Примечание
|> Джиро, Куко
Сабуро, Джуши, Сасара, Рошо, Ичиро. Саматоки, Рио, Хифуми, Доппо.
– Ты не попробуешь... помириться с ним?
– Когда вообще я пытался мириться с ним? – фыркнул Сабуро слишком громко. Джуши пожал плечами, как-то как будто бы виновато улыбнувшись. Зелëный сшитый костюм – для полëтов – сидел на нëм как-то особенно неловко.
– Ну, да... Но обычно тебе не приходится разговаривать с ним насчёт ссоры, потому что он не злится. А сейчас-то...
– Ты думаешь, это должно меня волновать? Пусть злится. Вдруг наконец-то повзрослеет...
Джуши только покачал головой, но это начинало раздражать. И то, что на трибунах становилось всë теснее, его тоже раздражало. Да ладно, поднимитесь выше! Сабуро специально пришёл настолько заранее, чтобы занять место поближе к земл... от которого идти на выход будет легче и проходить придётся меньшую толкучку.
– Ты разве не опоздаешь?
– А, да! Мне пора идти... – Джуши посмотрел на поле внизу с какой-то жалостью. А потом вздохнул, как перед прыжком в холодную воду – и Джуши исчез. Появился тот самый Джуши.
– Трепещите, враги Змея! – объявил он громко, поднимаясь со скамейки и оглядывая трибуны взглядом глубоко возвышенным и насмешливым.
– Господи, сейчас даже не твой матч...
– Не пререкайся, смертный. Этот матч определит преднадчертанного судьбой врага Змей – и ему будет суждено пасть смертью храбрых на окровавленном поле боя! Какими бы острыми не были зубы и когти у Льва и Барсука, им не сбежать, если Змея обвивается вокруг их шей упругим кнутом! Мвха-ха-ха-ха!
– Иди в свою рубку и там и ори, – огрызнулся Сабуро, вжимаясь в собственные плечи – А на меня тут обращать лишние взгляды не надо.
– Мне ещё предстоит доказать вам всем истинную силу Змей! Кто бы не выиграл в этом матче, трепещите! – с громким, одновременно элегантным и безумным смехом, Джуши пронёсся вниз. Идиот идиотом. Ещё хуже Джиро. Почему Сабуро с ним сошёлся? Только потому что тот был единственным, кто общался с «важной» компанией, из младших классов?
Когда в матче не учавствовал Слизерин, работай комментаторов занимался Сасара, а также было несколько «особенных гостей», которых он звал к себе. Джуши успел заработать себе репутацию среди учеников за стрёмный слог и громкий голос («бархатный», как говорили другие, но Сабуро совсем не понимал, чего в нём такого бархатного), и потому «гостем» был частенько. Когда в матче не учавствовал Слизерин, конечно. В ином случае место комментатора почти всего занимал Дайс и кто-то из его дружков.
И в этот раз послышался рябристый стук, из-за чего некоторые даже закрыли уши, а гомон вокруг подутих.
– Ну-ка, все ли готовы сегодня полетать? – весёлый голос Нуруде разлетелся по всему стадиону – Не бойтесь, всего лишь шутка! Летать сегодня придётся только четырнадцати несчастным... ха-ха, как же хорошо, что мой матч ещё так далеко – дедлайны тренировок не горят!
– Ты не похож на кого-то в отличной физической форме, – раздался из динамиков сухой голос профессора Цуцуджимори, который, видимо, собирался убедиться, что оборудование работает.
– Хээ?! Не говори так! Я каждый раз тружусь в поте лица!
– Если тебя заставляет вспотеть поход по лестнице, это не называется «усердной тренировкой».
– Вот и нет, каждый раз я тренируюсь до упора! Отжаться несколько раз, коснувшись опоры под рукой – это же и называется «о упора», да ведь?
Почти каждый месяц кто-то из учеников начинал собирать подписи на петицию о том, чтобы назначить профессора Цуцуджимори постоянным комментатором на пару с Нуруде. Тот злился, отказывался, чуть ли не рвал эти петиции. И в целом выходить в рубку старался редко. Выговоры ему никто не делал, но каждый раз срываться на «ты» в разговоре на публику с учеником и позволять делать ему то же самое было для него слишком унизительным, шуток на эту тему он терпеть не мог, при других обращался к Сасаре исключительно по фамилии; но Сабуро всё равно казалось, что главная причина в чём-то другом. Стоило Сасаре отойти в сторону, и Цуцуджимори тут же терялся перед микрофоном. Впрочем, это тоже почему-то все находили очаровательным, а неконфликтного декана Когтеврана заставляло злиться ещё больше.
