Шарль: Жожоба, у нас проблемы.
Джулианна Бото: ?
Шарль: Этот испашка спиздил мою женщину. Мэр сказал, что только ты можешь быть в курсе, где этот уеба.
Джулианна Бото: В смысле спиздил твою женщину?
Шарль: Ну, он как бэ спиздил свой корабль обратно, а моя женщина его охраняла. Блин, она ж мой старпом, хуле ты хочешь, Жожоба?!
Джулианна Бото: У ТЕБЯ ЖЕНЩИНА-ОФИЦЕР НА КОРАБЛЕ!
Шарль: Ты прослушала главное! Это МОЯ ЖЕНЩИНА! И ОНА В ЛАПАХ ЭТОГО ХУЙЛАНА!
Джулианна Бото: Это еще и твоя женщина! Мать твою за ногу, я завидую!
Шарль: *фэйспалм* Просто скажи, где искать испашку, чтобы я смог его максимально болезненно кастрировать.
Джулианна Бото: А, так это просто. Он на Гваделупе, инфа сотка.
Шарль: Благодарочка.
Джулианна Бото: Стопэ, раз-два! На месте стой! Тебе письмо!
Шарль: *читает*
Джулианна Бото: Ну что там?
Шарль: Этот уеба и не думает скрываться! Он сам зовет меня на Гваделупу!
Джулианна Бото: Хуево. Значит, тамошний мэр будет на его стороне.
Шарль: Пусть скажет это Летучей Калеуче и моей катане. Правда, сначала я спасу свою женщину… А ПОТОМ ЭТИ ПАДЛЫ ПОЕДУТ НА КЛАДБИЩЕ СВЕЖИМ ВОЗДУХОМ ДЫШАТЬ! В ДЕРЕВЯННЫХ МАКИНТОШАХ!
Джулианна Бото: ?
Аккомодация: Гробы это, маркиза.
*на Гваделупе*
Шарль: Вы только посмотрите! Этот хуесос и не думает скрываться!
Эркюль Тонзаг: Может, взять его на абордаж и хуй с этим фортом? Калеуча выдержит, и не такое выдерживала.
Шарль: Ты ебнулся на старости лет?! Пока мы будем страдать хуйней с захватом, они успеют убить Мэри тысячу раз!
Аккомодация: Этот испашка бастард, епта. Какого хера его не абортировали?
Шарль: Аборты еще не изобрели.
Аккомодация: Да блядь.
Мэр: Здрасте-красте.
Шарль: Я ищу...
Шарль: *смотрит в бумажку*
Шарль: Ангеррана де Шиво.
Мэр: А, так он давно ждет! Прошу в соседнюю комнату!
Ангерран де Шиво: Ну чо, явился за своей мадамой? И чо ты такой спокойный?
Шарль: Да просто представляю, как тебя ебет мой пес Тархун, и реально полегче становится.
Ангерран де Шиво: Чего, блядь?!
Шарль: Примерно это тебя и ждет, если с моей женщиной что-то случится. Так просто ты не сдохнешь.
Ангерран де Шиво: Я бы на твоем месте попридержал язык. Мадама-то все еще у меня.
Шарль: Поэтому Тархун тебя еще не ебет. Сюда ее привел, и желательно бегом.
Ангерран де Шиво: Да щас прям. Ты меня лишил маркизы? Лишил. Так что ты мне ее и приведешь. Доминика, через две недели. Иначе рыжая милашка пойдет на кебаб.
Шарль: Смотри, чтобы ты дожил до этого дня.
Джулианна Бото: Ну что, как делишки?
Шарль: Хуево делишки! Свою женщину я получу, только если доставлю испашке тебя! Причем, как я понял, связанную по рукам и ногам!
Джулианна Бото: О_О
Шарль: Но я не понял одного, Жожоба. Почему этот уеба сам не похитит тебя? Он зассал? Решил сделать все сначала через картишки, а теперь моими руками? Что за хуйня?
Джулианна Бото: У него нет слабых мест. Люди, которых может нанять его отец…
Шарль: Люди, люди! Хуи на блюде! Помогай думать, что делать, Жожоба, иначе я тебя реально сдам этому долбоебу!
Джулианна Бото: Ну, он общался с местным пиратским бароном, Жаком Барабаном…
Шарль: *ор чайки*
Шарль: «Жак Барабан» - это надо записать!
Шарль: Итак, какой план?
Джулианна Бото: Ты приходишь завтра вечером, а мои девчонки узнают за день от клиентов, среди которых дохера пиратов, что там у пиратов делается.
