Рандомный ростовщик: Пс-с-с, денег не хочешь подзаработать?
Шарль: Ты издеваешься? Я уже прошел все квесты и заработал овердохуя денег!
Шарль: Конечно, хочу!
Эркюль Тонзаг: Ну канеш, денег много не бывает.
Ростовщик: Тогда привези мне 100500 рабов.
Шарль: Держи свои 100500 рабов. Где мои бабосы?
Ростовщик: Вот твои бабосы. Хм. А ведь неплохо сработано. Думаю, мне есть, что тебе еще предложить.
Шарль: Если ты думаешь, что я откажусь, то хрен тебе на нос. Бабосики нужны всегда.
Ростовщик: В общем, я предлагаю тебе сорвать сделку одного пидора с одним контрабандистом.
Шарль: Ближе к телу.
Ростовщик: На галеон контрабандиста один капитан-офицер с подпольной кличкой Пидор собирается перекинуть уйму рабов. Отпизди контрабандиста и Пидора и привези рабов мне. Плачу 200 рублей за рыло.
Мэри: Тебе не кажется, что это работорговец под прикрытием?
Шарль: Жопоторговец. Идем уже.
Контрабанда: *в процессе*
Шарль: У кого какие идеи?
Эркюль Тонзаг: А что тут думать? На абордаж, накроем их тепленькими.
Клод Дюран: Все на абордаж! Стойте… НО АБОРТ ГРИХ!
Шарль: шта
Мэри: *фэйспалм*
Эркюль Тонзаг: Блядь, Тич, я тебе говорил – запирай свое курево!
Тичингиту: Шо, опять накурился, окаянный?!
Шарль: Мой корабль превратился в филиал дурдома. Что же… Тем хуже для врагов.
Ростовщик: Ну что, привез бесплатную рабсилу?
Шарль: Оф корс, май диа. Дублоны, песо, все, что есть – на бочку!
Ростовщик: Красавчик, чо. Тока для тебя еще работка есть.
Шарль: Хм… Соглашаться или нет?
Эркюль Тонзаг: Кого ты пытаешься наебать? Твой внутренний еврей не даст тебе отказаться.
*на Кюрасао*
Шарль: Ребят, это какая-то дичь. На здешней плантации взбунтовались рабы, потому что один черный мужик полюбил одну черную бабу.
Клод Дюран: И что, их всех перебили?
Шарль: Хуже. Они перебили надсмотрщиков, спиздили на стоянке барк и съебались с острова.
Мэри: Нехило. Они еще и под парусом ходить умеют?
Шарль: И не просто ходить, а очень быстро съебывать. Только я хз, что теперь делать.
Клод Дюран: В любой непонятной ситуации надо тяпнуть.
Шарль: А варианты есть?
Тичингиту: Могу предложить свое курево.
Шарль: Ясно. Пойду нажрусь.
Какой-то пьяница: Про корабль обезьян слышал?
Шарль: Чо бля?
Какой-то пьяница: Да тусил тут один, полный черных горилл.
Шарль: Так, а с этого места поподробнее.
*у маяка одного из городов*
Клод Дюран: Чо мы тут делаем?
Шарль: Не поверишь – ищем черных горилл с барка.
Мэри: *с подозрением косится на Тичингиту*
Тичингиту: Не-не-не, я кэпа сегодня еще не накуривал.
Толпа негров: *орет, нападает*
Таманго: *впереди толпы*
Эркюль Тонзаг: Лучше бы кэп накурился.
Шарль: С каких пор вы боитесь черномазых?! Яйца в кулак и в бой!
Мэри: Но у меня…
Шарль: Матку в кулак, боевая моя подруга, и вперед!
Изаура: Хоспаде, шо ты сотворил?! Моих братьев чернокожих убил, моего жениха убил! Ирод!
Шарль: А чо сразу я-то?! Они первые начали! Так, кароч, женщина, пакуй зубную щетку и пижамку и шагом марш на мой корабль! Буду тебя и оставшихся братьев твоих в рабство возвращать.
Мэри: Ну ты и скотина.
Аккомодация: А ну цыц, рыжая, это условия квеста!
Ростовщик: Умочка. А теперь новое задание – тут недалеко пинас стоит, возьми его на абордаж и перегрузи с него рабов.
Шарль: Но… Пинас же в порту стоит, я видел…
Ростовщик: Не мы такие, жизнь такая.
