Disposal (Размещение)

Просыпаться под огромным тёплым одеялом и, не разлепляя глаз, утыкаться в острые лопатки любимого, скользя щекой по шелковистому халату, было ежеутренней радостью Леона. Он поправлял сползшее с них одеяло, закапывался в него поудобнее и лежал так до будильника, иногда проводя ладонью по волосам Ди. Тот улыбался сквозь сон и жался к тёплому боку бывшего детектива. Ничего лучше мужчина и представить себе не мог.

Этим утром их, правда, разбудил совсем не будильник. Робкий стук в дверь заставил Леона подняться с кровати и, нащупав ногой мягкие домашние тапочки, пойти открывать. На пороге стоял незнакомый азиат в аккуратном пиджаке. Увидев Оркотта, он смутился и вежливо поклонился.

– Добрый день, – с лёгким акцентом произнёс азиат. – Господин Лау попросил меня передать графу Ди его предложение.

– Какое предложение?.. – сдерживая зевок, уточнил Леон.

– Предложение о возобновлении деятельности его зоомагазина на территории Нео-Чайнатауна, – неуверенно ответил мужчина. Похоже, английский он знал не так хорошо, как «Тайзу».

Леон кивнул, больше для того, чтобы прогнать остатки сна, чем в знак согласия. Пригласив мужчину в гостиную, он предложил тому кофе. Азиат попытался отказаться, но бывший детектив с упрямым гостеприимством всучил ему маленькую кофейную чашечку и пододвинул сахарницу. Себе, к изумлению «парламентёра», он налил кофе в почти литровую кружку, украсив её целой шапочкой густых взбитых сливок.

– Простите, я ужасно хотел спать, – признался он, поскорее заливая в себя ароматную чёрную жидкость со вкусом карамельного сиропа. – Расскажете ещё раз, что случилось? Ди пока что дрыхнет…

– Прошу прощения, что потревожил вас! – испуганно сжался мужчина. – Может быть, мне стоит зайти позже?

– Да чего вас туда-сюда гонять? Кстати! Ди мне голову оторвёт, если я не дам вам это попробовать, – Леон поставил на стол коробку пирожных. – Это, вроде, для посетителей, а вы нас как раз посетили, так что…

От окончательной растерянности и смущения несчастного азиата спас граф. Кутаясь в домашний халат, он вышел в гостиную и сонно нахмурился.

– Ты пьёшь кофе без меня? – спросил вечный юноша, отбирая у Леона кружку и делая большой глоток. – Нахально.

– Граф! – оживился «парламентёр», расцветая радостной улыбкой. – Здравствуйте!

– Чэнь! – Ди обрадовался не меньше, мгновенно оказываясь на диванчике между Оркоттом и азиатом. Граф быстро проговорил что-то на китайском – Леон почти не сомневался, что это были извинения за поведение «глупого мистера детектива», после чего вопросительно обратился к Чэню.

Чэнь заговорил, судя по всему, объясняя причину своего визита. Леон молча допивал свой кофе, делая в голове пометку, что знание китайского ему в будущем тоже пригодится.

– Вот как… – внезапно по-английски пробормотал Ди. – Мистер детектив, Тайзу-сан просит нас остаться. Что вы об этом думаете?

– Как надолго? – Леон облизнул полную сливок ложку. – Мы же, вроде, в Лос-Анджелес собирались?

– Ну, мы же в любом случае хотели тут побыть, – граф посмотрел в сторону.

– Я думал, ты устроишь мне экскурсию по островам, а не засядешь тут работать… – Оркотт тяжело вздохнул. – Тебе снова не хочется домой?

– А тебе бы на моём месте хотелось? – в разных глазах отразилось одинаковое отчаяние.

– Дедушка сказал, что перерождение отца – мой сын. Но я совсем не хочу быть его отцом!..

Леон стрельнул глазами в сторону Чэня. Граф запнулся.

– Ты прав, не время для истерик. Ты примешь предложение Тайзу-сана?

– Я?.. – изумился Леон. – Я могу тут только посоветовать, а не…

Граф повернулся к Чэню и проговорил что-то на китайском. Мужчина понимающе кивнул и, поблагодарив за кофе с пирожными, поднялся и ушёл. Оркотт растерянно посмотрел ему вслед.

