Пролог. Бегство из замка.

Сдув упавшую на лицо прядь рыжих волос, тэйрна Элисса Кусланд уничтожающим взглядом посмотрела на чучело. Чучело осталось бесстрастным – оно только что выстояло под жестокими ударами молодой хозяйки Хайевера, и к взглядам у него был выработанный иммунитет. Выдохнув, Элисса вновь замахнулась на чучело кинжалом, как ее остановил голос служанки:

- Миледи, вас зовет тэйрн Кусланд.

Нехотя опустив кинжал, Лиса оглянулась на служанку:

- Насколько я помню, у него встреча с эрлом Хоу.

- Это так, миледи, - склонила голову служанка. – Но он настоял, чтобы вы также пришли.

Элисса кивнула и, убрав кинжал в ножны (к слову, у нее были парные кинжалы, но неделю назад она неудачно упала, и теперь разрабатывала левую руку, которая получила ушиб), отправилась в зал, даже не потрудившись снять легкие доспехи. Вызов ее озадачил. На роль наследницы Хайевера Элисса никогда не претендовала – она с самого детства знала, что земли унаследует ее старший брат Фергюс (настолько старший, что уже успел жениться, и у него подрастал сын Орэн), поэтому необходимости ее присутствия при разговоре своего отца с эрлом Амарантайна не видела. Но спорить с Брайсом Кусландом было так же бесполезно, как ругать ее мабари, Гавра.


- О, а вот и моя милая дочь! – Брайс улыбнулся, увидев, что Элисса все же пришла. Девушка улыбнулась отцу в ответ, затем посмотрела на гостя и приветственно кивнула ему. Эрл Рендон Хоу так и остался стоять с таким лицом, будто его потчевали исключительно кислым вином. Кажется, он не очень-то был рад своему приезду в замок Кусландов.

- Вас что-то тревожит, эрл Хоу? – поинтересовалась Элисса. За эрла ответил Брайс:

- Порождения тьмы наступают с юга, из Диких Земель Коркари. Король собирает войска.

- Это, конечно, все очень интересно, - осторожно начала Лиса. – Но зачем понадобилась я?

- Волчонок, войска Хоу задерживаются, и прибудут только завтра. Фергюс со своим отрядом выступит сегодня, а я и Рендон отправимся уже следом. В мое отсутствие в замке ты будешь главной.

- Отец, я сделаю все, что в моих силах, - поклонилась Элисса, про себя успев удивиться, почему отец не решил оставить главной мать. Тэйрна Элеанора, хоть и была уже немолодой, но по-прежнему была сильной духом и телом.

- Я очень рад, что ты не стала перечить, - кивнул Брайс. – И уверен, что у тебя все получится.

- Эрл Хоу, а где ваша семья? Они не прибыли с вами?

- О нет, я оставил их в Амарантайне, - покачал головой Рендон. – Кстати, тэйрна, мой младший сын Томас справлялся о вашем самочувствии. Что мне ему передать?

- Что я чувствую себя превосходно и передаю ему наилучшие пожелания, - вежливо улыбнулась Элисса. Томас Хоу с самого детства раздражал ее.

- Кстати, волчонок, сегодня к нам прибыл еще один гость, и я хотел бы тебя с ним познакомить, - вспомнил Кусланд-старший и кивнул одному из стражников, находившихся в зале. Стражник отдал честь и вышел. Вскоре он вернулся, и не один. Стражника сопровождал высокий смуглый бородатый мужчина.

- Знакомьтесь. Это Дункан, Серый Страж, - с гордостью сказал Брайс.

- Кгхм… Меня поставили в неловкое положение. Серого Стража нужно принимать с почестями, - произнес Рендон.

- Господа, оставим эти церемонии, - махнул рукой Дункан.

- Лиса, что ты знаешь о Серых Стражах? – Кусланд повернулся к дочери.

- Брат говорил, что они – герои, спасают наши земли от Мора, - пожав плечами, ответила Элисса.

Серый Страж чуть улыбнулся, услышав слова юной тэйрны.

- И он прав, - кивнул Брайс. – Серые Стражи призваны спасать наш мир от Мора.

- И что же делает Серый Страж в Хайевере? – уточнил Хоу.

