Мэри: Шарль, что за дичь ты читаешь?
Шарль: Не поверишь, месседж от полковника Дойли.
Мэри: Только не говори, что голландцы опять подняли петушиные знамена.
Шарль: Второй раз не поверишь. Меня на регату приглашают.
Военный галеон «Летящее сердце»: Ура, регата!
Шарль: Обломись, туда только люггеры зовут.
Военный галеон «Летящее сердце»: Да блядь.
Шарль: Итак, мы раздобыли регатный люггер, проапгрейдили его по-царски и снарядили всем необходимым. Все должно быть заебись.
Мэри: Ага, а штурмана ты нашел?
Шарль: Я сам себе и штурман, и плотник, и поесть охотник.
Эдвард Дойли: За участие в регате нужно заплатить 50 косарей.
Шарль: Да без бэ, бро. Хотя мне по дружбе мог бы и скидку сделать.
Генри Стивенсон: Регата стартует и заканчивается в Порт-Ройяле.
Шарль: Угум.
Генри Стивенсон: Отсюда тебе надо плыть в Белиз, оттуда в Порт-о-Пренс, затем в Сент-Джонс, оттуда в Бриджтаун, и возвращаться в Порт-Ройяль.
Шарль: Угум.
Генри Стивенсон: Нужно прибыть первым. Эскадру собирать нельзя, корабль менять тоже нельзя.
Шарль: Мой «Сердце» до сих пор за это в обиде.
Генри Стивенсон: Пропускать пункты прибытия нельзя. Отмечаться нужно в портовых управлениях.
Шарль: Ладно. И?..
Генри Стивенсон: Все вроде.
Шарль: Пиздишь. Явно должна быть какая-то подлянка.
Шарль: *плывет по боевой карте овер9000 часов*
Шарль: *выскакивает на глобальную карту и моментально переходит на боевую*
Мэри: Пиздец, как долго.
Шарль: Не ной, зато смотри – мы уже в Белизе!
Мэри: Ну заебись новость.
Местный житель: Не соизволите ли приобрести голубые паруса за 15 косарей?
Шарль: Пидорского цвета?!
Эркюль Тонзаг *зажимая Шаплю рот*: Мы согласны.
*после долгого и нудного перехода в Порт-о-Пренс*
Шарль: Так, я в таверну не пойду, а то вдруг там опять какого-нибудь дворянина пиздехают.
Мэри: Ты о чем вообще?
Тичингиту: Это долгая история, забейте.
Контрабандист: Йоу, чуваки, заплатите 50 косарей и мы обстреляем паруса ваших противников!
Клод Дюран: А не многовато ли ты просишь, мистер?
Шарль: Клод, захлопнись, мы овердохуя добра из Тайясаля вывезли, норм цена.
Эркюль Тонзаг: Наш кэп точно не заболел?
*на подходе к Сент-Джонсу*
Испанские люггеры: Привет, уеба!
Регатный люггер: Эти придурки явно не в курсе, на кого залупаются.
Испанский корвет: Ю сириоз?
Регатный люггер: Валим-валим-валим!!!
*в Сент-Джонсе*
Шарль: Пиздец, какая стремная регата! Надо было с собой хотя бы «Фортуну» брать, а то противники вконец охренели.
Мэри: А помнишь, как мы на «Марлине» с Джекманом дрались?
Шарль: Да там полегче было!
Священник: Сына, дай 10к, узнаешь будущее.
Клод Дюран: По-моему, на нас хотят нажиться все, кому не лень.
Священник: *забирая бабло* На выходе из порта вас ждет брандер.
Шарль: Да еб твою мать.
Местная жительница: А как насчет хорошей подзорной трубы?
Мэри: Спасибо, у нас уже наипиздатейшая.
Люггер-брандер: Ку-ку.
Регатный люггер: А как насчет бомб? Бомбалейло, бомбалейло…
*в Бриджтауне*
Шарль: А никого не смущает, что город испанская эскадра атакует? Или они так своему участнику подсуживают?
Эркюль Тонзаг: Хз ваще.
Английский офицер: Эй, мужик, тебя мэр города зовет.
Шарль: Вообще заебись.
Губернатор: Слушай, будь человеком, отправь на мыс Гаррисон женщин и детей на своем люггере.
Шарль: А пешком не судьба?
Губернатор: В джунглях испанцы.
Шарль: Заебись. Ну лан, хай грузятся.
*на мысе Гаррисон*
Испанский шлюп: Оп-оп-опа, нихуя!
Регатный люггер: Тьфу, совсем не страшный. Даже не сраный брандер.
*на берегу*
Испанские солдаты: *орут, нападают*
Мэри: Слабых женщин обижать вздумали, пидрилы?!