Шарль: Жожоба, ты умничка! Знал же – страх прочищает мозги.
Шарль: Итак?
Джулианна Бото: Помнишь капитана Морено?
Шарль: Помню, блин, такого забудешь.
Джулианна Бото: Кто-то в городе его ищет. И вообще происходит какая-то жуткая хуйня.
Шарль: Не понял?
*вламывается какой-то мужик*
Джулианна Бото: О_О
Шарль: О_О
Аккомодация: О_О
Какой-то мужик: Здрасте вам. И не рыпайтесь, плиз.
Шарль: Ты вообще кто?!
Какой-то мужик: За дверью дохера моих людей, и здешний мэр дал мне овердохуя полномочий, так что никакая стража вам не поможет.
Шарль: Зато мне помогут Тичингиту, Клод и Эркюль. А еще здешний мэр за свое расточительство пойдет бомжом на полставки! Я, блядь, вице-адмирал этой долбанутой игры, и губернатор как бэ! Совсем уже ебанулись, что ли?!
Какой-то мужик: …
Какой-то мужик: К такому жизнь и полковник Дойли меня не готовили.
Шарль: Стопэ на развороте. Ты англичанин?
Какой-то мужик: Ну как бэ да. Я Уильям Кортни, первый баронет Кортни.
Аккомодация: *шепотом* Что такое «первый баронет Кортни»?
Шарль: А хуй его знает. Короче, баронет Кортни. Хуле ты тут делаешь?
Уильям Кортни: Конкретно в борделе – пытался подслушать ваш разговор.
Шарль: Ты еще более хуевый шпиен, чем я.
Уильям Кортни: А вообще – ищу бригантину «Регина». Слышал про такую?
Шарль: Я, конечно, вице-адмирал, но, во-первых, французского флота, а во-вторых, не обязан все корабли наперечет знать.
Уильям Кортни: Не прибедняйся, я все про тебя знаю. Даже те дни, по которым ты портки меняешь.
Шарль: Да вы, сударь, знаете толк в извращениях.
Уильям Кортни: И да, я думал, что это ты решил выебнуться. Но вот незадача – ты тусил на Мартинике, когда бригантина исчезла. И жемчугом явно не твои матросы расбрасывались.
Шарль: Я все меньше и меньше понимаю в этой ситуации.
Уильям Кортни: Речь идет об отборном испанском жемчуге, ну и о черных жемчужинах.
Шарль: Так я вроде не фэйлил, на плохую концовку не проходил, откуда тут черный жемчуг? Его же надо собирать, чтобы «Летучего Голландца» отпиздить в ГПК!
Аккомодация: Ну или Бартоломью Робертс и сюда пролез.
Шарль: Баги?.. Жожоба, тебе погано? Похмелье?
Джулианна Бото: Этот испашка подарил мне ожерелье из крупным жемчужин… В нем еще одна черная есть…
Уильям Кортни: Принеси. А ты – расскажи, что знаешь о капитане Морено.
Шарль: Вообще-то это Эрнандо Васкез, бывший член команды Португальца. Тот еще хитрый жук.
Уильям Кортни: Хуясе. А ты откуда это знаешь?
Шарль: Знаешь, там выше глава есть, перечитай сам.
Уильям Кортни: Не хочу никого пугать, но, скорее всего, нам всем пиздец.
Шарль: Я и не сомневаюсь.
Джулианна Бото: Вот ожерелье.
Уильям Кортни: Вот, полюбуйся, Фома неверующий. Самый настоящий черный жемчуг.
Шарль: Хуясе. Но, насколько я понял, испашка тусил с Жаком Добряком. Мог у него жемчуг купить? Вполне себе.
Уильям Кортни: Хороший вопрос. Короче, злыдни! Встречаемся тут завтра в это же время. Все трое, уяснили? А я в Ле Франсуа.
Шарль: Слышь, я с тобой пойду! Это дело имеет нехуевый личный характер для меня!
Уильям Кортни: Вот именно поэтому и не суйся.
Джулианна Бото: И ты ему веришь?
Шарль: Ну, раз французы не могут найти управу на испашку с его папашкой, пусть его англичане выебут. Мне-то что.
Джулианна Бото: О_о
Шарль: Я просто хочу вернуть свою женщину и не заморачиваться с твоим похищением.
Джулианна Бото: Как мило.
*следующим вечером*
Джулианна Бото: Хаю хай, рыцарь! Баронет вернулся вполне себе живой, и я ему рассказала, зачем ты влез в это дело.
Шарль: Ну и как, он поржал?