- Я прибыл сюда в поисках новых рекрутов, - ответил Дункан. – И уже обратил внимание на одного из ваших рыцарей, сэра Гилмора. Хотя… - он окинул Элиссу задумчивым взглядом. – Ваша дочь тоже могла бы стать хорошим рекрутом.

- Нет! – моментально отрезал Кусланд. – Об этом и речи быть не может!

- Но почему, отец? – вмешалась Лиса. – Что мешает мне стать Серым Стражем?

- У меня не так много детей, чтобы я согласился отправить их на войну! – сказал Брайс.

- Опасения вашего отца небезосновательны, - понимающе кивнул Дункан. – В Вейстпхауте *крепость Серых Стражей, их основная база – прим.* считают, что прорыв порождений тьмы на поверхность в Ферелдене не что иное, как Мор.

- Мор? – зрачки Элиссы расширились. – Значит, и в этот раз порождениями тьмы управляет архидемон?

- Верно, - подтвердил Серый Страж. – Но не волнуйтесь, юная леди – именно для этого король Кайлан призвал на помощь нас, Стражей.

- На сегодня достаточно потрясений, - сказал Брайс. – Волчонок, ступай к брату и скажи ему, что сегодня к вечеру он со своим отрядом выступает в поход.

- Но… - начала было Лиса: уж очень ей хотелось еще расспросить Дункана о Серых Стражах, ведь Фергюс знал о них так мало, да и в семейной библиотеке о них практически не было сведений – все было уничтожено в те времена, когда Серые Стражи были в Ферелдене в опале.

- Дочь, не упрямься, - голос Кусланда обрел суровость. Тут Элисса не стала лезть на рожон – отец в гневе был опасен. Почтительно поклонившись, девушка послушно покинула тронный зал.


Направляясь в сторону покоев, Элисса ворчала себе под нос:

- «У меня не так много детей, чтобы я отправлял их на войну!» А что мне еще тут делать?! Сидеть на шее у Фергюса и ждать, пока меня выдадут замуж?! А дальше лучше – нарожать кучу детишек и похоронить себя заживо!

Жалуясь сама себе, Лиса свернула за угол и едва не врезалась в рыжего мужчину с голубыми глазами.

- Простите меня, миледи, - поспешно извинился мужчина, протягивая девушке руку – он явно боялся, что тэйрна может упасть. – Я должен был быть внимательнее.

- Сэр Гилмор! – обрадовалась Элисса и, проигнорировав руку, обняла мужчину. – Как я рада вас видеть! А вы знаете, что у нас гостит Серый Страж?

Рыцарь утверждающе кивнул:

- Знаю, и, надо признаться, очень надеюсь, что он выберет меня. Не подумайте плохого, миледи, служить Кусландам – честь для меня, но быть Серым Стражем – это…

Лиса же и не думала обижаться. Весело смеясь, она шутливо ткнула кулаком мужчину в плечо:

- Уверена, наши тренировки не прошли даром, и Дункан обязательно обратит на вас внимание!

Сэр Гилмор польщено улыбнулся, но тут же спохватился:

- Миледи, я же вас везде искал! У нас погром!

- Дайте угадаю – Гавр опять что-то устроил? – прищурилась Элисса.

- Погром на кухне, - удрученно кивнул рыцарь. – Нэн вне себя от ярости и отказывается давать поварам распоряжение готовить ужин, а нам предстоит прокормить по меньшей мере сотню солдат! Именно поэтому ваша мать попросила разыскать вас.

- Ладно, сэр Гилмор, - хмыкнула девушка. – Не проводите ли меня на кухню? Мне предстоит укротить злобного зверя и запереть его в своей комнате.

Мужчина отдал честь и предложил юной Кусланд руку.


- Выгоните эту блохастую тварь из моей кухни! Живо! – вопли Нэн были слышны в каждом уголке той части замка, где находилась кухня.

- Я туда не пойду, - заупрямился один из помощников Нэн, молодой эльф.

- Он же нас на куски порвет! – поддержала эльфа его напарница, тоже эльфийка.

- Тьфу! Бесполезные создания, - в сердцах плюнула кухарка.

- Потише, добрая женщина. Мы пришли тебе помочь, - раздался мужской голос от двери. Пожилая повариха обернулась. На пороге кухни стояли сэр Гилмор и Элисса.

- Как вовремя! – проворчала Нэн. – Твоя псина опять пробралась на мою кухню!