Пинас: *никого не трогает*
Военный галеон «Летящее сердце»: *подкрадывается и вероломно нападает*
Пинас: *внезапно оказывается военным, на нем куча солдат*
Военный галеон «Летящее сердце»: Воу-воу-ВОУ! Ты чо, ахренеть! Вот это приятный подарок!
Шарль: Ах ты чучундра доморощенная, подставить меня хотел?!
Ростовщик: Ничего подобно, я не при делах!
Шарль: Ага, а кто все это замутил, Вася Пупкин?!
Ростовщик: Я пока хз, кто это сделал, но у нас с тобой проблемы! Большие, как кит, и серьезные, как бандитская крыша!
Шарль: О_о
Ростовщик: На нас собрали компромат, и уже сейчас бригантина вместе с ним мчится на всех парусах к генерал-губернатору!
Шарль: Не ссы, я французский вице-адмирал, ничего не будет.
Мэри: Вообще-то, Шарль, за твои делишки тебе голову оторвут!
Шарль: Но…
Аккомодация: Она права. Ноги в руки и за бригантиной.
Патруль: Далеко собрался, уеба?
Шарль: Ну что же… Мы отправляемся за бригантиной, только я отработаю на этих придурках свое мастерство прокачанного щелбана.
Бригантина: *подбирается к городу*
Военный галеон «Летящее сердце»: Муа-ха-ха! А я за тобой пришел!
Шарль: Все, суши штанишки, я отобрал компромат, сжег его и сожрал пепел.
Ростовщик: Фух, блядь, вот это я обосрался. Ну спс, чувак, выручил.
Шарль: Ага, ага. Бабосы гони.
Ростовщик: Хм… А как насчет наводки на нычку?
Шарль: Сойдет.
Ростовщик: Ну что, готов к новым трудовым подвигам?
Шарль: А то!
Ростовщик: Ну тогда захвати галеон с рабами, тут недалеко.
Шарль: Изи.
Шарль: Нихуя не изи! Это ж, блядь, военный корабль!
Мэри: Ты что, зассал?!
Шарль: Я в ахуе! Меня опять наебали! Да сколько, блядь, можно!
Эркюль Тонзаг: Ну что, отступаем?
Шарль: Хуя с два. «Летящее сердце», включай режим нагибатора.
Военный галеон «Летящее сердце»: М-м-м-м, мой любимый.
Шарль: Слышь, мужик, что за хуйня?!
Ростовщик: Что не так-то?
Шарль: Там был, мать его, здоровенный военник!
Ростовщик: Ну ты же его нагнул!
Шарль: Гони компенсацию за дезинфу, или хуй тебе, а не рабы.
Ростовщик: Ну лан, чо уж там, свои люди ведь, не хухры-мухры.
Ростовщик: Ты щас охереешь от того, что я узнал.
Шарль: У меня уже коленки трясутся в предвкушении.
Ростовщик: Я выяснил, кто в моем окружении крысил и подставлял нас. Звать Франсуа Готьер.
Шарль: Фроська Гоневна? Сгодится.
Ростовщик: Его последний раз в Панаме видели. Грохни этого гондона.
Мэри: Что мы делаем в Порто-Белло?
Шарль: Ищем Фроську.
Мэри: Но он же в Панаме!
Шарль: А ты думаешь, нахера я послал туда Эркюля и Клода? Из Панамы этот хер не уплывет – игровые условности, знаешь ли. А если его там нет, то нахуя туда мне чесать собственнофэйсно?
Эркюль Тонзаг: Фроська из Панамы упиздячил в Порто-Белло.
Шарль: Я же говорил.
Хозяин верфи: Француз?!
Шарль: Блядь, забыл снять мундир. Кароч, блядь! Мне нужен Фроська Гоневна!
Хозяин верфи: Кто?!
Шарль: Блядь! Франсуа Готьер!
Хозяин верфи: А, он купил корвет. Больше я нихера не знаю.
Начальник портового управления: Схерали ты голый?
Шарль: Так надо. Скажи-ка мне, куда направился Фроська… тьфу, блядь… Франсуа Готьер на своем новеньком невъебенном корвете?
Начальник портового управления: А, ну так он свалил на Ямайку. Ты бы хоть трусы надел…
Клод Дюран: Ну и что мы делаем в Марун-Тауне?
Шарль: Если ты не заметил, то мы прибыли сюда из Порт-Ройяля! Все, завали хлебало!
Хозяин таверны: Шо тебе надо, уважаемый?
Шарль: Я ищу Фроську Гоневну… тьфу, блядь…
Хозяин таверны: Фроську на корвете? Знаю такого. Был тут.
