Летучая Калеуча

Какой-то нищий: Пс-с-с, парень, индейская побрякушка нада?

Шарль: Ищешь способ заработать на жизнь? Сколько?

Какой-то нищий: Два косаря.

Шарль: Держи. А теперь гони побрякушку и расходимся, как в море корабли.


Эркюль Тонзаг: Шарль, какая нахер побрякушка? Это амулет!

Шарль: Хуле ты орешь, типа я без тебя не понял. Лучше ори, чо с ним делать теперь.

Клод Дюран: У меня есть невъебенная идея.

Клод Дюран: Мы прошвырнемся по маякам-магазинам, где амулеты можно заказать.

Тичингиту: А давай мы выдадим тебе баркас и ты сам прошвырнешься, ок да?

Мэри: Кончайте сраться, идея-то прикольная.


Смотритель маяка: Это индейский амулет.

Шарль: Бля, я в курсе. Чо с ним делать?

Смотритель маяка: Ну, ты можешь выкинуть его нахер.

Смотритель маяка: А можешь попиздячить на Доминику к тамошнему шаману. Тока ты аккуратно – он может сожрать твои мозги. Мушкет ему задари, и все будет чики-пуки.

Шарль: Охуительный выбор.


Мэри: Давай реально выкинем эту херню за борт.

Шарль: Ты чо, дура, я два косаря за него отдал!

Эркюль Тонзаг: Тогда не мечи икру. На Доминику!


Шаман: Ты еще что за хуй?

Шарль: *понятливо вручает мушкет*

Шаман: *добреет на глазах*

Шаман: Молодец, что принес амулет. Хотя лучше бы ты выкинул его нахер за борт, ибо за ним охотятся очень говнистые ребята. Ну лан. Есть еще два амулета, надыбай их и принеси мне.

Шарль: Э-э-э-э…


Военный галеон «Летящее сердце»: Гы-гы.

Полакр «Марлин»: Мне хана, хнык-хнык((


Скелеты: *орут, нападают, бесятся*

Шарль: О_о

Мэри: А я тебе говорила выкинуть эту херню!


Капитан корабля-призрака: Гони сюда амулет, быра!

Шарль: Ты чо, охуел, я за него два косаря отдал!

Капитан корабля-призрака: А теперь еще корабль и свою жопу! Ну-ка поспи…

Шарль: Чо за нах… *спит*


Мэри: Да ты заебал спать!!!

Шарль: А-а-а-а, зачем так орать!!!

Эркюль Тонзаг: Хуле вы орете, как припадочные, облака рухнут от вашего крика.

Мэри: Все пропало! «Марлин» на дне, амулет отняли, ты заболел! Я хоть успела твой сундук из каюты спиздить!

Шарль: Ну, мы хоть все живы… Верно?

Тичингиту: Не совсем здоровы, правда. Еще Клод забухал и сейчас в вытрезвителе у индейцев.

Шарль: Надо его забрать. Да шаману пизды вставить, знал ведь, чертяка, КТО охотится.


Шаман: А хуле ты на меня гонишь? Я тебе ваще-то советовал выкинуть эту херню за борт.

Шарль: Блядь… И что теперь делать?

Шаман: Ищи остальные два амулета, и таскай их мне по одному быстренько – сам увидел, какая хуйня происходит. Вот вам личная маршрутка.


Шарль: Так, мы поменяли маршрутку на «Валькирию», потому что я думаю, что нам еще не раз придется съебывать от костлявого долбоеба.

Шарль: А еще я бухнул со смотрителем маяка и выяснил, где остальные два амулета.

Мэри: Нахуй они тебе?

Шарль: Сорри, пуся, но тут уже дело принципа – мы должны нагнуть эту кракозябру.

Клод Дюран: Жопа нам.

Эркюль Тонзаг: Не ссы, прорвемся.

Шарль: А то отправим тебя к ссущим бабуинам возле Мериды.


Трактирщик Белиза: Хуле вам тут надо?

