Арка IV: Надвигающаяся погибель. Глава 1. Великое южное трендоубийство

Примечание

Изначально эта глава предназначалась для арки "Разрисованные пески", но мне показалось, что она сильно выбивается из её рутинно-бытовой концепции, а потому она переехала сюда с некоторыми дополнениями и косметическими изменениями. Из дополнений сцена с похоронами. Так же глава была адаптирована под новую арку и её изменившийся сюжет.


Кавычками выделены реплики, передающиеся по радиосвязи, чтобы было удобнее отличать их от "живых".

Тема арки: Chimaira — Impending Doom


Тема главы: Pantera — The Great Southern Trendkill


Арлингтонское национальное кладбище. Вашингтон, Округ Колумбия


21 декабря 1991 года


Конец декабря выдался аномально тёплым, но не для Артафиндэ и Артанис. Пятью днями ранее погиб Говард Старк вместе со своей женой, Марией. Арт и Тина присутствовали на его похоронах. Клинт так же был с ними. Эрикссоны рассказали ему, что планируют перейти в Щ.И.Т. после армии и позвали Бартона с собой. Тот отказываться не стал.


Все трое стояли неподалёку от Фьюри и Келлера. Они были одеты в парадную военную форму. Рядом с ними была Пегги Картер, а чуть поодаль стоял единственный сын Говарда и Марии, Тони, одетый в полностью чёрный костюм-тройку. На церемонию так же пришёл и Александр Пирс, который возглавил Щ.И.Т. после Говарда.


К гробу вышел священник, который принялся произносить речь:


— Сегодня мы собрались здесь, чтобы проводить в последний путь детей божьих, Говарда Энтони Уолтера Старка и Марию Коллинс Карбонелл Старк, любящих родителей и людей, так много сделавших для нашей страны.


Артафиндэ слушал вполуха, в то время как Артанис и Клинт смотрели на два одинаковых гроба, не отрываясь. Арт гадал, как же так случилось, что Говард и Мария погибли в столь нелепой аварии. Их обнаружил дальнобойщик, перевозивший гружёный транспортировочный контейнер из Нью-Йорка в Луисвилл. У машины, в которой ехали Мария и Говард, лопнула шина, и она врезалась в дерево. И Говард, и Мария погибли на месте.


Священник закончил читать речь, и заиграла «Rocky Mountain High» в исполнении Джона Денвера. Пегги как-то обмолвилась Эрикссонам, что Говард желал быть похороненным именно под эту песню.


Арт подошёл к стоящему практически неподвижно Тони и обратился к нему:


— Мистер Старк.


Юный Старк взглянул на эльфа, и тот увидел, что глаза парня были красными от слёз. Однако Артафиндэ отдал должное Старку. Он быстро взял себя в руки и унял эмоции.


— Да, — Тони показал, что готов к разговору.


— Майор Артафиндэ Эрикссон, — представился Арт. — Я и моя сестра Артанис были знакомы с вашим отцом. Он нам очень помог в своё время. Жаль, мы не успели полностью его отблагодарить. Выражаю вам искренние соболезнования.


— Спасибо, — кивнул Тони. — Отец о вас упоминал. Но, по правде сказать, я не особо был близок с отцом. Единственный раз, когда мы были близки, случился в семьдесят шестом, когда нас сфотографировали для обложки «Популярной механики». Не думаю, что отец дорожил мной так, как мама.


— Мистер Старк, вам не стоит так думать, — возразил Арт. — Говард любил вас, но по-своему. Я не был очень долго знаком с вашим отцом, однако успел неплохо его узнать. Мистер Старк всегда был скуп на эмоции. Думаю, стоит это принять.


— Это в его стиле, — согласился Тони. — В любом случае, спасибо вам за проявленное неравнодушие.


Артанис в это время беседовала с Александром Пирсом.


— Мы уже заждались вас, — заявил Александр, внимательно смотря на эльфийку. Её вид Пирса весьма впечатлял. Высокая девушка, облачённая в военную форму со знаками отличия капитана. Её длинные волосы струились волнами из-под фуражки и ниспадали на плечи. Тине и Арту, ввиду их заслуг, позволялись некоторые вольности во внешнем виде, ибо командование учитывало их заслуги.