Уильям Кортни: Отнюдь нет. Я теперь уверен, что ты невъебенный союзник.
Шарль: Я польщен. Ну и чо будем делать?
Уильям Кортни: Ну, местный барон Жак послушно рассказал мне много чего интересного и вообще был кротким, как овечка…
Джулианна Бото: Слышь, баронет, схера ли твои люди лупарят вазы казенные?!
Уильям Кортни: Я вообще один пришел!
Шарль: Вы еще не поняли? Это пиздыч валенками в борделе!
Пираты: *орут, нападают*
Пираты: *бездарно умирают*
Шарль: Не, ну так неинтересно.
Уильям Кортни: Что это за уебаны?!
Шарль: Ну, есть у меня одна мыслишка, но, кажется, нас ждет вторая волна!
Лига: *орет, нападает*
Лига: *бездарно умирает*
Джулианна Бото: Пиздец, все стены в крови. Ну и кто это будет отмывать? И где вообще гребаная полиция?!
Шарль: Пожалуй, мыть будут хваленые люди баронета.
Уильям Кортни: А я тут причем?!
Шарль: А ты не понял? Ты обидел Жака Добряка – это ж его пламенный привет. А полиция получила взятку и сидит бухает, валенков на них нет.
Уильям Кортни: Да я в суд подам на этого долбоеба!
Шарль: С этого долбоеба взятки гладки: скажет, что он в душе не ебет, что за воры напали на бордель. И вообще, он пират и ему срать на власти. Лучше инфу выкладывай и пошустрее, а то я подзаебался уже разгребать это дерьмо.
Уильям Кортни: Я так понимаю, ответ «нет» значит, что следующее покушение ты совершишь своими руками?
Шарль: Кто, я? Не-е-е-ет. Я просто засуну свою катану тебе в зад. Без ножен. И это будет именно катана.
Уильям Кортни: Жак Добряк не продавал вашему испашке жемчуг, а покупал у него.
Шарль: Неожиданный поворот сюжета! Сплясать, что ли? Хотя… тогда, получается, это этот уеба напал на вашу бригантину?
Джулианна Бото: Сорян, мужики, но, может, пойдем в соседнюю комнату? Меня раздражает запах кровяки и вообще мне по идее должно поплохеть.
Шарль: Жожоба, иди спать и не влезай во взрослые разговоры. Баронет, продолжай.
Уильям Кортни: Бригантину поймали явно неслучайно. Теперь я должен найти вашего уебу испашку.
Шарль: Баш на баш: ты рассказываешь, что это за бригантина, а я тебя неебически порадую.
Шарль: То есть, дело не в жемчуге, а в том, что кэп был вашим шпиеном?
Уильям Кортни: Ну как бэ да.
Шарль: Ну заебись теперь.
Уильям Кортни: *начинает вещать про агентурную сеть, про отношения наций и прочую хрень*
Шарль: Притормози, бро. Что делать будем?
Уильям Кортни: Я бы подзабил хуйца, посчитав это провокацией… Но я должен выяснить, как этот долбоеб испашка вышел на наших шпиенов. К тому же я решил, что тебе не помешало бы помочь освободить твою мадаму.
Шарль: Милота какая.
Уильям Кортни: Нет, это очередной поворот сюжета.
Шарль: Вот блядь.
Уильям Кортни: Вряд ли этот уеба сам явится на обмен.
Шарль: И чо будем делать?
Уильям Кортни: Спасем твою мадаму, а посудину этого уебана посадим в тюрьму.
Шарль: ЕСЛИ С ГОЛОВЫ МОЕЙ ЖЕНЩИНЫ УПАДЕТ ХОТЬ ВОЛОС…
Уильям Кортни: Тише. Все будет хоккей. Отбываем, епта.
*на Доминике*
Француз с фрегата: Твоя мадама готова к обмену… Эй, а где маркиза?!
Уильям Кортни: Я за нее, блядь. Вы все, нахуй, арестованы, долбоебы! Руки вверх, мать вашу!
Шарль: ВОУ! Где моя женщина?!
Уильям Кортни: Спокуха, бро. Я пришлю ее на твой шип. А теперь сорян, но мне пора в Бас-Тер, познакомиться с вашим испашкой лично.
Шарль: Точно не нужен Тархун, чтобы его выебать? Я ж могу сдать в аренду.
Уильям Кортни: Точно, уймись.
Шарль: Ну тогда аривидрочи.
Мэри: Хоспаде, ну наконец-то, епта! Я уж думала, ты забухал с горя!