- Нэн, успокойся. Я сейчас заберу Гавра, - Лиса обезоруживающе улыбнулась. Кухарка что-то проворчала себе под нос и отвернулась. Она не могла злиться на Кусланд, которая в детстве обожала слушать ее сказки, да и сейчас не строила из себя хозяйку замка; но показывать свою маленькую слабость Нэн тоже не собиралась.

- Ваша собака в кладовой, - поведала эльфийка. – Мы боимся туда заходить – он же здоровенный!

- Мабари достаточно умны, чтобы говорить, и достаточно мудры, чтобы помалкивать, - хмыкнул рыцарь. – Он ничего бы вам не сделал.

- Но если бы он вздумал на нас кинуться? Кто бы его остановил? – уточнил эльф.

- Вот тут проблема – мабари слушается только своего хозяина, - задумался сэр Гилмор. Элисса толкнула мужчину локтем в бок, прерывая поток рассуждений, и уверенным шагом направилась в кладовку.

Гавр метался по кладовой, что-то вынюхивая и изредка рыча. Но как только он учуял хозяйку, мабари радостно залаял и кинулся к Кусланд, облизывая ей руки.

- Гавр, хватит! – смеясь, Элисса трепала мускулистого пса за короткие уши. – Безобразник, что ты опять забыл на кухне?

- Кажется, никаких проблем, - сэр Гилмор также зашел в кладовую. – Быть может, ваш пес просто хотел чем-то полакомиться?

Гавр отпрянул от Элиссы и вновь зарычал. Только угрожал он не сэру Гилмору – нос мабари был направлен в угол кладовки.

- Что там? – обеспокоилась Лиса.

- Кажется, мабари все же в кладовой не просто так… - прищурился рыцарь.

В это мгновение из угла выскочила огромная крыса. Злобно пища, она кинулась на Гавра. Но мабари не стал церемониться – он моментально поймал крысу и перекусил ей позвоночник. Однако крыса была не в одиночестве – на свет выбралось еще несколько таких же мерзких тварей.

Элисса мешкать не стала – оба кинжала в мгновение ока покинули ножны и привычно легли в ладони хозяйки. Сэр Гилмор схватился за меч. В следующие пять минут кладовая была наполнена противным писком огромных крыс, тошнотворным хрустом ломающихся мелких костей зверьков, звуком стали, вгоняемой в плоть, и рычанием мабари. Когда все было кончено, Элисса подсчитала количество крысиных трупиков – их было пятнадцать штук.

- Откуда они взялись? – озадаченно спросила Кусланд, убрав оружие и стирая кровь с морды Гавра. – К тому же такие большие и злобные!

- Это крысы из Диких земель Коркари, - пояснил сэр Гилмор, вытирая лезвие меча о труп валяющейся рядом крысы с откусанной головой. – Только там такие водятся. Не знаю, как они очутились в Хайевере, и, признаться честно, знать не желаю. Думаю, что Нэн не стоит знать, откуда они.

- Согласна, - кивнула Лиса. Ей совсем не улыбалось объяснять суеверной кухарке, что такие крысы могут быть следствием магии.

- Думаю, теперь Гавр добровольно покинет кухню, ведь крыс больше нет, а он охотился как раз на них. Я могу идти, миледи? Мне предстоит еще подготовить места для солдат Хоу, - рыцарь учтиво склонил голову.

- Да, вы свободны, сэр Гилмор, - кивнула Элисса. Мужчина покинул кухню, девушка же задержалась – Гавр все еще порыкивал, глядя на трупики крыс. Но Лисе все же удалось вытащить его из кладовой.

- Так-так-так! – выход в коридор им преградила Нэн. – Вот и этот нахал! В который раз ты забрался на кухню?!

Мабари радостно гавкнул – Нэн он любил.

- Бессовестная морда! Еще и смотрит так честно! – продолжала строжиться повариха.

- Нэн, я даю слово Кусландов, что впредь буду лучше присматривать за Гавром и больше не пущу его на кухню, - сказала Элисса, надеясь, что им удастся улизнуть до того, как найдут крыс. Не удалось.

- Нэн, в кладовке крысы! Огромные! – вскрикнула девушка-эльфийка, заглядывая в кладовую.

- Похоже, собака разобралась по меньшей мере с третью из них. Смотри, как аккуратно он их убил! – заметил помощник-эльф, указывая пальцем.