— Да вы так не переживайте, — усмехнулась Артанис. — Не погибли в армии и у вас уцелеем. Как только поймём, что время пришло, то сразу же к вам постучимся.


— Генерал Даррелл Эбботт высокого о вас с братом мнения, — сказал Александр. — А его мнение — не пустой звук.


— Поэтому их и взяли, — добавил Келлер. — Чую, знатно повеселимся.


***


Эфиопия. Вблизи границы с Сомали


28 февраля 1992 года


Горячий ветер обдувал вершину холма. На земле лежали облачённые в тёмно-зелёный камуфляж Тина Эрикссон и Клинт Бартон. Они оба были снайперами в отряде «Чёрное пламя», которым командовал Арт (дослужившийся уже до майора). От задания к заданию они чередовались. Сейчас была очередь Клинта наводить, а основную работу выполняла Артанис. Волосы девушки ещё сильнее отросли, но она держала длину чуть немного лопаток. Клинт же предпочитал стиль «бейсбольный мячик».


— Вижу движение, — прошептал Бартон рядом лежащей Тине и оценивающий обстановку. Перед ними стояла задача следить за отходом конвоя военных, выполнявших миротворческую миссию. Деталей операции Клинтон и Артанис не знали, как, собственно, не знал и Артафиндэ, чей отряд страховал миротворческий контингент. Из того, что было обговорено, в работе не было ничего серьёзного.


— Трое мужиков, — продолжал докладывать Клинт, оглядывая находящееся неподалёку пастбище, где трое пастухов пасли коров. — И примерно тридцать-сорок лам.


— Вряд ли они нам тут погоду сделают, — Эрикссон отмела вероятность того, что трое пастухов могли оказаться членами сочувствующей Мохамеду Фараху Айдиду группировки и поломать всю операцию. — Они ни за кого не воюют. Какие у нас пути отхода?


— Основной — через соседний холм, — ответил Бартон, указав на небольшую гору на три часа. — Запасной — по дороге. Третий — к реке, но это на крайняк. Зато по воде не отследят. Только если рыбы.


Клинт, тем временем, достал из блокнота фотографию своей теперь уже жены, Лоры. Она взяла его фамилию и стала Лорой Бартон.


— Лора пошла учиться на дизайнера интерьера, — поделился Клинт с Тиной.


— Здорово, — оценила она, не убирая головы от прицела винтовки. — Вы с ней вопрос деторождения обсуждали?


— Нет ещё, — ответил Бартон. — Как-то пока не до этого. Ты же знаешь, что у нас работёнка опасная. Не хочется, чтобы дети росли без отца.


— Тебе потом с нами ещё в Щ.И.Т. идти, — напомнила ему эльфийка.


— Ну там хоть платят больше, — сказал Клинт.


Он на пару секунд задумался и вдруг спросил:


— Слушай, а ты уверена, что мы миротворцы? Обычно там, где мы оказываемся, миром и не пахнет.


— Нет, не уверена, — ответила Эрикссон. — Но если хочешь мира — готовься к войне. Думаю, ты за последние пару лет должен был это усвоить.


— Это я так, разрядить обстановку, — пояснил Клинт и оглядел местность. — Чёрт, такая тишина.


Однако Тина, ввиду своих биологических (и в том числе слуховых) способностей слышала, как на северо-востоке начиналась гроза.


Конвой, который должны были прикрывать Эрикссон и Бартон, двигался с севера к лагерю. Присмотревшись к дороге, ведущей от горного склона, Клинт увидел пять машин, едущих прямо к ним.


— КП, на связи Гадюка, — обратился он к командному пункту по рации. — Вижу своих. Движутся к точке вывода. Приём.


— «Гадюка, возможно приближение противника», — сообщил связист из штаба. — «На двенадцать часов».


— Координаты, — потребовала Тина, прильнув плотнее к прицелу винтовки.


