты у меня не сходились. Дело в том, что все государственные ведомства, которые берут на себя ответственность за хранение чужих вещей, прости за тавтологию, крайне ответственны. Это значит, что если какая-то вещь лежит бесхозной столько времени, они обязаны оповестить человека, платившего за ячейку, либо его ближайших родственников. Насколько я знаю с твоих слов, ничего подобного вам не приходило. Ни от банков, ни от вокзалов, аэропортов и метро. Полнейшая тишина.
- Я так понимаю, ты хочешь меня подвести к альтернативному варианту - частники. Но им тоже надо платить и они даже назойливее, чем госы. Я их так же пробил.
- Тогда бы ты знал то, что знаю я.
- Так, и что же я не учел?
- Что восемь лет назад был еще один склад, не совсем легальный. Владелец, с которым, так уж совпало, я знаком, никогда не лез в дела клиентов, и в его ячейках можно было обнаружить все - начиная от огнестрельного оружия, до компромата на политиков. Его дела процветали, мафия его обожала. Еще бы! Он брал депозит, и забывал о том, кто и что привозил. Для государства он был законопослушным частником, и при проверках всегда показывал легальные ячейки. Однако у всех них было двойное дно, приблизительно так же, как и у этой шкатулки. Постоянные клиенты об этом знали. Думаю, Токио пользовалась такой ячекой. Потому как если даже клиент не вносил оплаты, владелец просто хранил эти вещи до востребования, т. к. часто его клиенты погибали, а потом приходили "хорошие знакомцы" из общей банды и требовали эти вещи вернуть.
То, что Сайто был в шоке, это ничего не сказать. Он напряженно молчал, глядя на Химуру, который так же не отрывал от него взгляда, с нетерпением ожидая его реакции. Совсем как щенок, впервые принесший хозяину мяч.
- Ты прав, этого я не учел... Даже не предполагал.
- Еще бы. Об этом складе знали очень немногие из гражданских, а преступность обычно заинтересована молчать о таких вещах. Ну, что думаешь?
- Ты сказал "был", я так понимаю, сейчас он прогорел?
- Не поверишь, но не имею ни малейшего понятия. Я был в Японии десять лет назад, и он меня видел в качестве правой руки Кинга. А сейчас я успел засветиться в новостях за спасение полицейского. И если у него дерьмовая память на лица, мой визит не вызовет подозрений. Но я бы не стал на это рассчитывать.
- Боги...
Сайто выдохнул, сделав несколько глотков кофе.
- Как думаешь, что там?
- Что-то чертовски важное. Если она перестраховалась даже с хранением ключа... Как минимум план убийства императора там должен быть.
На шутку никто не рассмеялся. Потому что с учетом всех обстоятельств, и с последующим убийством, это могло оказаться правдой.
- Я думаю, рискованно идти одному, Химура. Сегодня я закончу пораньше, и поедем его навестим.
- Только не в качестве полиции. Иначе он нам не скажет всей правды, или, что ещё хуже, подчистит за собой.