– Что ты ему сказал?

– Сказал, что будет лучше, если владелец Нео-Чайнатауна поговорит с владельцем владельца зоомагазина лично. Идём, надеюсь, ваш разговор пройдёт успешно.

***

– Владелец владельца, значит? – Ю Фэй посмотрел на Леона и насмешливо усмехнулся.

Поверить в то, что граф Ди сдался под натиском американца, объехавшего половину земного шара, он ещё мог допустить, но чтобы настолько…

– Звучит так, будто ты его собственность, – фыркнул он, глядя на Ди. – Неужели Чэнь переврал твои слова?

– Нет, – спокойно ответил граф, отгибая ворот чеонгсама. Лау даже привстал с места, не веря своим глазам – на бледной шее красовался узкий чёрный ошейник с колечком для поводка. – И горжусь этим.

В кабинете повисло молчание. Ю Фэй прикрыл глаза, собираясь с мыслями. На мгновение он даже засомневался, что оставлять в своём Нео-Чайнатауне эту парочку будет хорошей идеей… Но только на мгновение.

– Дайте угадаю, – медленно садясь обратно в кресло, произнёс он, – это как-то связано с вашими… с драконом?

– Очень косвенно, – отводя взгляд, ответил Оркотт. – Хотя, конечно, благодаря девочкам мы в принципе сблизились…

– А, – Ю Фэй уже вытащил из портсигара сигарету и глубоко затянулся, – так это не один дракон, а несколько?

– Нет, дракон – один, – вежливо поклонился Ди. – Просто головы у него три.

– Три. Прекрасно, – мужчина достал из нижнего ящика небольшую бутылку виски. – Продолжайте, я почти готов вас слушать.

Граф и его детектив обеспокоенно переглянулись.

– Если вы напьётесь, я не буду с вами разговаривать, – заявил Ди. – Алкоголь никогда не способствовал адекватной беседе.

– Верьте ему, – кивнул Оркотт, – этот сука постоянно выливал моё пиво. Иногда – прямо на меня. Он не переносит запах пьяных людей.

– От шлюхи слышу, – мягко улыбнулся Ди. – Тайзу-сан, если вы действительно хотите, чтобы мы остались, очень грубо с вашей стороны пить во время разговора. Возможно, вам нужна помощь психолога? Выглядите очень плохо…

Ю Фэй зло посмотрел на графа, но на лице того не было и тени привычной усмешки. Напротив, Ди как-то весь побледнел, участливо заглядывая ему в глаза и теребя в тонких пальцах край куртки своего детектива. Лау перевёл взгляд на бутылку и, нехотя, убрал её обратно.

– Курить-то хоть можно? – раздражённо спросил он.

Юноша и Оркотт обеспокоенно кивнули. Видимо, было в лице Ю Фэя что-то, отчего эти двое так притихли. В последнее время Чэнь смотрел на него так же, изредка спрашивая, не собирается ли Лау в отпуск. Но какой к чертям отпуск, если отец достанет его даже на Северном полюсе? Или, что ещё хуже, не найдя «любимого сыночка», заберёт в свои «заботливые отеческие руки» весь «их» бизнес?.. Мужчина усилием воли прервал поток мыслей. Слушать небылицы этих двоих было гораздо приятнее, чем удалять с электронной почты письма отца и его служащих. Глотнув ещё немного дыма, он улыбнулся, как ни в чём не бывало.

– Извини, Ди. Совсем отвык от твоей привычки сводить меня с ума. Можно подробнее про дракона? Вы его зовёте… эм… «девочками»?..

– Ну, а как ещё назвать трёх драконочек в переходном возрасте? – спросил, пожимая плечами, Леон. – Впрочем, я и сам сперва растерялся…

***

– Мистер детектив… Мистер детектив…

После такой нервной ночки, я спал как убитый – сны мне не снились, мысли не думались, да даже поворачиваться на другой бок не хотелось. Мягкий голос, звучащий надо мной, был слишком тихим, чтобы разбудить меня, но достаточно убаюкивающим, чтобы я мог спать дальше. Наконец, я открыл глаза и увидел склонившегося надо мной графа.