Профессор закончил ругаться с шутником-слизеринцем, вышел из рубки: на верхней площадке трибун затрепетала на ветру его синяя мантия, и он спустился вниз.
– Так-с... А вот у наших команд, кажется, пожар всё же случился! – продолжил он весело; Сабуро не сразу понял, что это запоздалый «панчлайн» к фразе про горящие дедлайны – Я сказал, четырнадцать участников? Вам послышалось! Сегодняшний матч будет уникальным: шесть игроков против шести!
Конечно же, конечно же, всё внимание ему! Уникальный матч! Невероятные, удивительные капитаны команд...
– Капитаны команд собираются сыграть по две роли...
Аагх, вот бы не слышать этого. Может, в этот раз Пуффендуй проиграет? Пожалуйста, пусть бы Пуффендуй проиграл!
***
Джиро пересёкся с капитаном Гриффиндоской сборной случайно. Если бы он знал, что он будет в том коридоре, то обошёл бы его. Унизительно! Ужасно! До матча остаётся меньше недели, а их ловец, юная и юркая Боджо, лежит в больничном крыле.
Так ещё и по вине Сабуро. Так ещё и Сабуро не сказал по этому поводу абсолютно ничего. Он может хоть раз в жизни, хотя бы в такой ситуации, извиниться? Джиро редко когда обижался на Сабуро по-настоящему, но это было одним из этих «редко».
И, вообще-то, Джиро собирался встретиться со старшим братом: должен был отдать ему одолжённую мантию-неви... в смысле, просто кое-что. О чём вам пока что знать совсем не обязательно! Что-то очень важное, очень нужно было встретиться. Кто ж знал, что Ниичан на перемене будет болтать со своим лучшим другом! Ладно, возможно, догадаться об этом действительно не было слишком сложным... Скорее, дело было в том, что «Куко Харай, лучший друг Ниичана и самая частая причина для учителей отнять баллы у Гриффиндора» и «капитан сборной Гриффиндора и лучший ловец в Хогвартсе» в голове Джиро были несколько разными личностями, как и любые другие участники команд (кроме, конечно, Ниичана): в жизни важно знать, с кем они общаются и что из себя представляют, на поле боя – какую угрозу составляют и как быстро смогут увернуться от твоего бладжера. И сейчас, хотя они встретились вне стадиона, Куко определённо был «лучшим ловцом» – слишком шумной оказалась новость о выбывшем участнике сборной Пуффендуя.
И Куко сразу это понял, должно быть, тоже разделяет людей подобным образом. Видимо, профдеформация какая-то. Заметив Джиро, он почти хищно прищурился и назвал его не по имени:
– Капита-ан, – протянул он на удивление беззлобно, заставив и Ниичана обернулся и заулыбался брату – Ну чё, нашёл себе в команду кого-то вместо вылетевшей?
«Вылетевшая, отвалившаяся» – видимо, это тоже было что-то вроде профдеформации для капитанов. Джиро неуверенно улыбнулся старшему брату, стараясь как можно скорее вернуть себе угрюмо-грозный вид. Вот так вот взять и признаться, что за неделю до матча у него нет человека? Смех!
– Не-а, – повёл плечом Джиро – Я ж ещё полмесяца назад пытался найти кого-то, ну, когда наш Доппо тронулся и решил свалить... Теперь не то что новых желающих не появилось, но и старые шугаются только больше.
– Скоро «участник сборной Пуффендуя» будет по опасности приравниваться к «учитель ЗоТИ», – засмеялся Ичиро. Джиро невесело, но благодарно улыбнулся ему. Вообще-то, Ниичан прав: несмотря ни на что, нужно продолжать шутить.
– Рано сдаваться, – продолжил Ичиро – Если совсем никого не найдёшь, может, стоит попросить перенести матч? А сейчас мы с Куко подерёмся с кем-нибудь другим...
– С кем? – фыркнул Куко с высоты. Вообще-то он был низким, сильно ниже даже Джиро, который был года на полтора его младше, но сейчас уселся на подоконник и недовольно стучал пяткой по стене – С орлятами, у которых уже третий год как закончились желающие оторваться от книжек, и потому они выставляют совсем наивных сопляков? И Слизерин тоже давно перестал быть угрозой. Джиро!
– А?..
