Джерард заканчивал свою смену в магазине, не спеша распаковывая последнюю коробку товара, из которой доносился приятный резковатый запах печати. Он изредка поглядывал в сторону покупателей, находившихся здесь уже не меньше часа: кучка парней-подростков лет пятнадцати, при взгляде на которых голову парня охватывали ностальгические воспоминания, и мужчина средних лет, битый час перебирающий выпуски «Зеленого фонаря».
Бросив взгляд на часы, Джерард вымученно вздохнул — Джек снова опаздывал, вынуждая парня работать сверх меры. Иногда ему приходилось оставаться в магазине на пару лишних часов, а то и вовсе выходить за мужчину на целый день, безвозвратно теряя свой заслуженный выходной. Джерард думал, что мог бы давно уйти, если бы Джек был скупым и неблагодарным придурком, но он им не был. Уэй получал отличное жалование с учетом всех непредвиденных ситуаций, и это было одной из главных причин, почему парень все ещё терпел его выходки.
Переливистый звон дверных колокольчиков впервые за полтора часа заполнил помещение, заставляя Джерарда разогнуться и выглянуть из-под стойки продавца. В его голове мелькнула мысль, что возможно Джек решил воспользоваться парадным входом, но вместо начальника и приятеля по совместительству Уэй увидел на пороге русого паренька с сосредоточенным выражением на физиономии. Он остановился на верхней ступеньке, проходясь по магазину изучающим взглядом. Джерард пялился несколько секунд, борясь с желанием залезть обратно под стойку и остаться незамеченным, однако ощутимая ответственность и должностные обязанности взяли реванш над его интровертной частью натуры, вынуждая Уэя открыть рот и привлечь к себе внимание.
— Могу я вам чем-то помочь? — его вымотанное лицо нацепило маску повседневной доброжелательности.
Парень быстро повернул голову в его сторону; застопорившись буквально на долю секунды, он вдруг сдержанно улыбнулся и шагнул к продавцу. Джерард, почувствовав на себе странный взгляд парня, всем телом напрягся.
— Э-эм, мне… мне нужны комиксы Dark horse… «Флэш», — он с трудом выдавил названия из своей памяти, позволяя Уэю убедиться в том, что парнишка нихрена не смыслил в комиксах, если вообще когда-нибудь брал их в руки.
— «Флэша» выпускает совершенно другое издательство, — вежливо поправил его Джерард. — Если вы ищете «Флэша», то пройдите к стойке DC. Это там, — он указал направление рукой, пока парень как-то рассеянно глазел на него в ответ, даже не обратив внимания на то, где же, черт возьми, находится его драгоценный «Флэш».
Джерард вопросительно вздернул бровь. Парень продолжал стоять столбом еще несколько секунд, а затем сказал:
— Бля, говорил же, я ни черта в этом не понимаю, — он усмехнулся и нервно пробежался пальцами по волосам. — Эм, я Брэд… но ты похоже меня не помнишь. Зато я тебя отлично запомнил, — его лицо озарила кривоватая улыбка, а голос стал ниже на последнем слове, — Джерард.
***
Двое парней вошли в бар, открывшийся тремя месяцами ранее, с большой вывеской «RedClover», полыхающей огненно-красным цветом. Приятная обстановка в этом месте полностью соответствовала ожиданиям тех, в чье поле зрения попадалось броское, но такое красивое название: бар быстро набирал популярность, с каждым днем принимая в свои двери новых гостей. Они прошли в дальний конец зала, не замечая на себе пристального взгляда со стороны барной стойки.
— Хочу выпить. Тебе что-нибудь принести? — Джерард снял с себя излюбленную джинсовку, оставаясь теперь в черной футболке с ярким принтом, и пригладил пальцами спутавшиеся волосы. Брэд — парень на вид лет восемнадцати, с ухоженными русыми волосами, молочной кожей и пьянящим голосом, но пахнущий точно дешевая заправская шлюха, с которым Джерард решил провести еще один вечер — медленно облизнул губу, мягко прикусывая ее.
— Просто пиво, если можно, — наконец выдал он. Джерард кивнул и молча удалился к стойке, оставляя свою куртку на углу кожаного бордового диванчика.
Тем вечером среди посетителей был и Фрэнк, пришедший сюда с приятелем из Pencey prep, чтобы обсудить с владельцем бара несколько нюансов, касающихся их концерта. Джон МакГуайер, их басист, был старше Фрэнка на несколько лет, так что имел полное право заказать себе выпивку и заодно угостить Айеро, в какой-то момент вдруг прекратившего трепать языком и вперившегося взглядом куда-то в сторону выхода.
— Эй, чел, — Джон пихнул его локтем, — ты в порядке?
— Да, конечно, — выдавил Фрэнк, глазами провожая каких-то парней, прошествовавших в угол бара. Джон хмыкнул.
— Ну, тогда вздрогнем? — он приподнял бокал разливного пива, дожидаясь возвращения Айеро.