– Ди! – я сел, ошалевший от радости и всё ещё не верящий в происходящее. Ди выглядел немного лучше, чем накануне – он держался прохладно, но не слишком враждебно, кукольная улыбка исчезла, сменившись привычной усталой гримасской, а равнодушие во взгляде превратилось в беспокойство.

– Мистер детектив, я уже час пытаюсь узнать, хотите ли вы есть? Потому что я уже не хочу!

Он раздражённо поджал губы. Мне стало ужасно неловко, но урчащий желудок опередил моё желание извиниться. Граф вздохнул почти сочувственно…

***

– Себе я сочувствовал, себе, – покачал головой Ди, прерывая рассказ. – Мне ужасно не хотелось ничего готовить, но нужно было вас и себя покормить.

– Кажется, ты не особо много ел в Лондоне? – спросил Ю Фэй. – Странно, в Токио ты ни одной кондитерской не пропускал…

– В Англии другая еда, я её не очень ем, – признался граф. – У них не так много того, что мне интересно. А сладкое их мне не очень нравится. Да и сил перемещаться по городу у меня было не много.

– Да, так что в последствии я бегал в соседний ресторан ему за завтраками и обедами, – хмыкнул Леон. – Мне там даже скидку однажды сделали…

– За опт, надо полагать? – усмехнулся Ю Фэй.

– Не, за имя. Ресторан тоже «Leon»* назывался. Но в то утро кормил меня всё-таки Ди…

***

На завтрак, по лучшим английским канонам, у нас была овсянка. Ди сделал её с мороженым, напомнив мне своего отца – тот как-то предложил мне чай с ним же… Грустный был тип, совсем с ума от одиночества сошёл. Я смотрел на Ди и думал о том, что они похожи. Может быть, если бы его человек пришёл раньше, всё было бы по-другому... Я надеялся, что успел вовремя.

– Вкусно, – произнёс я, желая завязать разговор. – Значит, Лондон? Чего так?

– Куда жребий упал, – спокойно ответил граф.

Я решил, что он вряд ли скажет мне что-то ещё, поэтому попробовал зайти с другого бока:

– Как у Тэцу и Пон-тян дела?

– Сами у них спросите, – неожиданно зло буркнул Ди, но, будто спохватившись, опустил взгляд. – Ах да, вы же не можете...

– Да. Это место на корабль, летящий чёрт знает куда, не похоже.

– Это был корабль моего отца. Я вернул его дедушке.

От упоминания отца и деда Ди мне стало не по себе. В последний раз я видел этих двоих при довольно сложных обстоятельствах...

***

– Что, тоже с родственниками отношения не клеятся?

Ю Фэй уже докурил первую сигарету и теперь тянулся за второй.

– Мой отец умер, – негромко, но спокойно ответил граф. – Я его почти не знал. Может, к лучшему, может, нет. А дедушка меня вырастил, а теперь... Не важно.

Мужчина растерянно щёлкнул зажигалкой.

– Вот как...

– Я убил его отца, – коротко ответил Леон, глядя в пол.

– Я полагаю, что он сам выбрал умереть. Захотел бы жить – остался бы, – пожал плечами Ди.

Ю Фэй уставился на странную парочку. Хотелось виски или чего покрепче – очень уж обжигал полный не то гнева, не то сожаления взгляд детектива.

– При исполнении? – почти мягко спросил он.

– При самообороне, – стиснув зубы, буркнул Оркотт. – Графы Ди – те ещё твари, если их надолго одних оставлять...

***

Ответить мне, в любом случае, было нечего. Я смотрел в тарелку, размешивая чайной ложкой пломбир.

– Знаешь, я с работы уволился, – разговор отчаянно не клеился, но мне хотелось узнать о графе хоть что-то. – А у тебя как дела?

– Истории сочиняю... кхм. Это не важно, – внезапно ответил тот.

Я с удивлением посмотрел на него: к творчеству, как мне казалось, Ди не был склонен.

– Правда? А о чём?

– Да... не важно. Правда, не важно, – совсем стушевался он. – Как дела у Криса?

– Мы редко списываемся в последнее время, – теперь уже неловко стало мне. – Он в художественный вуз поступил. Хотя, наверное, он его уже оканчивает... У него очень крутые рисунки стали. Пишет, что тётя грезит о кафе или парикмахерской... а, может быть, о кондитерской или салоне красоты.

