Еще никогда в жизни 31 октября не тянулось для Баки так мучительно долго. Когда солнце давным-давно зашло за горизонт, а фонари на улице залили тротуар ярким светом, он все еще был в кафе, наконец опустевшем после сумасшедше насыщенного дня, и занимался уборкой в полном одиночестве. Сказать по правде, проведя несколько часов в бесконечном шуме и суматохе, которые всегда сопровождали Хэллоуин, он был счастлив побыть в тишине хотя бы несколько минут, но стоило Баки остаться наедине со своими мыслями, как свойственное всем первым свиданиям волнение дало о себе знать. Тем более, сегодня в его планы входило еще и крайне запоздалое признание. Впрочем, как только он увидел в окне знакомую светлую макушку, Баки решил, что отправиться в неизвестность будет не так страшно, если Стив будет ждать его там.
Стив постучал в уже закрытую дверь кафе, и Баки поспешил открыть ее.
– Ничего себе, – почти присвистнул он, – ко мне пришел рыцарь в сияющих доспехах? – Баки смотрел на костюм Стива полным восхищения взглядом. На нем были латы, или крайне искусно выполненное их подобие, и настоящая кольчуга, из-под которой выглядывала длинная красная рубашка, на поясе висел довольно тяжелый на вид меч, а с левого плеча спускался алый плащ с вышитым на нем золотыми нитками драконом.
– Всего лишь Артур Пендрагон, – смущенно произнес Стив, поправляя непослушную челку рукой в толстой перчатке.
– Действительно, «всего лишь», – усмехнулся Баки. – И все это ради того, чтобы просидеть весь вечер на ступеньках, раздавая детям конфеты? – он недоверчиво поднял одну бровь.
– Не совсем, – уши Стива очаровательно покраснели и стали почти такого же цвета, как и его рубашка. – Не мог же я ударить в грязь лицом перед лучшим бариста хэллоуинского кафе, поэтому пришлось попросить друзей, которые работают в театре, помочь с костюмом. А ты сам… – он сконфуженно показал на Баки. – Ты кто?
Баки промолчал и только хитро улыбнулся ему, удаляясь к столику перед самым прилавком, где лежали оставшиеся элементы его костюма, которые ему пришлось снять, чтобы завершить уборку. Сейчас на нем была всего лишь синяя льняная туника, подпоясанная тонким ремнем, и брюки землистого оттенка. Баки повязал на шею алый платок, прямо в цвет плаща Стива, надел длинную коричневую накидку и перекинул через плечо небольшую походную сумку. Он взял из угла оплетенный корнями посох друида, предварительно убедившись, что не перепутал его со старой шваброй, и наконец повернулся к Стиву.
– Волшебник Мерлин к Вашим услугам, достопочтенный сэр, – Баки склонился перед Стивом в глубоком поклоне и широко улыбнулся.
– Получается, что мы, не сговариваясь, выбрали парные костюмы? – глаза Стива загорелись. – Знаешь, обычно я не верю в судьбу, но это самое лучшее совпадение в моей жизни.
С лица Баки все еще не сходила улыбка, когда он взял с прилавка большую корзину для пикника, которую собрал для них двоих в свой перерыв.
– Итак, – начал он. – Здесь у меня несколько коробок со сладостями, которые мы будем раздавать милым детям в костюмах, термос с горячим шоколадом, который не даст нам замерзнуть, даже если мы задержимся на улице допоздна, и бутылка каберне, которая понадобится, чтобы я приготовил тебе самый лучший глинтвейн в твоей жизни, – методично перечислял Баки. – Ну что, идем? – он в последний раз окинул взглядом пустой зал, чтобы удостовериться, что ничего не пропустил.
– Подожди, – Стив взял его за руку и развернул. – Сначала скажи «сладость или гадость», – прошептал он с хулиганским выражением лица.
– Ты же вроде не умеешь готовить, – прищурился Баки.
– Я все еще умею пользоваться интернетом. Жутко полезная вещь, – съязвил он. – Давай уже.
– Хорошо. Сладость или гадость?