— Ага, — Фрэнк рассеянно улыбнулся, поднимая свое пиво навстречу бокалу Джона. — За светлое будущее Pencey?
— За светлое будущее Pencey, — МакГуайер счастливо просиял, заставляя Фрэнка расплыться в довольной улыбке.
Но восторженное выражение лица мгновенно сменилось скованностью и напряжением, когда краем глаза парень заметил вставшего прямо позади Джона Джерарда. Он подозвал бармена и заказал два пива. Джон, проследив за взглядом друга, повернулся в сторону смазливого брюнета.
— Хэй, — он непринуждённо махнул ему, отчего челюсть Фрэнка едва ли не пробила барную стойку. — Я Джон, а ты? Кажется, мой друг тебя знает.
Айеро сдержал рвущийся наружу неопределённый звук, полный стыда и гнева, и кое-как нашел в себе силы отлепить ладонь от лица.
Джерард молчал, явно не ожидавший подобной ситуации, но быстро взял себя в руки.
— Джерард, — он коротко кивнул Джону, устремляя глаза на Фрэнка. — Здравствуй, Фрэнк. Извини, я тебя не заметил.
Айеро поджал губы.
— Мгм. Привет, — он сделал большой глоток, едва не подавившись. Когда парень вновь покосился на Уэя, тот больше не смотрел на него — расплатившись с барменом, он махнул им и ушел в тот самый угол, прихватив с собой два пивных бокала.
Джон испытывающе посмотрел на мгновенно побагровевшего Фрэнка.
Смущенный Фрэнк Айеро? Черт подери, да кто этот парень?
— Не говори ничего, Джо, — пробубнил юноша, насупившись, на что МакГуайеру оставалось лишь поднять руки и криво ухмыльнуться.
На протяжении получаса Фрэнк претерпевал жгучее желание вытрясти из Брэда Купера, пришедшего в бар вместе с Уэем, все дерьмо, но не делал ровным счётом ничего, предпочитая пока просто отсиживаться за стойкой. Этот парень учился в той же школе, что и они с Майки, но был на пару лет младше, хотя внешне ничем от них не отличался. Возможно, кое-где даже превосходил и активно этим пользовался, невзирая на резко негативное отношение своей семьи к его подобного рода похождениям. В частности агрессия исходила от Яниса, являющегося законченным отморозком и гомофобом, чей образ совершенно не соответствовал изящной натуре младшего братца, предпочитавшего долбиться в задницу и сосать члены, не заботясь о какой-либо приватности. И, как ни странно, даже спустя сотни перебранок и снесенных побоев, Брэд не собирался останавливаться или что-то менять. Именно поэтому Янис придумал более действенное средство: калечить не только брата, но и тех очкодрочеров, с которыми Брэд пересекается, чтобы количество желающих сократилось до минимума.
При мысли о том, что у Джерарда могли возникнуть серьёзные проблемы в лице Яниса и его собратьев-членоненавистников, и все из-за тупого неуемного Брэда, нутро Фрэнка начинало бешено колотить.
Вскоре Джон оставил его в одиночестве, изрядно задолбавшись вести разговор с самим собой.
— Если тебе есть что сказать — скажи ему, блять, уже и прекрати вести себя как придурок, Фрэнк, — он поднялся и хлопнул его по плечу. — Мне пора. Веселись.
Айеро долго сверлил взглядом дальний угол зала, изредка переводя глаза в сторону, чтобы не казаться еще более подозрительным, чем он уже был. Фрэнк дождался момента, когда Джерард отойдет, чтобы ответить на звонок Майки — он точно знал, что это был Майк, ведь он сам объявил ему «красный код» в своем последнем сообщении, — и как можно более непринуждённо приблизился к Брэду, вальяжно восседающему на диване.
— Ну привет, Брэдли, — он плюхнулся на другой конец дивана и сложил ладони в замок на столе. — Че как? Смотрю, тебе жить надоело?
Парень, признав в нем одноклассника Яниса, тут же напрягся и сел ровнее. Он с опаской воззрился на Айеро.
— Какого черта тебе надо? — холодно сказал Брэд.
— Я пришел помочь.
— Да ладно? Похоже, будто я в ней нуждаюсь?
— Заткнись и слушай, — твердо сказал Фрэнк, пытаясь не выглядеть слишком буйно. — Мне глубоко насрать, когда, как и где ты встретился с этим парнем, но я знаю все исходы, которыми заканчиваются твои интрижки — бедняг, с которыми ты решил перепихнуться, избивают до полусмерти и бросают в какой-нибудь вонючей подворотне на произвол судьбы. И на это мне, в отличие от тебя, не похуй.
Брэд было хотел вставить свое слово, но Фрэнк тут же заткнул его, подняв ладонь:
— Я не закончил. Если ты думаешь, что Янис, этот пустоголовый кретин, ничего не узнает, ты сильно ошибаешься. Тебя наверняка видели и уж они-то постараются оповестить твоего братца во всех подробностях. Но только ты не думай, что выйдешь сухим из воды, когда все произойдёт, — он остановился, обрушив на парня тяжёлый взгляд. — Если Джерард влипнет из-за тебя в это говно, я найду тебя. Я сделаю так, чтобы ты больше никогда не смог понравиться какому-нибудь идиоту при свете дня. Ты, блять, понял меня?