– Какая неуверенная у вас тётя, – заметил Ди. Я не мог с ним не согласиться, но сожаления о том, что брат вырос без меня, больно кусали совесть.

– Ага... Ди, он большой уже, представляешь?

– Не очень, если честно.

– Вот я тоже.

На мгновение мне показалось, что всё по-прежнему: мы сидим в креслах, склонившись над маленьким столиком, заставленным пирожными, у Ди в руках пиала с травяным чаем, и пар от него поднимается куда-то к полотку, с которого свисает лампа в восточном абажуре... Мне хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно, но от моего «Мефистофеля» вдруг повеяло холодом.

– Вы хотели повидаться с драконом, – уничтожая остатки уюта, произнёс Ди. – Он всё ещё сердится на Криса.

– С какой стати? – изумился я, тут же вставая на защиту брата. – Будто это его выбор!

– Вне зависимости от того, его это выбор или нет, они имеют право на свои чувства. Когда кого-то бросают, это причиняет боль. Боль часто порождает гнев. Кроме того, он их хозяин. Да и уйти он выбрал сам, Тэнко предлагал помочь ему остаться.

Перед глазами потемнело. Я вспомнил прохладную новогоднюю ночь, глубокое синее небо, полное звёзд, и огромное трёхголовое существо, летящее в этом небе. Рядом слышался свистящий и осипший от долгого бега голос графа, что-то тараторящий о драконе, а совсем рядом шумело море... В ушах тоже зашумело.

– Ты продал моему брату дракона?! – воскликнул я, по привычке подаваясь вперёд, чтобы сцапать Ди за шкирку, но тот даже не шевельнулся, будто примёрзнув к своему креслу. – Чем ты, чёрт возьми, думал?!

– Если у вас есть желание повышать на меня голос, можете пойти вон. Вы просили остаться ради этого дракона. Желаете заботиться о девочках – извольте учесть информацию, которая имеет к ним отношение. Не желаете – дверь там.

Я мгновенно притих. Внутри меня клокотала обида и беспокойство за брата, но я знал, что Крис где-то на Лонг-Айленде, в безопасности, а я... я прямо перед тем, кому посвятил львиную долю своей жизни. Так глупо терять всё, что у меня теперь есть, я был не намерен.

– Извини, я погорячился... А можешь показать драко... ну, девочек?..

– Разумеется, если вы того желаете.

Мне и смотреть в его лицо не надо было, чтобы знать – он уже оскалился в своей замороженной улыбке и щурит на меня глаза, как кот на мышь...

***

Леон с беспокойством посмотрел на Ю Фэя. Тот недвусмысленно таращился невидящим взглядом на ящик стола, в котором стоял алкоголь.

– Он продал вашему брату дракона, угум... – негромко пробормотал «Тайзу». Он хмуро мял в руках четвёртую сигарету, видимо, не замечая, что делает. 

– Вы не верите? Я хорошо понимаю... – начал было Оркотт, но мужчина жестом прервал его.

– Верю. Продолжайте.

Леон погладил руку Ди – тот с сожалением смотрел на хозяина Нео-Чайнатауна. Бывшему детективу этот мужчина тоже запомнился немного... совсем немного менее опустошённым.

– И тогда мы пошли вглубь магазина...

***

Комната дракона напоминала восточный храм – высокие потолки, резные колонны, пёстрый красно-зелёный с золотом декор и рокочущая, дрожащая на кончиках пальцев тишина.

Дракон, сперва, показался мне каменным изваянием – так неподвижен он был. Одна его голова покоилась на подушке, отвернувшись от двери, другая, изогнув шею, спрятала голову под крыло, и только третья гордо и с презрением взирала на нас, вошедших в её покои. Мне хотелось остаться в дверях, но граф подвёл меня к дракону почти вплотную.

– У-ух... – я нервно выдохнул, встретившись взглядом с огромными жёлтыми глазами.

– Канан, Сюко, Дзюнрэй, – граф почтительно склонился перед ними, – взгляните, мистер детектив высказал своё желание заботиться о вас.

