Глава 6. Третий брат. Часть 2.

- Я просто не дал проиграть прекрасной даме. Убери катану, если ты меня убьешь, то на одного поклонника у тебя станет меньше, - парень ничуть не испугался оружия у своей шеи. Филомена хмыкнула, но лестные слова явно не оценила, поскольку клинок не убирала.

- Еще чего! Ты пытался убить нас! Кто ты вообще такой, пожирателя душ тебе в дом, и зачем напал на нас?!

- Мое имя Хирон. А вот почему я напал…

Хирон внезапно сделал ловкую подсечку. Воительница, не ожидавшая такой подлости, упала, выронив катану. Парень подхватил девушку, не дав ей повалиться совсем, и приставил к ее горлу кинжал.

- Мой дом – этот лес. Тебе бы понравилось, если бы в твой дом ворвались незнакомцы и устроили скандал, распугав всех и вся?! – с угрозой спросил он.

- Если учесть, что я не принимала в этом участия, то мне приятно вдвойне за это отдуваться, - Филомену нож явно не впечатлил, хотя, что тоже возможно, она не видела в нем никакой угрозы: нож же не похож на зубы адской гончей. Зато остальные поняли, что дело пахнет порохом.

- Отпусти ее. От пули тебе не увернуться, - Гаррет успел подняться и достать пистолет, который теперь смотрел дулом в Хирона.

- Я от пули-то не уйду, зато пистолет улететь может, - усмехнулся лучник, даже не думая отпускать воительницу. Пока охотник соображал, что значат эти слова, с неба спикировала точка, оказавшаяся соколом. Птица выхватила из руки опешившего Гаррета пистолет и улетела.

- Это мой питомец, Аратон, - сказал с улыбкой парень и взглянул на Филомену, которая уже осознавала, что нож может лишить ее жизни. – Тебе нравится моя птичка?

- Мне больше понравится твоя птичка, когда она будет в твоей крови! – прорычала девушка и боднула затылком Хирона в лицо. Парень схватился за нос, из которого хлынула кровь. Подобная уловка оставила для Филомены свой след – нож оцарапал ей шею, но какая разница, сколько у тебя царапин, когда на кону твоя жизнь и жизнь твоих друзей?

- Аратон! – крикнул лучник, убрав все же руки от лица и выставив левую руку в сторону. Вернувшийся непонятно откуда сокол бросил хозяину пистолет, но воспользоваться им Хирон не успел – Филомена врезала ему под дых. Лучник вновь оказался на земле. Пока воительница только поднимала свою катану, как возле парня, который уже начал подниматься, оказался Гаррет. Точный удар в челюсть заставил Хирона потерять сознание.

- Вот живучая сволочь! – выругалась Пэтти. – Давайте его убьем!

- Лучше скормим теням, - возразил наконец подошедший Бонс, успевший перевязать рану. – Они любят свежее мясо.

Милен и Мишель в дискуссии не участвовали – они пытались достать стрелу из ноги де Монпе. Бывший индейский бог ругался сквозь зубы. Шарль же наконец разыскал в кармане кусок веревки, которую он уже и забыл, зачем брал. Впрочем, положил он ее в карман еще перед высадкой на Каладор, так что вспоминать прежнее назначение веревки и не стал. Перевернув Хирона на живот, де Мор связал ему руки за спиной:

- Так-то лучше, а то уж больно шустрый малый.

Гаррет тем временем поймал Филомену и внимательно осмотрел ее раненый бок и поцарапанную шею.

- Ну чего пялишься? – сердито фыркнула девушка. – Женской крови никогда не видел? Жить буду!


Хирон пришел в себя через пятнадцать минут – удар разъяренного Гаррета оказался сильным. Он уже находился в сидячем положении – его прислонили спиной к дереву. Компания тем временем закончила перевязывать свои раны и теперь с напряженным вниманием следила за лучником, доставившего им столько неприятностей.

- Я все так же склонна его убить, - ледяным тоном повторила Пэтти.

- Я тоже, - злобно прищурилась Милен. Филомена воздержалась от голоса, лишь подняла руку, показывая, что и она не против.

Шарль хмыкнул:

- Девочки, откуда в вас столько кровожадности? Неужели вам не интересно, как этот убийца оказался в лесу? – он присел рядом с лучником. – Ну-с, Хирон, вопрос ты слышал.

Хирон сначала не хотел отвечать, но потом подумал, что терять ему нечего, почему бы не рассказать? И он начал:

- Я родился на Карибском архипелаге. Не знаю, к счастью или к сожалению, но я оказался незаконнорожденным сыном одного французского аристократа. Мать от меня отказалась, и он отправил меня сюда, на Таранис, к магам на воспитание.

- Продолжай, - велел Шарль, невольно отметив, что лучник чем-то похож на него с Мишелем.

- Маги обучили меня тому, как общаться с природой, а стражи, ну охранники магов, научили обращаться с луком и мечом, - Хирон тяжело вздохнул. – По правде говоря, от меня не скрывали мое происхождение, я знаю, кто мои родители, но я не хочу их искать – я не нужен им. Хватит разговоров, просто добейте меня!

- С удовольствием! – Филомена поднялась и достала катану.

- Подожди! – сурово сказал де Мор и требовательно посмотрел на Хирона. – Кто твои родители?

- Имя матери я точно не помню, а отец – Анри де Монпе…

До всех моментально дошел смысл сказанного парнем – Хирон был братом Шарля и Мишеля. Усомниться в его словах было сложно – уж очень лучник был похож на своих братьев, и лишь после битвы было время это отметить. Филомена, осознав, кого она хотела убить, выронила катану, но тут же подхватила ее и быстро убрала в ножны, делая вид, что она мирная девушка, и мухи не обидевшая. Милен аккуратно сказала:

- Знаешь, Хирон, кажется, сейчас ты сильно пожалеешь о том, что напал на нас…

- Это еще почему?! – дерзко спросил лучник.

- Понимаешь… - пиратка обвела всех взглядом и, поняв, что говорить придется ей, все же сказала:

- Ты едва не убил еще двоих сыновей своего отца: Шарля де Мора, - она кивнула на пиратского барона, - и Мишеля де Монпе, - теперь кивок был адресован любимому рыжей.

- Чёрт… - прошептал Хирон. – Не думал, что когда-нибудь встречу своих родственников, тем более братьев… - внезапно его лицо исказилось от гнева.

- Так добейте меня! – крикнул парень. – Зачем вам брат, рожденный от портовой шлюхи?!

Гаррет вопросительно посмотрел на Пэтти. Та отрицательно покачала головой:

- И не подумаю. За ведром воды, чтобы его остудить, сам беги.

- Ага, сейчас. Вот прямо сейчас возьмем и убьем, - Шарль достал кинжал и перерезал веревку на руках Хирона. – Лично я родную кровь не трону.

- Ну меня же в свое время тронул, - усмехнулся Мишель, но поймал взгляд барона и осекся. – В самом деле, не оставлять же его здесь.

- А что, вполне можно. У него же тут птичка, - ехидно сказала Филомена. – И вообще: он должен мне плащ!

- Я лично куплю тебе плащ, только заткнись! – прорычал де Мор, и девушка притихла, решив отложить месть на потом.

- Он идет с нами. Зачем мы здесь, я лично объясню по дороге. И это не обсуждается! – спорить с пиратским бароном не решился никто, в том числе и Хирон. Поэтому лучнику ничего не оставалось, как пойти вместе с теми, кого он пытался убить.