Парень хмуро глазел в ответ, явно недовольный его словами, но в конечном итоге медленно кивнул.
— А теперь проваливай и даже не думай кому-то об этом трепаться. Особенно Джерарду. Забудь о нем, ясно?
Брэд встал из-за стола, прихватив с собой светлую джинсовку, показавшуюся Фрэнку смутно знакомой. Не вставая, он остановил проходящего мимо парня, крепко ухватившись за его локоть.
— Забудь о нем, тебе ясно? — он процедил сквозь зубы, прожигая в Купере дыру.
— Я понял, — стряхнув пальцы со своей руки, в похожей манере бросил Брэд. — Отъебись уже от меня.
И он ушел, скоропостижно скрывшись за дверью бара «RedClover».
Фрэнк провожал его глазами сквозь вычищенное стекло, когда к столику подобно урагану примчал Джерард — на его лице читалось явное недоумение и назревающая ярость, полыхающая в глубине черных зрачков.
— Что за дерьмо, Фрэнк? Почему ты здесь и где тот парень? — Джерард бегал глазами от Айеро до того места, где мгновением ранее сидел Брэд, и выглядел так, словно парнишка только что растворился в воздухе прямо у него на глазах.
— Тот парень? Ты серьёзно не помнишь его имени? — он усмехнулся, мысленно осыпая благодарностями непрочную память Уэя.
Джерард нахмурился, не намереваясь веселиться вместе с ним. Фрэнк вздохнул.
— Какие-то семейные проблемы. У него брат больной на голову, — Айеро дернул плечом, изо всех сил стараясь казаться непричастным.
— Ты знаешь его? — Уэй закусил губу, вдруг отчего-то занервничав.
— Он из нашей школы, — Фрэнк ненадолго отвернулся, но затем снова посмотрел на парня, пронизывая того насквозь. — Ты же в курсе, что ему еще нет даже шестнадцати?
Одного взгляда на выражение лица Уэя было достаточно, чтобы с уверенностью заявить: он, блять, не был в курсе.
Фрэнк закачал головой и невесело усмехнулся:
— Чертов засранец.
Джерард опустился на край дивана, нашаривая рукой джинсовку. Айеро обратил внимание на его манипуляции и снова вспомнил вечер, когда обнаружил в их ванной незнакомого парня. Его куртка чем-то напоминала ту, что унес с собой Брэд.
— Джи, — Фрэнк медленно повернулся к нему, — ты же не спал с ним?
Уэй одарил его убийственным взглядом.
— Не лезь в мою личную жизнь, Айеро, — буркнул парень. — Мне с лихвой хватило прошлого раза.
В мыслях у обоих пронеслись события шестилетней давности, когда Фрэнк умудрился избавить Джерарда от необходимости вступать в отношения с единственной девчонкой, в которую он был влюблен до безумия. Однако все его мечты, надежды и сложившийся в голове «идеальный» образ девушки разлетелись на миллионы осколков, когда на поверхность, подобно дерьму в канализации, всплыла отвратительная правда: Аманда Нэшер — так звали объект его обожания — симпатизировала одному из тех парней, что с завидной регулярностью окунали головы лузеров в вонючий школьный унитаз, и отсылала ему свои фотографии в надежде на какое-то подобие отношений. Тогда Фрэнк поспособствовал тому, чтобы вся чертова школа узнала о грязной потаскухе, нагло отравлявшей мысли и сердце брата его лучшего друга.
— Но я же помог тебе, — с искренним недоумением произнес Фрэнк, глядя в холодные глаза Уэя.
— Я никогда не просил о помощи, — он резко поднялся, больно зацепившись бедром об угол стола, — тем более тебя.
Фрэнк поджал губы, а его желваки гневно заходили под кожей. Он больше не смотрел на парня, на ходу натягивающего черную куртку, но не мог не бросить в его спину слов, обжигающих сердце и язык:
— Так что, ты все-таки трахнул его? — Фрэнк покосился на Уэя, на долю секунды замершего на месте, но затем притворившегося, будто ничего не услышал.
Он вышел за дверь навстречу холодному вечернему ветру с невыносимым желанием поскорее добраться до машины и включить обогреватель, а потом завалиться домой и закрыться в проклятом подвале на несколько долгих лет. Очередной резкий порыв колючего воздуха заставил Уэя скрючиться и сильнее укутаться в джинсовку, просовывая ладони в неглубокие карманы. Нащупав пальцами что-то шершавое в одном из них, он быстро освободил руку, сжимающую свернутую салфетку с накарябанным на ней номером. Под набором цифр было выведено:
Буду ждать. Брэд
Не уделив бумажке ожидаемого внимания, он незамедлительно смял послание и зашвырнул его в ближайшую мусорку.