- Хм… Готова поспорить, это собака привела крыс, - стояла на своем Нэн.

Гавр жалобно заскулил, обидевшись на такую несправедливость. Как ни странно, именно это растрогало старую кухарку. Вздохнув, она поставила перед мабари миску:

- Вот, возьми эти кусочки свинины. И потом не говори, что Нэн ничего тебе не дает!

Пес моментально слопал мясо и гавкнул еще раз, благодаря за угощение.

- Миледи, забирайте вашего Гавра отсюда, и чтобы сегодня я его здесь больше не видела! – махнула рукой повариха. Элисса моментально схватила мабари за ошейник и потащила прочь.


В коридоре, ведущем в жилые помещения, Элисса и Гавр наткнулись на Элеанору Кусланд, тэйрну Хайевера. Элеанора беседовала с какой-то женщиной (явно своей подругой). Рядом стояли, откровенно скучая и переминаясь с ноги на ногу, стояли парень (человек) и девушка (эльфийка).

Увидев дочь, Элеанора приветственно помахала ей. Тяжело вздохнув, Лиса подошла к беседующим.

- А вот и моя милая дочь, - голос тэйрны Хайевера, невзирая на ее возраст второй молодости, был весьма мелодичен. В детстве Элисса часами слушала пение матери. – Судя по тому, что этот несносный пес с тобой, переполох на кухне уже улажен?

- Да, мама, - кивнула девушка. – Я забрала Гавра и успокоила Нэн.

- Ты всегда умела найти к ней ключик, - улыбнулась Элеанора. – Надеюсь, ты узнаешь наших гостей, леди Ландру и ее сына, Деррена?

- Рада встрече, миледи, - леди Ландра слегка склонила голову в учтивом поклоне.

- Леди Ландра? Когда мы виделись в последний раз на приеме у короля, вы выпили лишнего и выкрикивали непристойные песни, - Элисса не сдержала улыбки при воспоминаниях о том вечере.

- Ах, дорогая моя, иногда с людьми приключаются разные истории, - леди Ландра ничуть не огорчилась. – Но ваша память меня приятно поражает. Я бы не отказалась от такой невесты для моего сына.

- Мама, опять ты за свое, - удрученно протянул Деррен. Похоже, идея о свадьбе не вдохновляла юношу.

Не обратив внимания на слова сына, леди Ландра продолжила:

- Позвольте мне представить свою служанку – Иону. Ну же, скажи что-нибудь, душечка.

Эльфийка немного смутилась, но произнесла:

- Вы очень прелестны, миледи. Ваши рыжие волосы украшают вас.

- Вы так думаете? – приподняла брови Элеанора. – Вы всерьез считаете, что ее красота поможет ей обрести семью, а не наоборот?

- Мама! – укоризненно сказала Элисса, напоминая, что она все еще здесь. Гавр рыкнул, уловив перемену настроения своей хозяйки, но на этом и ограничился.

- Ваша дочь достойна великолепной партии, - Деррен, похоже, решил выбросить из головы слова своей матери. В конце концов, она уже не первый год подыскивала ему богатую невесту.

Воспользовавшись тем, что Элеанора задумалась над словами гостей, Лиса быстро встряла в разговор:

- Я ищу Фергюса. Вы случайно не знаете, где он?

- Он в своей спальне, прощается с семьей, - до тэйрны тут же дошло, что ее дочь хочет улизнуть. – Поспеши, попрощайся с братом, - она подмигнула дочери и кивнула, отпуская рыжую.

- Пожалуй, мы тоже пойдем, моя дорогая. Встретимся за ужином, - леди Ландра кивнула Элеаноре и неспешно удалилась.

- Заглянем в библиотеку? – Деррен вопросительно посмотрел на Иону. Эльфийка согласно кивнула.


- Пап, ты уходишь на войну? Ты привезешь мне мяч? – наивно спрашивал семилетний Орэн. Этот вопрос Элисса услышала еще на подходе к комнате Фергюса и, не сдержавшись, негромко фыркнула. Из комнаты же донесся смех ее старшего брата:

- Не мяч, а меч, Орэн. Я привезу тебе лучший меч, который найду.

- Главное, чтобы ты вернулся живым, - нервно проговорила супруга Фергюса, Ориана, уроженка Антивы.

- Эй, мой брат великолепный воин, - Элисса зашла в комнату и улыбнулась. – Он сумеет напподать этим порождениям тьмы!