— Есть цель, — сообщил Клинт, увидев, что с востока к конвою направлялась машина. — Сектор B. Дальний. Грузовик. Пулемёт в кузове.


— Дистанция? — спросила у него Артанис, плотнее прильнув лицом к прицелу. Бартон заглянул в блокнот, чтобы определить расстояние до цели.


— Семьсот десять метров, — ответил Клинт. — Ветер… боковой. Сорок. Два градуса влево.


— Цель взяла, — сообщила Эрикссон, положив палец на спусковой крючок.


— Огонь по готовности, — сказал ей Клинт. Эльфийка задержала дыхание и, выждав удобный момент, выстрелила. Отдача от винтовки неприятно прошла по телу Тины. Пуля, покинув дуло, угодила прямо в голову пулемётчику, прошив её насквозь и оставив часть содержимого черепной коробки на патронном коробе пулемёта. Труп боевика безвольной куклой обмяк и свалился на пол кузова.


— Готов, — подтвердил Клинт. Тина вновь выстрелила, убивая водителя грузовика. Машина, потеряв управление, свалилась в кювет и перевернулась.


— «КП, на связи Гадюка», — обратился Клинт к командному пункту, чтобы доложить об успешном устранении препятствия. — «Цель уничтожена. Повторяю, цель уничтожена. Как слышите? Приём».


— «Гадюка, это КП», — послышался из рации голос связного. — «Слышим вас хорошо. Подтверждаем уничтожение цели».


Союзный конвой проехал мимо перевёрнутого грузовика.


— Пора отходить, — оглядев округу, заявила Тина.


— «КП, это Гадюка. Задание выполнено. Мы отходим», — сказал Бартон штабу.


Вдруг округу разорвал звук выстрелов. Взглянув в прицел винтовки, Эрикссон увидела, как с севера к конвою двигалась целая колонна из машин сомалийцев.


— Твою мать, — выругался Клинт. — Что за хрень?


— «Гадюка, внимание. На подходе к сектору B крупные силы противника», — передал информацию штаб. В лагере следили за ситуацией с беспилотника.


— Откуда они взялись? — прошипел Бартон. Тина прицелилась и спустила курок. Один из сомалийских боевиков, стоявший в кузове пикапа, замертво рухнул вниз, выпав из машины. Следующим на очереди оказался водитель пикапа. Эрикссон выстрелила. Кровь от смертельного ранения брызнула на ветровое стекло. Машина потеряла управление и остановилась у обочины.


— Джип. Дистанция — шестьсот пятнадцать, — наводил Артанис Клинт. — Тридцать пять миль в час. Поправка — ноль-ноль-три.


Тина выстрелила, убив водителя джипа, и тот врезался в стоящий на обочине пикап.


— Готов, — подтвердил поражение цели Бартон. Машины остановились, и из них вылезли иракские военные, сообразившие, что оказались под огнём снайпера. Один из них залез в кузов грузовика и принялся стрелять из пулемёта во все стороны, не зная, откуда ведёт огонь противник.


— Из пулемёта поливает, — рыкнул Клинт. — Дистанция — восемьсот шестьдесят.


Эрикссон нажала на спусковой крючок, убивая пулемётчика.


— Сняла, — подтвердил Бартон. — Вижу главного.


Клинт указал на лысого сомалийца, который с кем-то пытался связаться по рации.


— Держу, его, Клинт, держу, — прошипела Тина и выстрелила, попав командиру отряда точно в голову. Однако возникла другая трудность. Двое сомалийцев вытащили из кузова грузовика миномёт и принялись палить по холму, где находились Тина и Клинт. Одна за другой, артиллерийские мины взрывались вокруг напарников, забрасывая их подпаленными комьями земли.


— Гадство! — бросила Эрикссон, когда рядом взорвалась очередная мина.


— Они не знают, где мы! — ответил ей Бартон.


— А вдруг им повезёт?! — уже серьёзно начала переживать Артанис.


— «КП, на связи Гадюка», — обратился Клинт к лагерю. — «Противник остановлен. Свои двигаются к точке вывода. Мы под обстрелом. Противник ведёт огонь из миномёта непрямой наводкой. Как слышите? Приём!»