Первая голова даже не шевельнулась. Вторая приподняла крыло, зло уставившись на меня. Из пасти третьей послышалось низкое рычание, и вторая голова немедленно присоединилась к нему.

Рычание становилось громче и злее, воздух вокруг вибрировал, и я чувствовал, как дрожит подо мной пол. Обомлев, я испуганно смотрел на дракона, который явно не был мне рад – в громоподобном, закладывающем уши рыке мне слышались обрывки слов...

– ...р-р-р-шивый детектив! Пусть катится к чертям!..

– ...р-р-рис?! Где Крис?! Пусть скажет, где Крис!..

Я обернулся на графа, но тот уже стоял в дверях. Тонкие губы будто сломались в ухмылке, а взгляд... даже в ночь, когда я пытался разбить драконье яйцо, он смотрел на меня теплее.

– Только не ешьте его, – обратился он к дракону. – Это мне.

С этими словами Ди закрыл дверь. Я чуть не кинулся за ним следом, но ноги меня не слушались – оставалось только смотреть в две зубастые пасти, беспомощно пятясь на негнущихся ногах.

– Эй... Криса тут нет, я один! Мне тоже ужасно грустно было, когда он... – драконьи зубы клацнули возле моего лица, но я почти не сомневался, что графа они послушаются и не съедят меня... пожуют, разве что. Я резко сел на пол.

– Иди прочь, пока цел! – рыкнул дракон. – Жалкий, тупой, идиотский второсортный детективишка! Сожру! Мерзкий, гадкий, жалкий...

Я почти видел перед собой девчонку, раздражённо машущую кулачками в воздухе. Зло, отчаянно, но совершенно беспомощно.

– Повторяешься, – беспокойно усмехнулся я. – Знаешь, я сейчас нигде не работаю, да и не то, чтобы где-то живу... Так что уже не «детективишка», да и идти мне некуда.

Дракон зарычал. Глухо и сердито. Вторая голова заинтересованно смотрела на нас сверху, чуть покачиваясь, будто переминаясь с ноги на ногу от волнения.

– Ты нам не нравишься! Уходи! – прорычала та, с которой я оказался нос к носу. – Мы ненавидим таких как ты!

Тяжёлый хвост взметнулся в воздух и со свистом обрушился на третью голову. Та испуганно икнула. Первая голова грациозно поднялась с подушек, и одарила всех, включая остальные головы, усталым, полным презрения и раздражения взглядом.

– Говори за себя, Канан, – прорычала она. – Ты мне тут тоже не желанна, иди-ка с ним.

– Кто проснулся! – возмутилась Канан. – Сюко, я откушу твою голову и выкину её следом за ним отсюда!

Зарычав, головы кинулись друг на друга...

***

Ю Фэй сидел, поглощённый рассказом. Сомневаться в словах этих двоих ему не хотелось. Хотелось, правда, поскорее забыть, что драконы существуют, но пить при гостях было неправильно. Оркотт, видимо, уловивший его настроение, выдохнул, переводя дух.

– Нет, ну вы представляете? Жрать они друг друга собрались! – возмутился он.

– Прямо как мы с отцом... – заметил Ю Фэй. – Они, я так понял, друг другу сёстры?

– Верно, – кивнул Ди.

Граф сидел ровно, положив ладошки на колени. Мирный, спокойный, доброжелательный... Представить, что он мог запереть дверь, бросив своего детектива там одного, было трудно.

– А если бы они не удержались и съели его? Или покалечили? – поинтересовался он.

– Маловероятно, они даже друг друга не калечили ни разу, – улыбнулся Ди. – Даже если постоянно обещают пооткусывать друг другу головы или вроде того.

– Да и дверь была не заперта, – пожал плечами Леон.

– А, то есть вы проверили?

– Нет. Слишком хорошо этого суку знаю.

Ю Фэй покосился на «суку». Он о графе такого сказать не мог.

– А меня бы запер? – вдруг спросил он.

– А зачем? – удивился Ди. – Тогда я дал ему возможность сделать то, о чём он просил, но он мог не делать этого вовсе и уйти. А раз у него было желание остаться, всё равно пришлось бы привыкать. Жизнь в магазине предполагает, в том числе, разрешение подобных ситуаций. Я тоже периодически подобное выслушивал...