- Сестра в меня веры не теряет, - благодарно кивнул Фергюс. – А ты не хорони меня раньше времени, родная.

- Ты знал, что у нас в замке Серый Страж? – вопросительно приподняла правую бровь Лиса.

- Знал, - подтвердил мужчина. – Как знаю и то, что он положил глаз на сэра Гилмора. Думаю, из этого рыцаря выйдет отличный рекрут.

Элисса хотела было надуться, что брат не рассказал ей такую важную новость, но быстро передумала – все же он уходил на войну. Вместо этого она сказала:

- Отец просил передать, что ты выходишь со своим отрядом уже совсем скоро. Войска Хоу задерживаются.

- Все-таки они опаздывают? – Фергюс нахмурился. – Можно подумать, они идут спиной вперед!

- Какая теперь разница? Не ускорятся же они, - Элисса успокаивающе погладила брата по плечу.

- Ну что же, а я не стану задерживаться. Негоже заставлять короля ждать, - с этими словами мужчина вложил в ножны меч.

- Надеюсь, ты все же найдешь время, чтобы попрощаться со своими родителями? – раздался голос Брайса. Он был вместе с Элеанорой.

- Сынок, будь осторожен, - попросила тэйрна, обнимая Фергюса. – Сегодня уезжаешь ты, а завтра отец…

- Не волнуйся, мама, ведь дома остается Элисса, - Фергюс с теплотой посмотрел на младшую сестру. – Ты ведь присмотришь за мамой и замком, сестренка?

- Конечно! – кивнула Элисса. – Можете на меня рассчитывать!

- Создатель, сохрани наших мужей, братьев и сыновей в целости и сохранности! – Ориана была весьма набожной.

- И пошли нам эля и краль, - хмыкнул Фергюс.

- Фергюс! – одернула было мужа Ориана.

- Что? Это для наших солдат, - широко улыбнулся мужчина.

Тут в разговор вмешался Орэн:

- А что такое «краля»? Это такой зверек с длинными ушами?

Элисса с трудом подавила в себе смешок, зато ответ Брайса был спокоен и деловит:

- Орэн, «краля» - это женщина, подающая эль в таверне. А также женщина, пьющая много эля.

- Брайс! – на этот раз не выдержала Элеанора. – Такое чувство, что я живу с парой мальчишек! К счастью, у меня есть дочь.

- Ладно уж, мне пора выдвигаться. Я же не собираюсь ждать, пока порождения тьмы нагрянут в Хайевер, - Фергюс не любил долгих слезливых прощаний.

- Это верно. Волчонок, ты же иди отдыхать. Завтра у тебя трудный день, - Брайс посмотрел на Элиссу. Та кивнула и обняла Фергюса.

- Эй, все будет хорошо. Присматривай за замком, - ободряюще шепнул мужчина сестре. Элисса в ответ еще сильнее сжала брата в объятиях, а затем рывком отпустила.

- Возвращайтесь скорее, тэйрн. Без вас будет скучно, - девушка подмигнула, слабо улыбнулась и покинула комнату Фергюса. Потрепав Гавра по макушке, она увела мабари к себе, иначе пес бы опять что-нибудь натворил. Ужинать Элисса не собиралась – обычно ужин затягивался до середины ночи, а клевать носом весь следующий день девушка не хотела.


Поспать до утра Элиссе не удалось. Посреди ночи девушку разбудил Гавр. Огромный мабари угрожающе рычал, не сводя глаз с двери, ведущей в коридор. Поведение Гавра озадачило Лису. Обычно пес спокойно дрых в ее комнате, а утро начиналось с того, что мабари смешно поджимал уши, получая удары подушкой за то, что опять забрался на кровать хозяйки и обслюнявил одеяло.

- Рычание посреди ночи? Это что-то новенькое, - хмыкнула девушка, глядя на Гавра. Тот лишь снова глухо зарычал. В коридоре же послышался какой-то глухой шум. Пока разум Элиссы обдумывал, что все это значит, тело уже привычно застегивало на себе легкую броню. Но не успела девушка вооружиться, как дверь в комнату распахнулась.

- Миледи! – на пороге очутился перепуганный слуга. – Вставайте! На замок напали!