Шарль: Вообще-то я строил планы по захвату испашки и съемки порно с его участием.
Мэри: А кто партнером был бы?!
Шарль: Тархун.
Мэри: Нормуль, с этим уебаном я бы посмотрела. А что это за британцы были на фрегате?
Шарль: *рассказывает про весь замес*
Мэри: То есть, все это было из-за того, что ты поперся в бордель играть в картишки? Зайка, да ты форменный дятел.
Шарль: Согласен. А теперь съебываем отсюда.
Шарль: Баронет, хуле ты тут делаешь? Все-таки решил заскочить за Тархуном?
Уильям Кортни: А ты тут хуле делаешь?
Шарль: Ну как бэ заскочил к Жожобе, сказать большое человеческое спасибо за посильную помощь.
Уильям Кортни: Да я как бэ тоже к Жожобе. Видишь ли… это она организовала всю эту хуйню.
Шарль: В смысле?
Уильям Кортни: На коромысле! Она подставила испашку, тот захватил бригантину, потом испашка хотел взять ее за жабры, но вмешался ты! Испашка подумал, что вы сообщники, и решил спиздить обратно свой фрегат, пока ты не узнал, что он за хуйню учудил, ну и заодно воспользоваться моментом и стравить тебя с этой Жожобой. Вот такая вот многоходовочка.
Шарль: Error 404
Шарль: То есть, ты хочешь сказать, что меня тупо использовали вот эти двое?
Уильям Кортни: Ну… Да. А еще испашка понял, в какую жопу попал, и крайне боится, что ты все же решишь его найти и… проучить.
Шарль: Пока я его не вижу, я не в настроении его пиздить, ему повезло.
Уильям Кортни: Ну тогда бывай, чел. А, и держи черную жемчужину – на память, епта.
_____________________________________________________________________________________
«Долго, счастливо и сопливо»
Шарль: Блин, фриплей такой фриплей! Я заебался захватывать этих торгашей!
Мэри: Денег много не бывает.
Шарль: Аргумент.
Какой-то мужик: Йоу, сударь, дело есть!
Шарль: Эм… Я, пожалуй, больше не буду жаловаться. Где мои торгаши?
Какой-то мужик: Да стой ты, еб твою мать! Тебе месседж!
Шарль: А вот это уже интересно. Опять инквизитор, что ли?
Какой-то мужик: Не, аббат с Мартиники. С тебя 9200 денег.
Шарль: Мэри, я бросаю торгашей, иду в почтальоны!
Мэри: Что там в письме?
Шарль: Аббат к себе зовет, чота ему надо.
Мэри: *кивает, уходит*
Аккомодация: *ехидно* Ну а все же?
Шарль: *в панике* Еб твою мать, папахен знает, что Мишель рипнулся, сделал меня шевалье де Монпе и решил женить в срочном порядке и без очереди!
Аккомодация: Круто, чо.
Шарль: *почти в истерике* Нихуя не круто! Он уже невесту мне выбрал! Бревно в жизни, а в постели – и проверять не хочу! Виноградники у нее, видите ли, в приданом!
Аккомодация: Хуле ты истеришь? Женись на Карибах и покажи отцу жену! Вон у тебя Мэри есть! Ты ж ее вроде любишь!
Шарль: …
Шарль: Слушай, так это, нахер, идея! Даже больше – целый ебаный план!
Шарль: Так, все должно быть просто заебись! Признание – в бухте, где закопал Джессику; свадьба в церкви Мартиники у аббата; бухич – на Исла Тесоро!
Аккомодация: Ты уверен, что признание стоит делать на новой могиле Джессики?.. А, впрочем, хуй с тобой. Но начни с аббата, мой тебе совет.
Шарль: Не логичней было бы начать с предложения?
Аккомодация: Нет, не логичней. А вдруг аббат не захочет тебя жонить?
Шарль: Тоже вариант.
*на Мартинике*
Шарль: Не понял, а где аббат?
Священник: Отбыл в Сантьяго на какие-то там переговоры еще хрен знает когда.
Шарль: О_О
Шарль: Чо тут творится вообще, и я почему не в курсе?
*в Сантьяго*
Шарль: Эгегей, налей-ка мне… чаю… я пока что трезвенник…
Трактирщик: А не язвенник?
Шарль: Нет. Хотя нахуй чай. У вас тут французские священники не появлялись?
Трактирщик: Появлялись. Сидит тут один уже полгода, жрет казенные харчи да по вечерам службы в церкви проводит. Народ ходит чисто от шока.
Шарль: Пожалуй, и я схожу, пошокируюсь.