Однако с той стороны было лишь молчание.


— «КП, ответьте!» — воскликнул Клинт, но ответа не последовало. — Твою мать! Тина, нас кинули!


— Попробуй связаться с остальными! — сказала эльфийка напарнику.


— «Гнездо, это Гадюка! Как слышите?! Приём!» — принялся вызывать Бартон остальной отряд.


— «Гадюка, слышим вас», — послышался на той стороне голос Арта. — «Мы сворачиваемся. Вы уже ничего не сможете сделать. Уходите оттуда. Встретимся на точке пересечения. Как поняли? Приём».


— «Гнездо, понял вас», — ответил Клинт. — «До встречи». Тина, сваливаем отсюда.


Вдруг со стороны реки послышался шум лопастей вертолёта.


— Какого дьявола?! — воскликнул Бартон. — Вертушка! У них не должно было быть поддержки с воздуха.


— Вот ведь… — хотела было выругаться Тина, но её прервал вертолёт, обстрелявший их с Клинтом позицию. Пули, взрыхлив землю, ненадолго скрыли двоих в облаке пыли, и Эрикссон, решив опробовать отчаянный манёвр, обратилась к напарнику:


— Доставай дымовую!


Бартон не стал спорить, понимая, что вариантов нет. Достав дымовую шашку, он сорвал чеку и бросил её рядом. Шашка зашипела, и вскоре всё вокруг было в дыму.


— Уходим! — сказала Тина Клинту, и оба, сбросив камуфляж, побежали к соседнему холму. Земли Эфиопии не отличались обилием лесов, и затеряться среди деревьев было трудно. Добежав до опушки небольшого леска, напарники укрылись за деревьями.


— Если не снимем вертушку, далеко не убежим! — констатировал Клинт.


— Сможешь её сбросить?! — спросила у него Тина.


— Постараюсь! — ответил Бартон и вытащил из чехла на спине раскладной лук. Поначалу начальство со скепсисом восприняло затею Клинта с луком, решив, что он не очень удачно пытается косить под Рэмбо. Однако в Афганистане Бартон доказал, что лук в его руках — это находка.


Вытащив стрелу со стальным наконечником из колчана, Клинт натянул тетиву. Вертолёт уже подлетал к опушке.


— Я отвлеку их, а ты стреляй! — изложила Бартону суть действий Эрикссон. Тот кивнул, и Тина, взяв свою штурмовую винтовку, выбежала из укрытия, открыв огонь по вертолёту. Пилот отвлёкся на неё. Загрохотали пулемёты, очередями перебившие ствол рядом растущего дерева. Артанис чудом успела укрыться за небольшой скалой. Клинт, воспользовавшись секундным окном, отпустил тетиву. Стрела, пробив ветровое стекло, угодила пилоту прямо в грудь. Вертолёт зашатался и полетел прямо к деревьям, где были Бартон и Эрикссон.


— Тина, быстрее! — крикнул Клинт напарнице. Девушка выбежала из укрытия и побежала вместе с напарником прочь от падающей машины. Едва они оба успели укрыться за скалой, вертолёт столкнулся с землёй. Грохот мощного взрыва огласил округу. Артанис и Клинтона осыпало каменной крошкой, и тут же прямо перед ними упал винт разбитого вертолёта.


— Обалдеть! — воскликнул Клинт на адреналине. — Прямо как в кино!


— Только Оскара нам с тобой не дадут, — отшутилась Тина. — Пошли отсюда!


Оба военных побежали на восток к точке пересечения, где их должен был ждать остальной отряд.

Примечание

Вот и новая глава вместе с новой аркой. Обязательно пишите, как вам она, а то отзывы тут немногочисленны, ибо циферки никто ставить не просит. Полная чушь вообще. Автор сам должен знать, что ему написать. Пускай отзывов будет не так много, но работа хотя бы в целостности и авторском видении не потеряет. А так ждём следующей главы. Она тоже будет не хуже.


Также в этой арке завезено немного нелинейного повествования.


Лойс, пиписька, досвидония.