Глава 1

Кап-кап — буквы падали на бумагу. Кап-кап — их скрывали кляксы.


Эдгар привык к перу и чернилам, едва ли он смог бы писать обычной ручкой. Сначала ему казалось это эстетичным, но теперь было словно проклятье. Кап-кап — капали от резкого движется руки чернила. Кап-кап — они прячут его историю.


Кап-кап — в комнате сильно пахло железом. Столь сильно, что становилось плохо: голова раскалывалась, на висках выступил пот, кап-кап... За дверью Карл ощетинился на что-то, глупый зверь не понимал, что в соседней комнате всего лишь его хозяин, а не ужасный монстр. Он рычал, дрожал и в итоге убежал, спрятавшись под шкаф и забившись в угол.


Кап-кап — дождь набирал силу. Порыв ветра распахнул окно в кабинете, разметав повсюду бумагу в кляксах. Кап-кап — капли стучали по подоконнику всё быстрей и вот уже падали с чёрного неба сплошной стеной. Вода заливалась внутрь (это совсем не волновало), вместе с тем чуть ослаб железный запах.


Кап-кап — буквы складывались в слова. Кап-кап — они были искажены из-за количества клякс. 


Получалось совсем не то, что нужно, но Эдгар этого словно не видел и продолжал писать. Только рука почему-то сильно дрожала, порождая ещё больше клякс. За окном сверкнула молния, залив белым светом на мгновение мрачный кабинет, слабо освещаемый только неяркой настольной лампой. Прогремел гром, где-то упал в лужу неудачник, умудрившийся получить удар молнии. Он ещё был в сознании, но парализован, лежал лицом в грязи, размякшая земля забивала нос. Столь неудачно выехавший из города человек станет одним из умерших этой ночью.


Кап-кап — порывом ветра чернильницу опрокинуло на стол, но чернила не вытекали, а капали на и так запачканную ими бумагу. Белое становилось чёрным. Кап-кап — чернота медленно растекалась. Снова прогремел гром, на этот раз удар застал проезжающую по трассе машину. Два человека умерли быстро.


Кап-кап — слова складывались в фразы. За кляксами пропадал их смысл. Никто не сможет понять, что писал этой ночью Эдгар.


Кап-кап — что-то капнуло возле книжного шкафа. Кап-кап — очень звонко и отчётливо слышно, несмотря на шум грозы, теперь словно отгороженный ватной стеной от кабинета. Железный запах снова усилился, от него на глазах выступали слёзы. Кап-кап — они, падая, размывали чернила. 


Кап-кап — что-то капало из книг. Кап-кап — мешающих Гильдии людей приходилось устранять. Кап-кап – невозможно найти труп среди страниц. Кап-кап — бумажное кладбище кровоточило. Тёмные капли падали на пол. Кап-кап — словно кровавое озеро, в нём отражался слабый свет лампы.


Что-то мерзко шлёпнулось о бумагу. Кап-кап — чёрная кровь капала из опустевшей глазницы. Эдгар пытался окунуть перо в опрокинутую чернильницу. Кап-кап — он проткнул выпавший глаз, но его содержимым не попишешь. Кап-кап — он вонзил перо себе в вену. Кап-кап — на бумаге появились красные кляксы.


Кап-кап — из фраз создавались главы. Кап-кап — на месте счастливого финала чёрный лист.


Кап-кап — истории мёртвых окружали Эдгара. Кап-кап — они подсказывали ему, что нужно писать. Это его лучшая работа. Жаль, её никто не прочтёт. Кап-кап — в каплях крови из книг Эдгар слышал одобрение, ему этого было достаточно. Читатели хотели встретиться с любимым автором. Им оставалось ждать не долго.


Кап-кап — гроза за окном утихла, с крыши и деревьев падали, блестя в лучах солнца, мелкие капли. В кабинете было пусто, лишь ветер разбросал повсюду бумаги и чуть намок пол у окна. Карл негромко поскрёбся в дверь. Здесь больше не было кровавой лужи на полу, исчез и сам Эдгар.


Кап-кап — из глав сложилась целая книга. Кап-кап — её никто не прочтёт.


Книга чуть выступала над краем стола. Кап-кап — с её страниц на пол упали две красные капли.

Содержание