Словно из ниоткуда в руках Стива появилась маленькая красная коробочка, и Баки осторожно снял с нее крышку. Внутри обнаружилось одно-единственное яблоко в карамели на палочке, украшенное орехами и кондитерской посыпкой в виде крошечных серебристых звездочек, от одного вида которого Баки жадно облизнул губы. Стив вынул яблоко, протянул, и Баки не раздумывая откусил большой кусок. Стив смотрел на него своими бездонными голубыми глазами, полными волнения и надежды, с трепетом ожидая вердикта, пока Баки жевал принесенное угощение. Как вдруг он понял, что что-то было не так. Что-то очень серьезно было не так. Баки почувствовал, как у него зажгло язык, к глазам подступили слезы, а уши и щеки в считанные секунды налились кровью. Все еще с набитым ртом Баки испуганно посмотрел на Стива.
– Что в яблоке, Стив?
– Что? Ничего, Баки. Это просто яблоко, – Стив не понимал, что происходит, но было очевидно, что он не на шутку перепугался. Он начал судорожно вспоминать рецепт, – еще там вода, немного красителя, посыпка, орехи, сахар. Ах да, и щепотка порошка с тигровым глазом. В том кулинарном блоге было написано, что его можно добавить, чтобы «придать десерту пикантный вкус». Сэм и Райли в восторге были, когда попробовали, – тараторил Стив, не понимая, почему у Баки сейчас стремительно развивалась аллергическая реакция.
– Тигровый глаз?
Ничего больше не объясняя, Баки в один прыжок перемахнул через прилавок, ища на полке с кристаллами, пыльцой и порошками крошечный пузырек светло-голубого цвета с прозрачным эликсиром целестина внутри. Быстро открыв его зубами, не заботясь о том, в какой угол укатилась пробка, Баки опустошил пузырек в несколько жадных глотков и только спустя пару мгновений позволил себе отдышаться и посмотрел на напуганного до чертиков Стива.
– Ты в порядке, Бак? – произнес он сдавленным голосом, подходя ближе. – Или мне стоит набрать 9-1-1?
– Все, – со сбитым дыханием ответил Баки, все еще пытаясь прийти в себя, – все нормально, Стиви. Просто дай мне пару минут. – Он прижался спиной к холодной стене и сполз на пол, вытянув ноги перед собой.
– Почти уверен, что я только что чуть не отравил тебя, – Стив плюхнулся на пол рядом с ним.
– Нет, но яблоки и тигровый глаз – не самое удачное сочетание для ведьмы. Совершеннолетней, по крайней мере, – тяжело вздохнул Баки, зажмурившись. Мысленно сосчитав до пяти, он открыл глаза и серьезно посмотрел на Стива. – Наверное, также стоит упомянуть, что я ведьма. Да уж, не так я планировал об этом рассказать. Подготовил целую речь, а толку-то, – махнул он рукой.
– Ты что такое говоришь?
– Я говорю, что я ведьма, Стив. И кафе, – Баки обвел рукой вокруг себя, – тоже ведьмовское. Наташа – Верховная ковена Багряной Зари. Между прочим, самая молодая Верховная на всем восточном побережье. Все остальные бариста – тоже ведьмы. Ванда умеет создавать иллюзии, Наташе нет равных в перевоплощении, Мария может чувствовать враждебную темную энергию, а Елена – такая же зеленая ведьма, как и я. Поэтому растения у нас тут – заговоренные, и, признаться, они души в тебе не чают. Разве что кроме вон той акации, которая считает, что как только ты начал ходить к нам в кафе, я стал уделять ей меньше внимания. Что просто абсурдно! – Тонкая веточка потянулась к ним, чтобы оспорить слова Баки, но тот одним резким движением отмахнулся от нее. – Альпина – не простая белая кошка, и не только свет моих очей, а еще и фамильяр. Мой. Умеет разговаривать и все такое. А еще иногда мы готовим заколдованные напитки и десерты. Ты мог бы прочитать это в меню, если бы тоже был ведьмой, – он глубоко выдохнул. – В общем, это никакое не тематическое кафе, и все это время я просто врал тебе, Стив. И я даже не знаю, имею ли после этого право просить прощения, но…
– Подожди, – перебил его пламенную речь Стив. – Ты применял магию и на мне?