Это оказались последние слова бедняги. В следующий момент из его груди вышел наконечник стрелы, и слуга рухнул на пол. Перешагнув через тело, в комнате очутились двое солдат. И одному из них сразу же крайне не повезло – для обоих стало неожиданностью то, что в комнате молодой тэйрны Хайевера ночует огромный волкодав-мабари. Гавр, чуя, что хозяйке грозит опасность, бросился на одного из врагов, вцепившись ему в горло. Лук особо ему не помог. Второй солдат, помянув Создателя, потянулся за мечом, но кинжал Элиссы, загнанный в затылок, успокоил мужчину.

- Что это за люди? – сама себя спросила Кусланд, выдергивая кинжал из черепа трупа. Гавр тихонько заскулил.

- Идем, Гавр! Нужно найти родителей! – с этими словами девушка закинула за плечо трофейный колчан со стрелами, подняла лук и вместе с мабари вышла в коридор.

В коридоре обнаружились еще двое солдат, которые пытались выломать дверь в спальню Брайса и Элеаноры. Один из них обернулся и, заметив ошарашенную Элиссу, кинулся в ее сторону с воплем:

- Где тэйрн?! Отвечай, живо!

Живо отвечать Кусланд не собиралась. Она лишь скомандовала:

- Гавр, взять!

Еще один незадачливый солдат оказался жертвой пса. Его напарник тоже бросил было дверь и кинулся к девушке, но та чиркнула противника острием кинжала по горлу. Солдат упал, захлебываясь собственной кровью.

Дверь в комнату тэйрнов внезапно открылась, и в коридор выбежала Элеанора:

- Душа моя, ты в порядке?!

Элисса не ответила – она изумленно разглядывала мать. Там было на что посмотреть – девушка впервые видела тэйрну Хайевера в броне. Заметив недоуменный взгляд дочери, Элеанора нетерпеливо сказала:

- Что? Неужели ты думала, что я всю жизнь вышивала?

Лиса сумела взять себя в руки и спросила:

- Где отец?

- Я не знаю, - удрученно покачала головой женщина. – Он не вернулся с ужина. Думаю, он где-то там, командует обороной замка. – Тут Элеанора посмотрела на мертвых солдат и ахнула. – Элисса! Взгляни на их гербы!

Лиса посмотрела на трупы и вздрогнула:

- Святая Андрасте! Люди Хоу!

- Он специально их задержал, чтобы напасть на нас! Ну погоди, я доберусь до него! – Элеанора сжала кулаки.

- Не думаю, что с пустыми руками ты дойдешь до него, - Элисса протянула матери лук и колчан со стрелами.

- Тоже верно, - тэйрна приняла оружие. – Вперед! Нужно найти твоего отца!

- Мама!!! – девушку озарила страшная мысль. – А что, если перед тем, как вламываться к нам, солдаты нашли Ориану и Орэна?!?!?!

Элеанора испуганно ахнула и кинулась в комнату Фергюса. Элисса, не мешкая, кинулась следом. Увиденное в комнате едва не остановило сердца двух тэйрн.

Тело Орэна, со множеством колотых ран, лежало возле двери. Возле камина находился растерзанный труп Орианы. В комнате все было перевернуто вверх дном – очевидно, солдаты обыскали здесь все с надеждой, что в комнате спрятался кто-то еще.

- Сколько же раз я предлагала Ориане научиться сражаться… - по лицу Элиссы потекли слезы. Элеанора, рыдая, опустилась на колени перед трупом внука:

- О нет, нет! Мой маленький Орэн… - подняв тело мальчика, она прижала его к себе.

- Хоу ответит за все это!!! – Лиса решительно сжала рукоять кинжала так, что у нее побелели пальцы.

- Рендон даже не берет заложников! – с ужасом сказала Элеанора. – Он попросту решил перебить нас всех!

- Идем, мама! Нам нужно добраться до отца! – девушка положила ладонь на плечо матери. Помедлив, та кивнула и осторожно уложила тело Орэна обратно на пол:

- Ты права, нам нужно двигаться дальше. Если я умру здесь от горя, то только облегчу Хоу задачу.


По дороге в главную часть замка Элисса и Элеанора обнаружили тела леди Ландры, Деррена и Ионы. Этот удар тэйрна Хайевера вынесла стойко, лишь горько произнеся, что они были бы живы, если бы не решили погостить. Также пришлось сразиться с еще несколькими солдатами. Тут-то Лиса и выяснила, что ее мать отлично стреляет из лука.