Посетители таверны: Он еще официантку щупал.
Шарль: А я всегда знал, что пираты умнее испанцев.
Официантка: Я знаю, куда отправился Фроська, но скажу только за кулон.
Шарль: Да подавись, у меня этого барахла хоть жопой жуй.
Официантка: Он отправился в Гавану.
Шарль: …
Мэри: Да он решил все Карибы пересечь.
Шарль: Главное, чтобы в Европу не съебся.
Эркюль Тонзаг: Вряд ли с таким погоняловом он там выживет.
*в Гаване*
Трактирщик: Йоу.
Шарль: А где предыдущий хрен?
Трактирщик: Его пираты в жопу отодрали за то, что подставил Шарля де Мора.
Шарль: Ясно-понятно… Мне нужен Франсуа Готьер.
Трактирщик: А, ну так он на Тортугу съебался. Хотел тут получить каперский патент, но его нахуй послали. А там у него подстилка проживает.
Шарль: Да еб твою мать.
*на Тортуге*
Шарль: Заебись, корвета нет, но Гоневну в городе видели. Есть идеи?
Клод Дюран: Ищем ту единственную – врываемся в дома.
Тичингиту: Ты ебобо, что ли?
Шарль: Вообще-то идея здравая.
Клод Дюран: О_О
Пираты: Ты кто, уеба?!
Шарль: Я вице-адмирал французских колоний, по совместительству – смерть с косой на полставки.
Любовница: Хуле ты натворил?!
Шарль: Где Фроська Гоневна?!
Любовница: На маяке Тортуги!
Корвет Фроськи: *готовится к отплытию*
Военный галеон «Летящее сердце»: Ты далеко? А, может, на дно?
Шарль: Я заебенил Фроську.
Ростовщик: Ай, молодец! Держи бабосиков. И приходи через месяц с оверкрутой эскадрой.
Шарль: Мой «Сердце» стоит пяти мановаров.
Военный галеон «Летящее сердце»: ^_^
Ростовщик: А теперь я дам тебе самое крутое задание.
Шарль: Я уже в предвкушении.
Ростовщик: Захвати Гавану!
Шарль: …
Шарль: Знаешь, что?
Ростовщик: Что?
Шарль: Иди нахуй, вот что!
Эркюль Тонзаг: Нихуясе! Как ты смог отказаться?!
Шарль: Мой внутренний еврей не тупой, мой внутренний еврей подсказывает мне, что это убыточное дело.
Шарль: Акка, что скажешь?
Аккомодация: Лучше тебе не знать финал этого квеста… Но ты молодец, да. Возьми с полки пирожок.
***
*на Сиинт-Маартене*
Мэри: Какого хера ты поперся в бордель?!
Шарль: Эй, мне же надо кем-то команду радовать! Не тобой же!
Мэри: А, ну лан.
Бордельмаман: Мил человек, плиз, помоги. Надо с одного спившегося ОЗГа выбить долг.
Шарль: А вот это было неожиданно.
Хьюго Авендел: Пришел бухнуть?
Шарль: Вообще-то выбить из тебя долги, пьяная скотина.
Хьюго Авендел: Чувак, у меня нет бабосов. Но! Если ты заплатишь за меня долг, я позову тебя на охуеть какое выгодное дельце.
Шарль: Хм. Я заинтригован.
Бордельмаман: Но у него не было столько денег!
Шарль: Ну так нахуя ты меня к нему послала, лошадь с бричкой?!
Бордельмаман: Я хотела, чтобы ты его расшевелил, а не убил!
Шарль: Не ссы, он жив и здоров. Только пьяный. Кароч, я пошел. Насчет моих парней сообрази.
Хьюго Авендел: Ты щас ахуеешь. В городе скрывается знаменитый пират Барт Португалец.
Шарль: Нихуя он не известный – я о нем первый раз слышу.
Хьюго Авендел: Не суть. Главное – за его голову ГВИК назначила большую награду!
Шарль: Я с ГВИК не очень дружу, ну лан.
Хьюго Авендел: Кароч, ты помогаешь мне поймать Барта, а я за это делюсь с тобой наградой.
Шарль: Кажется, ты пытаешься меня где-то наебать… Блядь.
Шарль: Где же он, мой единственный, ненаглядный, неизвестный Барт? Ищу его дома, врываясь в дома!
Пираты: Хуле ты тут делаешь?!
Шарль: Собственно, я здесь затем, чтобы задать вам один вопрос.
Шарль: Какого хуя мы тут все сегодня собрались?