– Серьёзно? – изумился Леон. – Ты тоже был «жалким» и тому подобное?

– Нет, я был «отмороженным, мерзким, равнодушным типом, который ещё и не Крис». А ты думал, это эксклюзивная акция? Детям всё равно, кого оскорблять, когда они расстроены.

Бывший детектив рассмеялся, откидываясь назад. Ю Фэй усмехнулся, впервые за весь разговор отрываясь от созерцания ящика, чтобы взглянуть на графа и Оркотта. Эта парочка напоминала ему молодых родителей, на которых висят дети. Висят, дёргая за одежду, волосы и выпрашивая «вон ту штуку» любой ценой. Этим двоим это ужасно шло...

«К счастью, мне такое не нужно», – порадовался он за себя.

– А что было дальше? – подперев рукой щёку, спросил мужчина. – Драка? Или граф вмешался?

– Да от него дождёшься... Ничего, с «мамой» не забалуешь! – хмыкнул Леон.

***

Головы, забыв обо мне, рычали, щёлкая зубами, друг на друга. Вторая голова беспокойно крутилась рядом, не зная, похоже, куда себя деть.

– Они из-за тебя ссорятся! – рыкнула она. – Плохой, злой...

Канан и Сюко рванули друг к другу, разинув пасти, и вторая голова прижалась к полу, захныкав. Мне стало ужасно жаль и её, и остальных – я бы тоже озверел, если бы меня запирали с чужим мужиком, не давая Криса, да ещё и держали в одном теле с ещё двумя злыми Оркоттами.

– Вы же девочки, не ссорьтесь... – попросил я. Сейчас я понимаю, насколько глупо делить людей по полу и надеяться, что это хоть одну девочку урезонит, но тогда во мне были живы остатки воспитания и социализации. Все три головы зло уставились на меня. 

– Сами разберёмся! – с завидным единодушием рыкнули они.

– Разберётесь, разберётесь... – я немного отполз от них. – Вы в одном теле живёте. Канан, укусишь Сюко – больно и тебе тоже будет.

– И мне! – вторая голова уткнулась в пол лбом и скосила на меня жёлтый глаз. – Меня зовут Дзюнрэй, здравствуйте...

– Привет! – бодро отозвался я, косясь на замершие прямо надо мной пасти её «сестриц».

– Я – Леон Оркотт. Будем знакомы?

– Бу... – начала было Дзюнрэй, но сверху на меня с шипением кинулась Канан.

– Знаем! Ты – мерзкий детектив, брат предателя-Криса! Вы оба жалкие, противные, глупые, люди, ужасные, гадкие-гадкие-гадкие...

Хвост со свистом ударил Канан по голове.

– Замолчи, Канан! – высокомерно и холодно рыкнула Сюко. – Не позорься! Ты ведёшь себя не лучше своего «отца»!

– Я – «мама», – хмыкнул я, наконец-то поднимаясь на ноги. – Меня так Ди назвал, когда вы вылупились из во-о-от такого вот яйца.

Я показал ладонями маленькое яйцо. Все три головы в изумлении уставились на меня.

– Такое маленькое...

– Быть не может!

– Может, вы разве не знали? Все драконы...

– Сюко, заткнись. Когда ты подражаешь графу, получается глупо. Он не такой жуткий, как ты.

– Дзюнрэй, это я должна была заткнуть её!!!

Девочки почти успокоились, от любопытства помахивая хвостиком, который с одного удара отправил бы меня на тот свет. Мне стало почти весело.

– Ага, из вот такого. Вас нечаянно отдали вместо черепашки, вот мы и бегали за вами всю ночь, чтобы вернуть. О том, что я хотел разбить неизвестное науке яйцо от греха подальше, я решил умолчать.

– Что вы делали? – требовательно спросила Канан. – Били людей, которые нас похитили?

– Да не похищали вас... Просто доехали до нужного адреса, не смотря на то, что Ди вечно где-то застревал, залезли в дом и забрали яйцо...

– Где застревал граф? – заинтересовалась Сюко. – Что с ним стряслось? Он не хотел нас забирать?