Шарль: Так, бегом убивать солдат, пока наша слабая женщина в одиночку не перебила их, а потом не хвасталась этим!
Английский офицер: Красава. Можешь взять в церкви Бриджтауна штурмана.
Мэри: Кгхм. Вообще-то я штурман.
Шарль: Цыц. Халявный офицер для захватывания торговых кораблей не помешает.
Английский офицер: На Ямайке он сойдет на берег.
Шарль: Ну и пошел он тогда нахуй.
*возле Мартиники*
Джентльмены удачи: Йоу.
Шарль: Я буду Акуле жаловаться, какого хуя он вас в узде не держит!
*на Ямайке*
Генри Стивенсон: Нихуясе, ты первый! Молодец, красавчик!
Шарль: Я требую овердохуя денег за весь этот пиздец!
Эдвард Дойли: Сорян, но ты получишь только 250 косарей, миланку, асоледу и буссоль.
Шарль: А выигрыш по ставке?
Генри Стивенсон: Ты ее не делал.
Шарль: Вот блядь. Эй, братва, вам не кажется, что я больше потратил в этой регате, чем выиграл?
***
Шарль: Мы все с ОС вывезли?
Мэри: Все.
Шарль: Мы остров провиантом затарили по самые уши?
Мэри: Затарили.
Шарль: Ты хочешь туда еще?
Мэри: Вообще ни разу.
Шарль: Ну тогда сдаем лоцию картографу, он какую-то плюшку обещал.
Мэри: Ну и что это за хуйня?
Шарль: «Не-ра-бо-та-ю-щий сек-стант». Я хз, что это.
Мэри: Ну и носись сам с ней.
*на Исла-Тесоро*
Алексус: Браток, подсоби, президент Братства заказал охуенный фрегат, а у меня материалов нет.
Шарль: Чо за них дашь?
Алексус: Одну охрененную штуковину, если привезешь все за 4 месяца.
Шарль: Да как два пальца обоссать.
Эркюль Тонзаг: Ты, блядь, этот список видел?! Одна контрабанда! Где мы ее нароем?!
Шарль: Ну-ка подержи мое пиво. «Сердце», расчехляй пукалки.
Шарль: *захватывает первую торговую экспедицию*
…
Шарль: *захватывает n-ную торговую экспедицию и заканчивает сбор материалов*
Эркюль Тонзаг: Хуясе.
Алексус: Ну ты красавчик, все в срок принес!
Шарль: Гони обещанную охрененную штуковину.
Алексус: Не могу. Она в подземелье верфи, а там бандюки обосновались.
Шарль: Ты думаешь, это меня остановит? Моя клептомания сильнее.
Шарль: Ну и хуле вы тут делаете, мудозвоны? Что за собрание анонимных долбоебов?
Бандиты: Ничего особенного, просто сейчас мы будем пердолить твою мамку по очереди.
Шарль: Ну ладно, как сказал Омар Хайям: «Катись оно к хуям!»
Алексус: Нихуясе, ты и ящик нашел! Я поражен!
Шарль: Где моя штуковина?
Алексус: Так вот же, в ящике! Вот, держи, морской хронограф.
Шарль: Ну и хуле мне с ним делать?
Алексус: Скрести с секстантом и у тебя будет работающий секстант.
Шарль: И?
Алексус: Тебе не понадобится буссоль и хронометр.
Шарль: Хуясе. Теперь я поражен.
***
*в Кумане*
Шарль: Ну и хуле мы делаем в форте?
Аккомодация: Заткнись, так надо.
Комендант форта: Молодой человек, не желаете подзаработать?
Шарль: О_О
Аккомодация: Я же говорила.
Комендант форта: Привези мне овердофига пороха, а я дам тебе 300 косарей.
Шарль: Годный ченч.
Мэри: Мы привезем порох испанцам?
Шарль: А хуле нет-то?
Эркюль Тонзаг: У нас не корабль, а плавучая бомба.
Шарль: А куда деваться?
Клод Дюран: Молиться, потому что скоро мы взлетим на воздух.
Шарль: Типун тебе на язык.
Комендант форта: На тебе 150 косарей и уебывай.
Шарль: Да щас прям! 300 и минет как моральный ущерб!
Комендант форта: …
Комендант форта: Может, 450 и без минета?
Шарль: Ну ладно, уговорил.
*за городскими воротами*
Головорез: А ну-ка гони сюда денежки коменданта!
Шарль: *оглядывается на Мэри, Эркюля и Тичингиту*
Шарль: Ты серьезно? Скрипты такие скрипты!
Курьерский люггер «Нормандия»: Эй, смертничек!
Военный галеон «Летящее сердце»: *сбрасывает лишний порох в качестве мины*
Военный галеон «Летящее сердце»: Эй, кэп, гляди, щас салют будет!