– Ты уж постарайся найти кого-нибудь, и побыстрее! – строго сказал Куко – Может, нам с Ичиро тебе подсобить?
– А, да не... Вообще-то, у меня даже есть кое-какая идея.
«Но вам она не понравится», хотел добавить он. Ичиро не будет рад: младший братик перетрудится; но и в том, что такая идея не понравится Куко, Джиро был уверен.
– М? Что за идея?
– Я думаю, я и сам смогу быть ловцом.
Ичиро непонимающе нахмурился, но Куко разразился высоким смехом.
– Ловцом? А это ты неплохо! А на загонщика кто?
– Тоже я, – насупившись ещё больше буркнул Джиро. Сейчас же снова расхохочется! И Куко действительно рассмеялся. Настроение, видимо, у кого-то слишком хорошее. Не удивительно, не его же ловец лежит в медкрыле с переломанными ногами!
– Значит, и с битой под мышкой, и со снитчем в руке?
– Угу...
– За двумя зайцами погонишься... – Куко потянулся, совсем бесстыдно зевая – Ичиро! Сато или Миямото?
– Что?
– Кто из наших загонщиков бесполезнее?
– Сам выбирай, – Ичиро уже давно понял, что спорить с другом бесполезно – Но имей в виду, они этому не обрадуются. И вообще, превращать квиддич в мешанину...
– Ну не сражаться же нам против шести человек! К тому же, разве я капитан хуже?! – но в его голосе совсем не звучало ни обиды, ни злости, ни даже желания конкуренции. Вернее, это желание звучало не как «я не могу уступить тебе в твоём абсолютно абсурдном, но таком мужественном поступке». Оно звучало как «ты зацепил моё внимание, и теперь я хочу сразиться с тобой на твоих правилах!». Это почти польстило Джиро, но на Ниичана он всё же посмотрел немного виновато.
– Миямото давно жалуется, что хотел бы отдохнуть. Я ему отдых и устрою! Но надо придумать что-нибудь в противовес, чтобы не расслаблялся... А чё ты хотел-то?
– Он ко мне поговорить пришёл, – ответил за брата Ичиро – Ты иди, обрадуй Миямото. Я скоро догоню.
– Хе, ну, раз надо... – он спрыгнул с подоконника, подхватил свои вещи. Не дурак: понимает, что выгоняют. Но на последок он всё же обернулся к братьям.
– Имей в виду, я поддаваться не собираюсь! Ловцом быть – не баклуши бить, так что ты уж потренируйся как следует!
– Потренируюсь, не сомневайся, – хмыкнул Джиро в ответ – Надеюсь, и тебе не кажется, что загонщик – это просто!
Кажется, эта битва обещает быть стоящей. И, кажется, ему очень повезло с противником. Ичиро проводил Куко долгим взглядом. А потом, наконец, повернулся к брату.
– Принëс? – спросил он мягко и кивнул на сумку.
Джиро принёс – вскоре содержимое сумки, надёжно укутанное в ткань, оказалось в руках старшего Ямады, а потом и в его сумке.
– Всё-таки, ты поосторожнее будь, – потише добавил Ичиро. Джиро хотел было возразить – «так меня ж и так ни разу с ней не спалили!» – но Ичиро, вопреки ожиданию, кивнул на коридор. Куко.
– Да чё я, не справлюсь, по твоему? – только пробурчал Джиро под слегка снисходительным взглядом брата. Справится он. Разумеется, справится! Даже если не выиграет – покажет всем, что и без одного участника справится. Но не выиграть он не может. Не может, и всё тут!
К тому же, решилась одна проблема: теперь точно нет угрозы, что их не допустят до турнира против команды с большим количеством игроков. Оставалось гадать, разрешат ли обеим командам выйти в составе шести игроков. Но об этом подумать можно и потом.
***
– Сегодняшний матч будет уникальным: шесть игроков против шести! Капитаны команд собираются сыграть по две роли – ловец и загонщик в одном лице! Остаётся надеяться, что инстинкты не возьмут верх, и они не попытаются отбить снитч битой, когда тот окажется совсем близко, ха-ха!
Джиро совсем не до Нурудэ, и возникший следом голос Арисугавы, что-то начавший рассказывать про вчерашний завтрак, его не интересовал тоже. Этот матч должен стать особенным, верно? Как и каждый раз перед игрой с Гриффиндором, Джиро выходит вперёд, жмёт руку Куко. Но в этот раз чужая хватка кажется покрепче, и взгляд жёлтых кошачьих взгляд – внимательнее, со слишком уж весёлой усмешкой. Ему весело, а Джиро совсем не до смеха, и это начинало бесить. Соперник совсем не настроен на победу?.. Впрочем, тем лучше. Наверное. Но и проиграть тогда будет ещё обиднее.