– Нет же! Он спешил к вам, как только мог, – заверил я дракончика. – Просто у него слишком сильно заболел зуб, и пришлось его тащить к зубному. А потом нас мафия похитила, потому что им что-то нужно было от Ди... Не знаю, что там граф делал, но, уверен, это было что-то срочное. Потом мы застряли в пробке и пришлось бежать пешком к морю, чтобы вы не родились посреди города, и не разрушили его. Ди запыхался и ему поплохело, так что к морю мне пришлось бежать одному.

– Как круто! – восхитилась Дзюнрэй, одобрительно ворча. – Жалко графа...

– Ничего, я ему в другой раз шоколадку с собой взял, чтобы больше такого не было. Он ж сахарозависимый...

– В другой раз? А что было в другой раз?

– Расскажи!

– Расскажете, пожалуйста?

Они окружили меня с трёх сторон, как дети малые, заглядывая мне в глаза и задевая руки жёсткими чешуйками. От них пахло сырой рыбой и почему-то чипсами.– А граф знает, что Тэцу носит вам «Lay`s» с сыром?

Я ткнул наугад, но дракон занервничал, глухо ворча всеми тремя головами:

– Их принёс Тэнко...

– ...они с сыром и луком...

– ...это «Walkers»*.

– Да, с вами я бы в разведку не пошёл, – вздохнул я. – Ладно, давайте ещё чего-нибудь расскажу...

***

– И я рассказывал им истории до обеда. А после мы сидели и болтали о Ди. Наверное, тогда я и понял, что идея воспитывать девочек – не такая уж плохая, – закончил Леон. – Кстати, мистер Лау, сейчас уже обед, а я всё истории вам рассказываю! Не против, если мы пойдём? А то, глядишь, решу, что и вас воспитывать – не такая уж плохая идея.

Мужчина рассмеялся, а Ю Фэй громко фыркнул.

– Воспитывайте кого-нибудь ещё. Вон у вас замечательный экспонат в ошейнике сидит... Он покосился на графа, сидящего рядом с бывшим полицейским. Тот, нисколько не смутясь, привлёк к себе Ди поближе.

– Его я и так воспитываю.

– Ага, и очень настойчиво, – хихикнул молодой человек.

– Он мой «брэт».

– Идите есть уже, – досадливо махнул рукой Ю Фэй. От сладкой парочки на языке становилось тошнотворно-приторно. – У меня ещё много работы. Кстати, граф Ди, что ты решил? Будешь работать у меня или двинешься дальше?

– Вы лучше спросите у моего «воспитателя»*, – усмехнулся граф.

«Всё-таки здорово, что Леон его нашёл...» – подумал мужчина, глядя в лучистые, задорно щурящиеся глаза графа. Он никогда не видел того замёрзшим, но Ди выглядел явно счастливее, чем обычно.

– Воспитатель-сан, – Ю Фэй насмешливо посмотрел на Оркотта, – вам тот же вопрос.

– Я в любом случае работаю в магазине «Count D», – ответил тот. – Но двигаться нам пока некуда, да и интересно у вас тут. Мы останемся на некоторое время. За аренду помещения уже можем заплатить.

– По рукам!

Договор об аренде был подписан, взнос за первый месяц уплачен, так что удивительная парочка, прилипнув друг к другу, направилась к выходу. Ю Фэй наблюдал за ними с чувством странного, но приятного удовлетворения.

– Эй, – окликнул он их, когда граф с бывшим детективом уже собирались покинуть кабинет. – Можно вопрос? Кем вы работаете в магазине, keiji-san?

– Охранником.

– А я – продавцом-консультантом, – добавил граф. – Вы разве не знали?

Дверь закрылась, и Лау Ю Фэй уткнулся в договор, давясь со смеху. Весь оставшийся день о бутылке виски он не вспоминал. 

Примечание

*В Лондоне в Чайнатауне действительно есть ресторан с таким названием. Когда авторы узнали о его существовании, они решили, что Лондон - идеальное место для фанфика :)

*Это тот же Лэйс, только в Англии

*Термин из культуры БДСМ для обозначения "паршивцев" - непослушных нижних, которые намеренно вызывают у Верхнего сильные эмоции и бесят его. Это не имеет отношения к ХЖМам

*Ди имеет в вид у термин "Tamer", который используют для Верхних, состоящих в отношениях с "брэтами". Обычно это слово переводят, как "укротитель"