- Что с тобой, девка? - тюремщик, который разносит по утрам заключенным еду, отставил на пол кувшин и тарелку. - Неужто померла?
Дева лежала на полу, уткнувшись в него лицом - до соломы, которую милостиво кидали пленникам, чтобы спать на голом камне было не так холодно, была добрых пара метров.
Мужчина схватил Сиф в плечо, разворачивая к себе, а спустя секунду отпрянул в ужасе: седые окровавленные пряди свисали вдоль ее лица, а на месте глаз зияли пустые глазницы.
***
- Пей, леди, - Локи мерзко смотреть на дурную бабу, выцарапавшую себе от горя глаза. - Что нашло на тебя, глупая ты девка?
Сиф молчит, сидит, не шевелясь. Не выдерживая, Локи касается ее плеча, пытаясь вытребовать ответ. Он зол: не так его игры и месть должны свершаться, не сдаваться должны враги.
Не так жалко опускать плечи. Не ронять грязные слезы на исцарапанные руки.
- Ты всегда клялся уничтожить Тора...
- Я не стал бы этого делать, чтобы досадить тебе, - Локи гневно смотрит на воительницу, но, благо, та больше не может видеть: богу обмана стыдно за честные эмоции, которые отражаются на его лице.
- Не будь ты трусом, мы бы давно сразились на мечах, Локи. Сколько раз я пыталась задеть тебя словами...
- Не насмешки, а оскорбления всегда звучали в твоих словах, леди.
- Правда была в моих словах, Локи! - Сиф поднимает голову, дерзко вскидывая подбородок. - Я одна из первых увидела, что ты из себя представляешь, и говорила об этом. А теперь ты оказал мне услугу, показав, что я была права.
- И поэтому ты решила, раз свет больше не мил... Что ты хотела сделать, Сиф? Сподручнее было разбить голову об камень. Но ты слишком любишь жизнь. Как бы ни убеждала себя в обратном, ты не готова отправиться следом за Тором к царство Хэлы. - Локи задумчиво рассматривает воительницу, а после предлагает: - Но я могу вернуть тебе его.
И добавляет:
- И ты оказала мне услугу, показав силу слов. Если ты поклянешься служить мне, слепая воительница, я упрошу владычицу мертвых отпустить Тора.
Не медля ни секунды, Сиф твердо произносит:
- Я согласна... мой господин.