Пираты: Ты труп!
Шарль: *убивает всех щелбанами*
Доктор: Пошел нахуй! Ты кто?!
Шарль: Конь в малиновом пальто! Хуле ты тут делаешь?!
Доктор: Лечу Барта Португальца. Его типа заразили гонореей.
Барт Португалец: *несет какую-то чушь*
Шарль: Это слабо похоже на гонорею. Но мне как-то пох. Я пошел вызывать полицию.
Хьюго Авендел: Ты шо, сдурел?! Какую полицию?!
Шарль: Полицейскую полицию. Какое тебе вообще дело?
Хьюго Авендел: Если ты сдашь его здешним властям, то мы только хрен с маслом получишь, но никак не бабки! Его надо тащить в ГВИК!
Шарль: Да это ты сдурел, уважаемый! Какой, нахер, ГВИК! Это аж на Кюрасао! А у Барта гонорея!
Хьюго Авендел: Да нихуя у него не гонорея, его индейским ядом отравили!
Шарль: Откуда знаешь?!
Хьюго Авендел: В инете прохождение нашел.
Мэри: Шарль, какого хера у нас на корабле делает выряженный в дорогие шмотки долбоеб, несущий всякую ересь?
Шарль: Туше на поворотах, родная, я за шмотки для этого долбоеба двадцать косарей выложил.
Шарль: А так-то мы за него потребуем нехилый выкуп на Кюрасао.
Эркюль Тонзаг: Ты прикалываешься? Этот пиздюк до Кюрасао не дотянет – загнется от первого чиха.
Шарль: Хм… Ну ок, тащим его на Антигуа, Джино небось засиделся без экспериментов.
Шарль: Джино, ты умеешь лечить индейскую гонорею?
Джино Гвинейли: Тичингиту вспомнил, что он мужик? И кто счастливец?
Шарль: Отойди от своих реактивов, харэ их нюхать. Я просто оговорился. У меня на корабле придурок, которого отравили индейским ядом.
Джино Гвинейли: А, ну приноси болезного. И его вылечим, и тебя вылечим.
Шарль: А меня-то зачем?
Джино Гвинейли: Да так, на всякий случай.
*через три дня*
Шарль: Ну что, его можно забирать?
Джино Гвинейли: Ты что, ебуна дал? Какой забирать? Он на ладан дышит!
Шарль: Так, я тут главный! И я…
Джино Гвинейли: Ну так прикажи себе съебаться далеко и надолго! Он сдохнет, если ты его заберешь сейчас!
Шарль: Но…
Джино Гвинейли: Так, еще три дня, не меньше! В таверну сходи, в бордель!
Шарль: Раньше я подозревал, а теперь уверен – ты желаешь моей смерти.
Шарль: Ну а теперь-то можно его забрать? Ну позязя!
Джино Гвинейли: Ладно, сейчас можно. Но тока ненадолго – загнется от морской болезни.
Шарль: Билять, как же он по морям ходил?
Джино Гвинейли: Ну а чо ты хотел? Его ж траванули!
Шарль: Ну лан, повесят его – мигом полегчает.
Джино Гвинейли: Что, блядь?! Я лечил висельника?! Ты ебнулся?!
Шарль: Остынь, бро, я поделюсь с тобой наградой.
Джино Гвинейли: Да иди ты нахуй! Я обиделся. Не люблю, когда моих пациентов убивают.
Шарль: Ути какие мы нежные.
Охотник за головами: Лови Барта Португальца!
Шарль: Аларм, банда, бабки пиздят!
*в Сен-Пьере*
Шарль: Так, мы определили нашего болезного денежного мешка в таверну.
Шарль: Все должно быть заебись.
Губернатор: Плиз, покарауль акваторию острова, а то тут какой-то стремный фрегат появился.
Шарль: Не хочу.
Губернатор: Я заплачу тебе тебе десять косарей.
Шарль: Хм…
Военный галеон «Летящее сердце»: Ну пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!
Шарль: Ну лан. Хьюго, присмотри за Бартом.
Хьюго Авендел: Оф корс, как же еще.
Шарль: Ну и? Никакого фрегата мы не видели!
Военный галеон «Летящее сердце»: Пичалька.
Губернатор: Все равно держи свои десять косарей.
Шарль: Норм.
Хьюго Авендел: Барта спиздили!
Шарль: ШТА, БЛЯДЬ?! А ТЫ КУДА СМОТРЕЛ?!
Хьюго Авендел: Я зассал и съебался.
Шарль: Двойное блядь!!!