– ... Это не игра, – только тихо сказал Джиро, сжимая руку сильнее: отпускать её Куко явно не собирался. Ещё одна «игра», должно быть. Но квиддич – не просто игра. И этот матч – не игра.
– А что тогда? – удивлённо округляет глаза Куко, а в уголке губ снова мелькает усмешка. Совершенно не серьёзная, но вполне довольная.
Комментаторам никогда не нравится, если они не могут услышать, о чём говорят на поле боя:
– Итак, команды готовы? Пора занимать свои позиции!
Руку отпустили – Джиро отошёл обратно к команде, слегка потирая запястье, перехватывая биту поудобнее. Взмаха руки достаточно, чтобы метла взмыла к ладони – знакомое, родное дерево; ещё несколько секунд, и он сможет подняться на своëм «Луче» в небо, где будет чувствовать себя куда увереннее, куда твёрже. Команда готова. Два охотника, относительно «зелёные», но решительные и быстрые, выглядят более чем желающими сесть на метлу; Доппо нервничает будто бы больше обычного: теперь, когда второй загонщик будет ещё и за снитчем летать, на него обязанностей взвалится побольше. А вот Хифуми заглядывает в глаза весело (раз Боджи на поле нет – обходится без своей «волшебной» мантии), Рио – серьёзно и даже немножко строго.
– Готовы?
Не Рио должен это спрашивать, а Джиро! Он развернулся, оглядывая вражескую команду. Куко что-то уверенно им твердит; Нии-чан с Аохитсуги усиленно стараются друг на друга не смотреть...
– ... Харай.
– Что?
Куко – это друг Нии-чана. А на поле, когда капитан и ловец – он Харай. Джиро мотает головой, после словно нехотя поворачиваясь ко своей команде. Неужели он капитан хуже на его фоне?..
– ... Мы не виноваты в сложившейся ситуации. Однако пока что всё складывается в нашу пользу. Противник в тех же условиях, разве что один загонщик битой орудовать не умеет и от бладжеров не бегал. Всё помните, что обсуждали? Целимся, как и раньше, в ловца; Доппо, защищаешь охотников, не Рио – нападение в этом матче важнее, чем оборона ворот. Чем быстрее закончим, тем лучше – чем дальше затянем, тем больше шансов у Харая; потому охотники не медлят, закончить игру со снитчем в руках и проебаться с очками будет хуже проигрыша. Аохитсуги не замечает засады, Ни-... Ямада не справляется с крутыми поворотами. Используем. По мётлам! И не сомневаемся, действуем, агрессивно, быстро, никакого нытья и страха!
– Есть!
Принято – вскоре все оказались на мётлах, готовые взмыть вверх; а лиц противника с такого расстояния даже не разглядеть. Судья, кто-то из старших, походу, выходит на поле, чтобы на весомом расстоянии от ящика с мячами взмахнуть палочкой – замок щёлкает, мячи взмывают в воздух (квоффл – только в первый раз за счёт той же палочки). Игра начинается.
И проблемы остаются внизу. Квиддич – не игра; тут нельзя расслабиться, нельзя относиться к ней с весельем. Но с восторгом, со сосредоточенным восторгом и должным уважением – более чем можно. Только тут, между небом и покрытием стадиона, в этой странной смеси азарта и расчётливости, командной игры и индивидуальной решительности, рождается это никак не описываемое чувство. Джиро не улыбается. Но, кажется, очень скоро начнёт.
Доппо хорошо справляется: уже несколько мячей отбито, пусть и не всегда в цель – Каннонзака частенько жмурился, когда бладжер оказывался слишком близко, но хорошо что хоть битой махать не забывал. Что позволяет Хифуми, перебрасывая квоффл с одним из «зелёных», подлететь поближе к воротам... Отвлекаться нельзя: сделав большую дугу, словно на длинной верёвке, отброшенный Доппо бладжер теперь несётся прямо на капитана. И это совсем не вызывает страх. Точным ударом Джиро отправляет мяч в сторону слишком увлечённого погоней за Хифуми с квоффлом в руках Аохитсуги, чувствует приятную, знакомую отдачу в плече... попал? Попал же? Он не успевает заметить: на другой стороны стадиона мелькает блик. Снитч! Он уже летает, по такой широкой траектории?.. Сколько времени прошло с начала, какой счёт? Не так важно. Снитч сейчас важнее. Маленький золотой шарик, от которого может зависеть их победа... За счётом ловцу надо следить к концу игры – если поймать снитч в самом начале, то победа точно твоя. Вперёд! Ныряя под мётлы, виляя между игроками – вот, уже почти...