– Всего несколько раз, – сознался Баки, виновато опустив глаза. – Не дал тебе разболеться пару раз. Помог с синяками и ссадинами, когда ты спас цербера. И с мигренью вчера. И аллергии на Альпину у тебя нет именно поэтому. Хотя в этом случае я скорее колдовал над ней, а не над тобой.
– И это все? – Баки осторожно взглянул на Стива исподлобья: нахмурив брови, он смотрел перед собой с нечитаемым выражением лица. Ну, зато у него, кажется, не возникало желания наброситься на Баки с кулаками, навсегда уйти из кафе и больше никогда туда не возвращаться.
– Да, Стив, это все. – Держась за прилавок, Баки поднялся с пола и на подкашивающихся ногах дошел до зачарованного леса, чтобы принести оттуда алый цветок пуансетии. Ведь всем известно, что ведьма, которая в своей обители лжет о том, как она использовала свои магические способности, держа при этом в руках заговоренную пуансетию, получит ожоги на ладонях. – Я клянусь на этом цветке, что больше я не колдовал на тебе.
Стив, не вставая, внимательно следил за всеми его движениями, и в ответ на клятву только медленно кивнул, а затем опустил взгляд на свои руки. Баки даже не заметил, в какой момент с них исчезли перчатки. Отложив цветок в сторону, он снова сел рядом с ним, сохраняя дистанцию и стараясь при этом смотреть куда угодно, но не на Стива.
– Значит, никакого приворотного зелья не было? – После долгой паузы слова Стива раздались эхом в звенящей тишине пустого кафе.
– Что? – поначалу Баки решил, что он ослышался. – Приворотное зелье – это просто городская легенда. Никакая магия в мире не способна заставить кого-то по-настоящему полюбить другого человека. Существуют сложные чары, с помощью которых можно сделать человека одержимым кем-то, но я бы ни за что так не поступил. Особенно с тобой. – Баки хотел было положить руку на плечо Стива, но передумал. – Такие заклинания строжайше запрещены в нашем ковене. Да и какой в них вообще смысл, когда ты все время знаешь, что это всего лишь иллюзия?
– Хорошо, – заключил Стив, поднимая голову, чтобы заглянуть в глаза Баки. Он встал на колени, отчего доспехи шумно зазвенели, и приблизился, беря его дрожащие руки в свои.
– Хорошо? – Баки непонимающе смотрел на него, но Стив только тепло улыбался, сжимая ладони крепче.
– Можно смело сказать, что ты действовал из лучших побуждений, – он наклонил голову, и длинная челка упала ему на глаза. – Кому как ни мне известно, что иногда даже самые лучшие намерения приводят к сомнительным результатам? – Он уже вовсю смеялся, и Баки поймал себя на мысли о том, что мог бы вечно слушать этот смех и смотреть на ямочки его на щеках. – Мне достаточно знать, что все это по-настоящему, – произнес Стив, положив одну руку на сердце.
– Все это? – Баки все еще недоуменно покачал головой, не совсем понимая, к чему он клонит.
– Ты мне нравишься, Баки, – наконец выдохнул Стив. – Ты мне очень сильно нравишься. Так сильно, что я даже начал немного переживать за свой рассудок. – Выражение лица Баки смягчилось, и он закусил губу, подумав о том, насколько же не заслуживал Стива со всем его поистине рыцарским благородством и сбивающей с ног искренностью. – Ты, со своей дурацкой улыбкой, от которой сердце щемит, и с этой ямочкой на подбородке, до которой так и хочется дотронуться. И все эти твои бесконечные темные рубашки и узкие джинсы, ради которых мне пришлось завести новый скетчбук, потому что я никак не мог перестать думать о тебе. И…
– Ты тоже нравишься мне, Стив. – После этого он мог бы начать говорить о том, как сам влюбился в Стива с первого взгляда словно подросток, или о том, как поверить не может в то, что его чувства взаимны, но кажется, что у них будет еще много времени и на это, и на то, чтобы осыпать комплиментами каждую черту Стива, но сейчас поступки будут звучать громче любых слов. Он сделал глубокий вдох и задал один единственный вопрос, – вполне вероятно, что это не самый подходящий момент, но могу я тебя поцеловать?