Шарль *достает листочек с записями*: Нам нужен стриптизер Фергус Хупер.

Трактирщик: Ваще-то он охотник.

Шарль *исправляет запись*: Сорри, браток.

Тичингиту: А я говорил, надо на трезвую голову записывать.

Шарль: Закрой варежку. Так где, говоришь, его искать?

Трактирщик: Скоро придет стриптиз танцевать.

Шарль: О_о


Фергус Хупер: Амулетик хочешь? А что мне за это будет?

Шарль: В рыло не получишь, почувствуешь мою доброту.

Фергус Хупер: Хм… А что будет, если я не скажу?

Шарль: *щелкает пальцами*

Тичингиту: *выходит с Тархуном-Трахуном*

Фергус Хупер: Понял. Берите свою псину и ищите местных бандюков, они у меня амулет спиздили.


Шарль: Клод, что ты делаешь?

Клод Дюран: Ищу ту единственную!

Шарль: ?..

Клод Дюран: Ну да, я вламываюсь в дома, а что? Единственная спит дома!

Шарль: Ну, пока что ты только нашел бандюгу, который совсем не прочь надавать тебе лещей.


Шарль: Эркюль-Эркюль, где ты был?

Эркюль Тонзаг: На Фонтанке водку пил.

Шарль: Шутка-минутка?

Эркюль Тонзаг: Она самая.

Шарль: А теперь серьезно.

Эркюль Тонзаг: Ну ок, чо. Я скантовался с бандюками, выяснил, где они базируются, сходил вместе с ними на дело и через три дня опять пойду.

Шарль: …

Шарль: Ты ебанутый?! Поднял свою сраку и быстро показал, где их схрон!

Шарль: Мы, типа, честные люди.

Эркюль Тонзаг: Хорош на них кидаться, нормальные пацаны, с понятиями.


Мэри: Шарль, ну хватит! Мы пришли сюда только за амулетом!

Тичингиту: Оставь его, это бесполезно.

Мэри: Почему это?!

Тичингиту: В такие моменты в нем просыпается внутренний еврей – пока все не соберет, мы отсюда не уйдем.


Шарль: Итак, мы всех, кого надо, опиздюлили, всех бандюков сдали полиции, пора и честь знать. На Доминику!

Военный галеон «Летящее сердце»: Приветули.

Патрульный бриг «Валькирия»: Ха-ха-ха! Фак ю, бич, соси кирпич! *съебывает*


Шаман: Так, заебок, первый амулет есть. Второй где?

Шарль: В Караганде.

Шаман: Ну так метнись за ним кабанчиком.


Шарль: Чувак, мне нужен один кэп, у него корабль – шебека.

Чувак из портового управления в Бриджтауне: Тут шебек хоть жопой жуй. Название какое?

Шарль: Эм-м-м-м… Блядь, кто-нибудь знает, что значат эти писульки?

Тичингиту: Неа.

Клод Дюран: В душе не ебу.

Эркюль Тонзаг: Хуй его знает.

Мэри: Ну вы и дауны! Это же «Гарпия»!

Мужская половина: О_О

Мэри: После портового управления идем на рынок, я вам кроссвордов куплю, будете сидеть разгадывать.


Реджинальд Джексон: Чо тебе надо?

Шарль: Ну ты и неуловимый Джо! В Бриджтауне не нашел, в Виллемстаде не нашел, насилу возле Ямайки догнал! Амулетик не продашь?

Реджинальд Джексон: Ты гонялся за мной, чтобы купить амулет? Ну ты и долбоеб.

Шарль: Мне похуй, что ты думаешь, мне нужен амулет.

Реджинальд Джексон: Пятьсот дублонов, и ты получишь ключ от сундука.

Шарль: *отдает бабосы*

Реджинальд Джексон: Отлично. Теперь пиздуй за ним на Барбадос.

Шарль: Мда, теперь понятно, почему ты не огреб от того нуба.


Шаман: Итак, ты добыл все амулеты.