Трактирщик: Если я открою рот, меня убьют.
Шарль: Не ссы, не успеют. Ибо их убью великий и ужасный Я.
Трактирщик: Ну ок. Его утащили в пиратский поселок.
*в трактире Ле-Франсуа*
Шарль: Значит, слушай сюда. Не так давно к тебе в заведение должны были притащить моего пьяного и несчастного друга. Так вот. ГДЕ ОН, БЛЯДЬ?!
Трактирщик: Я бы на твоем месте не оборачивался.
Пираты: Ты сунул свой нос в чужой вопрос!
Шарль: … Я потом заплачу за испачканную таверну.
Франц Гарк: Говори, где сокровища!
Барт Португалец: Иди нахуй, уеба!
Шарль: А ну убрал руки от моего денежного мешка!
Франц Гарк: Чо, хочешь, чтобы я твой член тебе же в задницу засунул?!
Шарль: …
Шарль: Ты хоть знаешь, где ты сейчас находишься?
Франц Гарк: Ну и где?
Шарль: За секунду до минус ебало ты находишься!
Барт Португалец: Нихуя ты его размотал.
Шарль: Я ж не нуб.
Барт Португалец: Заебись. А теперь пора валить нахуй отсюда, потому что в поселении полно враждебных гондонов.
Шарль: Могу им только посочувствовать. Вот только платить за мойку поселения я не буду.
Хьюго Авендел: Я, пожалуй, в драке участвовать не буду.
Шарль: Тогда вали нахуй отсюда, обезьяна!
Фрегат «Альбатрос»: Отдай Барта!
Военный галеон «Летящее сердце»: Комарики пищат…
Шарль: Чувак, ты был отравлен индейским ядом и тебе угрожали твои же люди.
Шарль: Думаю, щас я услышу охуительную историю твоей жизни.
Барт Португалец: Она короткая, это ж квест. Я зарыл на Терксе сокровища, там меня ранили индейцы, а команда пыталась спасти меня, чтобы стырить сокровища и затем меня грохнуть.
Шарль: Неплохо. Что дальше?
Барт Португалец: Ну, ты можешь сдать меня властям. А можешь отпустить, и тогда я расскажу тебе, где искать сокровища.
Шарль: Хм… А черного ящика нет?
Барт Португалец: Я в него едва не сыграл.
*на Терксе*
Индейцы: *орут, нападают*
Голландцы: *орут, нападают*
Шарль: Пусть меня выебут в жопу кочергой, если это не продолжение квеста.
Клод Дюран: Хм…
Шарль: Нахер иди. Или клад искать. Это получше будет.
Голландский фрегат: Я тебя выебу!
Военный галеон «Летящее сердце»: Чур, я актив!
*на Сиинт-Маартене*
Мэри: И что мы опять тут делаем?
Шарль: Моя жопа подсказывает мне, что тут мы найдем продолжение квеста.
Хьюго Авендел: О, привет, пидор! А помнишь, я тебя на дело позвал, а ты мою часть закрысил?!
Шарль: Не ной, вот твоя часть. А еще поднял свою жопу и марш на мой корабль казначеем, блядь.
Хьюго Авендел: О_О
Шарль: Кстати, ничего странного не было?
Хьюго Авендел: В руки губернатора попался Барт Португалец вместе со своим офом Эрнандом Васкезом.
Шарль: Пиздец он невезучий.
Хьюго Авендел: И их обоих отправили на Кюрасао, чтоб им головы отрезать и в их же жопы затолкать.
Шарль: Хм… Хм…
Мэри: ?
Шарль: Блядь.
*на Кюрасао*
Шарль: *врывается в тюрьму*
Шарль: *натягивает солдат ГВИКа на кукан в переносном смысле, но это не точно*
Шарль: *прорывается к камере Барта*
Барт Португалец: Какого хера ты тут делаешь?!
Шарль: Мы в ответе за тех, кого приручили, и все такое.
Эрнандо Васкез: Ну наконец-то я прихлопну эту назойливую муху.
Шарль: Сказал переродившийся глист.
Барт Португалец: Пиздец, у тебя получилось меня вытащить.
Шарль: А хуле ты думал?
Барт Португалец: Ну, я думал, ты просто яйца пять минут в кипятке подержал. Рыжая, похоже, дает их тебе поносить.
Шарль: …
Барт Португалец: Лан, не обижайся. На тебе амулетик на удачу.
Шарль: А ты куда?
Барт Португалец: А я пойду в заскриптованную клоаку.