Главная часть замка была охвачена огнем и частично обрушена. То и дело приходилось обходить завалы. Один из таких завалов вывел двух тэйрн в коридор, который вел в тронный зал. Критически взглянув на охваченный огнем проход в сторону кухни, Элеанора сказала:

- Похоже, люди Хоу уже захватили замок. Хайевер пал, Кусланды разбиты.

- Ну уж нет! Мы должны дать отпор этому мерзавцу! – крикнула Элисса. Кусланд-старшая положила руку на плечо дочери, сдерживая ее праведный гнев:

- Элисса, успокойся! Если мы погибнем в битве за замок, то это будет только на руку Рендону! Нельзя вручить ему такой подарок!

- Но мама… - с отчаянием прошептала Лиса. – Неужели мы больше ничего не можем сделать?

Подумав, Элеанора кивнула:

- Можем. Нужно забрать из оружейной меч нашего рода, чтобы он не достался Хоу. Его надо защитить любой ценой.

Девушка согласно кивнула. Фамильный меч Кусландов передавался из поколения в поколение, от тэйрна к тэйрну, и после смерти Брайса Кусланда должен был отойти к Фергюсу. Но вне зависимости от того, кто являлся тэйрном Хайевера, каждый Кусланд должен был оберегать клинок.

Элеанора и Элисса с Гавром направились в сторону тронного зала, но, не дойдя до него, свернули направо. Именно здесь находилась оружейная Хайевера, в которой хранился легендарный меч. Открыв сундук с клинком, Элеанора помедлила, затем отошла в сторону:

- Возьми его, Элисса. Он прекрасно приспособлен, чтобы его можно было удержать в одной руке. Именно этот меч выведет нас отсюда.

Лиса кивнула и взяла в руку клинок Кусландов. Рукоять была довольно удобной. На пробу девушка провернула меч в руке и признала, что сбалансирован он идеально.

- Не думаю, что биться им будет сложнее, чем кинжалом, - сказала она. Элеанора улыбнулась и кивнула дочери.

Опробовать меч Кусландов Элиссе пришлось довольно скоро – в тронном зале. Именно здесь горела битва между оставшимися в живых людьми Кусландов и солдатами Хоу. Возглавлял оборону сэр Гилмор. Он понимал, что долго им не продержаться, и не очень обрадовался, когда увидел в рядах сражающихся двух тэйрн Хайевера.

Задача боя осложнялась тем, что, помимо солдат и двух лучников, в зале прочно засел вражеский маг, то и дело атакующий смертоносными заклинаниями. Именно его решила обезвредить Элисса. Увидев бегущую на него девушку, волшебник вскинул руки, но тут же вскрикнул от боли – в его запястье вцепился подкравшийся мабари. Пока маг пытался отделаться от собаки, его настигла Лиса. Меч Кусландов, словно масло, пронзил противника насквозь. Как только маг пал, оставшихся без поддержки солдат быстро перебили.

Утерев пот со лба, сэр Гилмор отрывисто приказал своим людям:

- К воротам! Удерживайте их, пока есть силы!

Солдаты, оставшиеся в живых (а многие и с тяжелыми ранами), послушно направились к воротам, ведущим в тронный зал с моста – именно оттуда ломились люди Хоу. Рыцарь же обратился к к тэйрнам:

- Миледи, что вы здесь делаете?!

- Сэр Гилмор, вам надо отступать! Вы долго не продержитесь! – сказала Элисса, с опаской косясь на ворота.

- Нет! Тэйрн Кусланд приказал удерживать зал столько, сколько мы сможем, но я должен дать вам время уйти, - мужчина сурово взглянул на юную Кусланд.

- Где Брайс?! – задала вопрос Элеанора.

- Он отправлялся на кухню, - кивнул в сторону выхода из зала сэр Гилмор.

- Точно! Там же потайной выход из замка! – сообразила тэйрна и пожала руку рыцарю. – Удачи, сэр Гилмор.

- Да хранит вас Создатель, - добавила Элисса и обняла на прощание своего друга.

- Да хранит Создатель всех нас, - ответил рыцарь, подталкивая обеих к выходу и закрывая за ними дверь. Гавр вновь заскулил, но Элисса, рассудив, что опечалиться можно будет потом, потащила мабари за собой, ухватив его за ошейник.