Шаман: А теперь я дам тебе задание, которое могут выполнить лишь те игроки, которые достигли невъебенного левела.

Шаман: Тебе нужно найти нефритовый череп.

Шарль: Да как два пальца обоссать.


Мэри: Какого хрена мы забыли на Кюрасао?

Шарль: Именно тут я продал одному старому хрычу нефритовый череп.

Мэри: И?

Шарль: Тут полюбас должно было что-то случиться, раз такая хуйня происходит повсеместно.

Монах: Помогите! У нас беда!

Шарль: Я же говорил.


Священник Кюрасао: Тут один пидр снимал хату рядом с евреями, потом съехал, и там начался сущий трешак.

Шарль: На предмет?

Священник Кюрасао: Пропала хозяйка дома, потом стали пропадать местные бомжи, которые хотели там переночевать.

Шарль: Ну и?

Священник Кюрасао: Там точно творится какой-то пиздец, проверь, плиз, а то местная стража зассала.

Шарль: Что-то тут явно нечисто.

Священник Кюрасао: Только ночью туда иди.

Шарль: Вообще заебись.


Шарль: Так, моя братва со мной сюда не зашла, значит, очку пора сжиматься.

Шарль: Так, на первом этаже все тихо, значит, весь пиздец на втором. Ну ладно, схожу, чо.

Мертвая хозяйка дома: *появляется хуй пойми откуда, орет, нападает*

Шарль: Ну еб твою мать, я так и знал!


Священник Кюрасао: Блядь, что натворил этот мудила Мерриман…

Шарль: Я жопой чуял, что он еще появится в прохождении!

Священник Кюрасао: Он чернокнижник, язычник, людоед и гомосексуалист! Его надо казнить!

Шарль: Хорошо, что в 17 веке не было ЛГБТ. Где искать этого мудилу?

Священник Кюрасао: Судя по тому, что такая же херня происходит в Гаване, то там.


Священник Гаваны: У нас тут в тамошней пещере завелась нечистая сила, но ты не переживай, я уже вызвал Инквизицию.

Шарль: Пока Инквизиция допиздячит, я сам со всеми разберусь.

Священник Гаваны: Ну тогда флаг тебе в руки, якорь в жопу, и поезд навстречу. Стопэ! На тебе амулетики, чтобы тебя не грохнули раньше времени.


Первая волна скелетов: *нападает*

Орава Шарля: *справляется влегкую*

Вторая волна скелетов: *тоже нападает*

Орава Шарля: *мочит и их*

Шарль: Блядь, тут филиал местного кладбища?

Чавинави: Шути-шути, уеба.

Шарль: ЕБ ТВОЮ МАТЬ, ЧТО ЭТО ЗА ХУЙНЯ?!


Шарль: Так, от священника я бабосы получил, но теперь надо найти этого шустрого хуя Мерримана.

Шарль: Потому что если это сделает за меня Инквизиция, то череп я вряд ли получу.

Мэри: Кажется, я знаю, где заныкался этот долбоеб.

Шарль: Да на кладбище этот уеба.

Мэри: Блядь, как ты сам-то догадался?!

Шарль: Легко и просто. Он труполюб. А больше всего тут трупов в той пещере да на кладбище, а кладбище – единственное место, где мы еще не были. Да, и забери свои кроссворды, плиз.


Смотритель кладбища: Никого тут нет, ты шо, ебобо?

Шарль: Ну смотри сам, нагрянет Инквизиция и ей будет похуй, все по камушку переберет.

Смотритель кладбища: Не надо Инквизиции! Этот долбоеб тут в склепе засел.

Шарль: Вот всегда бы так.


Жоаким Мерриман: Еб твою мать, как ты меня нашел?!

Шарль: Ну, во-первых, ты изрядно поднагадил на Карибах с тем черепом, что я тебе продал. А во-вторых, я знал, что такой перец, как ты, еще появится в прохождении.

Жоаким Мерриман: А вот хер тебе! БУ!