– Куда ты делся, ёб твою...
Отвлёкся. Джиро не заметил, как оказался на другом конце поля – снитча уже тут нет и в помине. Где он? Маленький блик, будто бы запертая в шарике молния – нигде не видно, ни у вражеских ворот, ни в штрафной... Отвлёкся, не увидел, не углядел – погоня вдоль края поля уже началась, но воздух выбивает из груди бладжер, влетевший в бок со всей своей железной тяжестью. Блять!!
– Если ты ловец не лучше, чем загонщик, то переживать мне не о чем! – Джиро даже голову толком поднять не успевает, прижимая ладонь к боку, как громкий смех Харая проносится за ним вслед за самим капитаном, набирающим скорость. Увидел снитч?.. Нет: пытается отследить второй бладжер. Может, и первый, уже отлетевший в сторону, он кинул!..
Если Джиро не может быть лучшим загонщиком, то будет лучшим ловцом?.. Нет, блять, нет! Нельзя так думать! Естественно, Джиро не может быть загонщиком хуже вражеского ловца!
Счёт никак не выходит вперёд: пятая, десятая, пятнадцатая минута, но команды идут вровень, один гол за чужой гол. Атаковать приходится агрессивнее, не жалея даже Нии-чана – но Джиро точно знает, что тот только и сам гордиться будет, если команда младшего брата победит, а синяки заживут. Пару раз даже удалось запустить непослушный бладжер в Харая. Один раз – попасть. Почти. В метлу – и за попадание не считается, но раз траекторию сместил, то немного всё же зачесть можно. Привычное нытьё в запястьях, оставшаяся далеко внизу земля – с каждой секундой Джиро чувствовал себя всё увереннее, всё быстрее и сильнее. Но, кажется, то же касалось и Куко. А что ещё противнее, бладжером его не достать, но откуда-то Джиро знал: даже если врезать ему бладжером, даже если прямо по лицу, то эту улыбку с его лица не смыть. Но это почему-то уже даже не бесило. Совсем.
Заметил – снова – и, стоит золотой поверхности снитча мигнуть где-то на поле яркой вспышкой, две метлы приходят в движение моментально, срываясь с места. Если так подумать, ловцом-загонщиком быть куда приятнее, чем ловцом-загонщиком: можешь пустить бладжер непосредственно в противника, даже если промажешь, то отвлечёшь. Главное – самому не отвлечься. В этот раз Джиро не отвлечётся. Родной «Луч», потёртая но верная метла не из самых дешёвых – летит вперёд, устремлённая только на снитч, не видящая больше ничего вокруг, как и сам Джиро; новенький «Нимбус» Харая не отстаёт, летит впритык, изредко виляя в сторону, пытаясь предугадать траекторию снитча, слишком часто – предугадывая верно. Игру затягивать нельзя. Это, должно быть, финишная прямая. Два ловца сели на «хвост» снитчу, летящего над самой землёй, как всегда при погонях и бывает, словно бы пытаясь вытолкнуть кого-то из неудачных ловцов об землю или край трибун... а в правилах точно говорилось, что битой бить оппонента, если он так и норовит врезать тебе в локоть, никак нельзя? Последний рывок, не рывок, больше – Джиро должен стать быстрее метлы, ненадолго, но быстрее и стремительнее, и он прыгает вперёд, толкаясь от её рукоятки. На такой высоте – не страшно. Пусть и влетит в землю со всей скорости, пусть, наверное, руку сломать можно...
Чувствует – разом чувствует очень много. Теперь не только земли нет под ногами, нет и метлы; короткий момент полёта на скорости, быстрее «Луча» и «Нимбуса»; трепещущая металлическая вспышка, запертая в ладонях – получилось! – и что-то тёплое и крепкое, что перекрывает холод снитча, что сжимает и тянет в сторону. Только сжимая губы, сжимаясь весь сам, сжимает сильнее снитч в руках, без сомнений, что это снитч – летит в сторону кубарем, об землю на спину, по короткой колючей траве, сжимаясь сильнее и жмурясь от ударов. Синяки... сломал что-нибудь? Сломал или нет? Гул в голове не проходит быстро, но Джиро открывает глаза быстрее; на земле, перед глазами – небо, вроде цел, а в руках – в руках трепещет победа. Но самой победы ещё нет. На другой стороне вытянутой руки – Харай, упирается в землю на локоть и грудь, отплёвывается то ли от земли, то ли от крови; накрепко сжимая его, Джиро, руку, его – Джиро – победу! Джиро сжимает ладонь сильнее.