– То есть сейчас ты решил все-таки начать спрашивать разрешения? – прищурившись, сказал Стив с полуулыбкой.
– Прости за… – начал было извиняться Баки.
– Давно простил, иди уже сюда.
Так и не вставая с пола, Стив подвинулся еще ближе и взял его лицо в свои теплые ладони. Он потянулся к нему и одними губами нежно поцеловал в уголок рта, словно давая Баки разрешение на настоящий поцелуй. Баки чувствовал теплое дыхание на своей коже, пока кровь громко стучала у него в висках, а по телу разливалось приятное тепло. Непослушная челка Стива так и лезла ему в глаза, до тех пор пока Баки не запустил свою руку в его волосы и не убрал ее назад. Его губы наконец коснулись губ Стива, и весь мир, существовавший вокруг до этого, растворился в небытие. Не было больше ни кафе, ни зачарованного леса, ни спешащих на хэллоуинские вечеринки прохожих за окном. Для Баки остался только Стив, который целовал его страстно и чувственно, а на вкус был прямо как те самые яблоки в карамели. Рука Стива опустилась сначала на шею Баки, потом его тонкие пальцы невесомо провели по его ключице, залезая под ворот туники, а затем его ладонь нашла пристанище на груди, ласково поглаживая Баки через одежду. Прошло несколько минут или целая вечность, когда Стив прикусил нижнюю губу Баки, заставив застонать и все-таки отстраниться. Хотя бы чтобы перевести дух.
– Ужасно, – полушепотом выдохнул Баки прямо в губы Стива. Они стояли на коленях, прижавшись лбами к друг другу, и если бы Баки мог навечно застрять в каком-нибудь моменте своей жизни, то он, не раздумывая ни секунды, выбрал бы именно этот.
– Ужасно? – повторил Стив. – У меня и правда не было практики какое-то время, но это как-то грубо, не находишь?
– Ты же прекрасно понял, что ужасно от того, насколько хорошо, – усмехнулся Баки, ловя руки Стива в свои и целуя тонкие запястья, о которых мечтал каждую ночь перед сном с самого дня знакомства. – А еще ужасно от того, что стоило рассказать тебе обо всем гораздо раньше. Я так виноват перед тобой.
– Я должен был и сам догадаться, – покачал головой Стив. – Все знаки были налицо, но иногда я умудряюсь игнорировать даже самые очевидные намеки.
– Все равно я должен был признаться тебе давным-давно.
– Ты признался в конце концов. Это самое главное. – Стив уткнулся ему в шею и прошептал на ухо, – и, может, пойдем уже? Мне хочется побыстрее избавиться от смертоносных яблок и заняться с тобой какими-нибудь гораздо более увлекательными вещами.
– Ничего они не смертоносные, – прыснул Баки. – И о каких именно увлекательных вещах ты говоришь? Вчера мне обещали совместный просмотр одного из культовых ведьмовских фильмов. Как ведьма, я заявляю, что он жутко неправдоподобный, но на удивление это не делает его ни капли хуже. – Он наконец поднялся с пола и протянул руку Стиву, выжидающе посмотрев на него.
– И мы обязательно включим его, – сказал Стив, все еще сидя на коленях и смотря на Баки снизу вверх, невинно хлопая своими длинными ресницами, поразительно талантливо делая вид, что он понятия не имеет о том, какой эффект оказывает на него в таком положении. – Я просто не могу гарантировать, что мы его досмотрим.
Они дошли до самой двери, и Стив уже взялся за ручку, чтобы открыть ее, но потом резко обернулся и оставил еще один поцелуй на губах Баки. На этот раз легкий и такой быстрый, что было просто невозможно не захотеть еще.
– Это же лучше, чем «Фокус-Покус»? – спросил он, глядя на Баки щенячьими глазами.
– Текери Бинкс и рядом с тобой не стоял, – искренне ответил он, улыбаясь во весь рот и пытаясь буквально вытолкнуть Стива за порог. Теперь у Баки не было никаких сомнений в том, что Стив вернется в ведьмовское кафе еще много раз, но прямо сейчас их ожидали совсем другие планы на вечер.
Примечание
Объявляю минуту молчания бедным коленкам Стива, который стоял на них на полу, да еще и в полном рыцарском облачении.