Шарль: Ну окей, ты натянул этот череп себе на харю, что дальше? Я должен был испугаться? Пока я только удивлен, как черепушка на твоем ебальнике не треснула.


Чавинави: *дохнут от рук оравы*

Жоаким Мерриман: *дохнет от руки Шарля*

Шарль: Так, все, заебись, череп у нас. Ща осмотрим логово и на «Валькирию». Я предчувствую махач с кораблем-призраком, так что нам понадобится нехилая поддержка.


Шаман: *втирает какую-то дичь*

Шарль: *записывает*

Шарль: Ну и как мне найти этот сраный остров?

Шаман: Ну один беложопый капитан там побывал лет двадцать назад…

Шарль *прокручивая в голове диалоги*: Еб твою мать! Хоук! Наш пострел везде поспел!


Натаниэль Хоук: О, Шарль! Проходи, гостем будешь!

Даниэль Хоук: Кофе, чай или чего покрепче?

Шарль: Так, вы, двое, быстро рассказали, где Кхаэль Роа!

Натаниэль Хоук: Шарль, ты шо, ебобо? Там пиздец как жутко!

Шарль: Ну блядь, ну позязя, я хочу схлестнуться с кораблем-призраком!

Натаниэль Хоук: Он точно ебнулся.

Даниэль Хоук: Лучше дай ему то, что он хочет, он же иначе не отъебется.


Шарль: Офигенный остров. Ну прям курорт!

Клод Дюран: На Исла де Коче было не так стремно.

Эркюль Тонзаг: И всяких сраных храмов там не было.

Шарль: Заткнитесь, блядь, нытики сраные.


Шарль: Беру свои слова про нытиков назад! Ебаные чавинави!.. Блядь, как пройти этот лабиринт?

Шарль: Ну ок. Пробую по старинке.

Шарль: Эники-беники ели вареники! О, пойду сюда.


Шарль: Заебись, сраная индейская магия.

Шарль: … Индейский шаман?

Вождь: Вообще-то я дохлый вождь чавинцев. Хуле ты тут забыл? Вы, блядь, уже заебали, шляетесь туда-сюда, как в музее.

Шарль: И много нас?

Вождь: Ну… ты третий. Первые два спиздили у нас нефритовый череп и артефакт восходящего солнца, ты тут хуле забыл?

Шарль: Ну я как бы принес назад нефритовый череп. Я молодец?

Вождь: Посмотрим. Сначала ответь на пару вопросов…


Шарль: Заебись, я вернул череп и получил в подарок шкуру ягуара!

Мэри: Не радуйся особо, этот мудила нас уже ждет.

Шарль: Расслабься, щас мы ему наваляем.


Патрульный бриг «Валькирия»: У меня есть невъебенный план.

Тяжелый фрегат «Немезида»: Я тут новенький, этому психу можно доверять?

Тяжелый полакр «Тореро»: Не поверишь, но он строит самые охуенные планы.


Патрульный бриг «Валькирия» и тяжелый полакр «Тореро»: *в панике вылетают из бухты*

Тяжелый полакр «Тореро»: А-а-а-а, мы все умрем!

Военный галеон «Летящее сердце»: *в ахуе смотрит на эту картину*

Тяжелый фрегат «Немезида»: *подкрадывается и ебашит картечью* Это тебе за «Марлина», сучка!


Капитан корабля-призрака: Чо-та мне похуевило…

Шарль: Ясен хуй! Теперь ты, сука, смертный!

Капитан корабля-призрака: *наконец-то умирает*

Шарль: *по привычке обшаривает каюту*

Шарль: О, катана, заебись! О, дублоны…


Шарль: Итак, я получил три уберзелья от шамана, катану, амулетики, дублоны и охуенный корабль!

Шарль: Даже не представляю, чем теперь заняться.

Мэри: Грохнем мэра Тортуги!

Шарль: Ах да. Все в сад! Усе у сад! А точнее, к Додсону.