– Схуяли решил, что отпущу?
– Не решил.
Куко отплёвываться прекращает, тут же смотрит прямо, широко, внимательно; уже как-то почти и не весело, но кулак Джиро со снитчем в нём сжимает всё сильнее. Будто бы на самом начале игры, сжимая ладонь, проверяя, как долго продержится враг – вглядываясь в глаза молча и весело. Весело... но сейчас... нет, тоже весело – каким бы серьёзным его лицо не было, нет-нет, и в глазах мелькнёт какая-то беззлобная насмешка, как тот самый блик на крае снитча на другом, недостижимом конце поля. «Кажется, ему очень повезло с противником?».. Только вот Джиро не улыбался, и совсем не собирался улыбаться. Снитч – в его руке. Он – победитель в этой игре. Какую бы игру в своей голове не придумал Харай.
Харай усмехается. Спокойно, ровно, как-то не очень громко и размеренно. И медленно отпускает руку.
– С победой, ловец.
... С победой. Окончательно опускаясь на землю, Джиро поднимает ладонь – крылья снитча ещё пытаются дёргаться, но уже совсем без инициативы. Победил... И, кажется, у него из носа идёт кровь.
– Вставать будешь, ловец? – Куко – или всё же Харай? – с громким кряхтением поднимается с земли, протягивает Джиро испачканную в земле ладонь.
Теперь, когда и с трибун картина становится очевидной, над затихшим стадионом поднимается гул.
– Ты теперь всегда меня так называть будешь? – усмехнувшись, Джиро поднимается сам, отталкиваясь от земли; запястья ноют неимоверно, голова кружится, и тот едва ли не отсупается и не падает обратно. Куко громко смеётся.
– Не-а, такая привилегия у тебя только сегодня! Потом снова капитаном будешь.
– Ну, капитан – тоже неплохо.
И всё же, Джиро позволяет себе улыбнуться – и в этот момент и улыбка на лице Куко будто бы становится мягче, не такой извечно чего-то выжидающей. Только прищур в жёлтых глазах остался. Джиро не ошибся: с противником ему повезло. И, как и в начале матча, он протягивает ему руку. Пожать, признавая соперника. А не пытаясь проверить его. Но Джиро даже не заметил, слишком устал, чтобы думать: теперь едва ли зажатый в ладони снитч, который нужно было поднять, демонстрируя победу, оказался в руках Куко, который тут же вместо рукопожатия выхватывает и подбрасывает над головой. Ебанный!.. Джиро вовремя подпрыгивает, хватая снитч во второй раз, едва ли приземляясь на ноги, удерживаясь кое-как в равновесии под гудящую голову и гудящие смехом трибуны. Ещё громче звучит смех Куко, высокий и злобный. Но какой-то не по-плохому злобный. Не по-плохому же?..
– Какого...
– Внимательнее надо быть! Ловец, – не переставая хихикать, Куко вместо рукопожатия треплет Джиро по плечу – Бывай тогда. Хорошо отпразднуй победу, ты заслужил!
И уходит, оставляя Джиро совсем одного посреди огромного поля. Странный. Странный, непонятный, ебанутый капитан вражеской команды. Джиро должен злиться? Или не особо должен?.. Он оглядывается на трибуны – только тогда, заметив ликующую толпу на местах, он слабо улыбается и поднимает снитч высоко над головой. Снитч... А это, оказывается, особо приятно. Может, иногда и ловцом выходить? У Джиро, кажется, совсем неплохо получается!
И даже от яркого блика на краю шарика совсем не хочется жмуриться. Жмуриться Джиро начинает, когда подлетают друзья; весело гогочут, спрашивают обеспокоенно, треплют волосы, кто-то протягивает платок – с лица и правда капает на жёлтую мантию; и только сейчас Джиро отпускает, и он смеётся тоже.
Победил. Они победили. И, кажется, Джиро узнал сегодня что-то очень важное и хорошее – как жёлтый шарик в руках вперемешку с солоноватым вкусом победы во рту.