Брайса Кусланда Элеанора и Элисса и в самом деле обнаружили на кухне, в той самой кладовой. Пройдя мимо трупа Нэн, с которой она не так давно разговаривала, Лиса судорожно сжала зубы, чтобы взять себя в руки, как услышала крик матери, уже зашедшей в кладовую:

- Брайс!!!

Девушка и мабари кинулись следом. Картина в кладовой заставила сердце младшей Кусланд судорожно сжаться – ее отец в луже крови лежал на полу, а мать стояла на коленях, поддерживая его голову.

- Хоу… Мерзавец… Да покарай его Создатель… - процедил Брайс, кривясь от боли.

- Папа… - Элисса тоже опустилась на колени, глядя на страшную рану отца.

- Как же хорошо, что вы добрались сюда живыми… Надо отсюда уходить… - продолжил тэйрн.

- И вы совершенно правы, - сказал голос от двери. Элеанора и Элисса резко обернулись, схватившись за мечи, но это оказался Дункан. Серый Страж зашел в кладовую, убирая меч в ножны. – Замок захвачен, я еле пробился к вам.

- Откуда нам знать, что ты не на стороне Хоу? – прищурилась Лиса.

- Волчонок, он сражался бок о бок со мной, поверь… - криво улыбнулся Кусланд. – Этот Страж за нас…

- Брайс, обопрись об меня! Нам надо уходить! – Элеанора попыталась было поднять мужа, но тот отрицательно покачал головой:

- Нет, Элеанора. Для меня уже все кончено. Я не выживу.

Взгляд Кусланда остановился на Дункане:

- Серый Страж… Во имя Андрасте, уведи отсюда мою жену и дочь…

- Нет! Я не оставлю тебя тут одного! – воспротивилась Элеанора. – Я останусь тут, и буду убивать людей Хоу, зная, что смерть очередного из этих ублюдков дает больше шансов на побег моей дочери!

- Нет! Я не оставлю вас обоих! – со слезами крикнула Элисса.

- Волчонок, послушай… - Брайс взял дочь за руку. – Твоя мать уже все решила, но кто-то должен спастись, кто-то должен рассказать Фергюсу обо всем, что случилось…

- Чтобы он отомстил!!! – роняя злые слезы, прошипела Лиса.

- Да, чтобы он отомстил… - кивнул тэйрн.

- Я помогу вашей дочери, но лишь при одном условии, - тон Дункана не терпел возражений. – Она должна стать Серым Стражем.

- Мне не нужно твое сочувствие! – бросила в лицо Стража Элисса. – Или ты думаешь, что твой орден убережет меня, если меня захотят убить?!

- Не убережет, - Дункан остался спокоен. – Но и я беру тебя не из сочувствия. По правде говоря, я наблюдал за твоей тренировкой, и давно сделал выбор рекрута. Это ты, а не сэр Гилмор.

- Давайте вы обсудите, кто кого выбрал, когда покинете Хайевер! – в голосе Элеаноры пропала паника, зато зазвучала сталь. Всхлипнув, Элисса обняла отца, затем мать:

- Я так люблю вас обоих!!!

- Ну тогда ты должна жить, дитя мое, - улыбнулась тэйрна и поцеловала дочь в лоб. – Беги! И не оглядывайся назад! – она указала на скрытую дверь в кладовой, затем поднялась и вышла в кухню, намереваясь встретить врагов там.

- Уходим! – Дункан схватил Элиссу за руку, сжав ее выше локтя, и потащил девушку за собой – та шипела на Гавра, обещая угостить его пинком, если мабари не пошевелится.


Стоя на холме и глядя, как пылает замок, бывший ее домом, Элисса наконец дала волю слезам. Она оплакивала все, что ей было так дорого, и всех, кого уже не было в живых – сноху, племянника, друга, старую няню, отца, мать и многих других. Девушка упала на колени и обхватила за шею подвывающего Гавра, который чувствовал душевное состояние хозяйки. Дункан молча стоял – он ждал, пока Элисса выплеснет все горе, скопившееся внутри. Когда же Кусланд затихла, лишь судорожно цепляясь пальцами за шерсть на загривке мабари, Серый Страж подошел и мягко положил ей руку на плечо:

- Давай. Нам нужно идти. Я проведу тебя в Остагар, где о случившемся узнают твой брат и король Кайлан.