Скатертью дорожка

Перевод рассказа frodogenic "Have a Nice Trip"

Самый невероятной персонаж, о котором только можно подумать, непреднамеренно спасает Галактику от угнетения и владычества зла. Люку казалось, что это будет сложно… Несколько иной финал фильма "Звёздные войны. Эпизод VI: Возвращение джедая"

От автора

Примечание автора:

Рассказ написан практически за один присест. Надеюсь, получилась занятная вариация "что-если". Присутствуют отдельные незначительные отступления от канона, но ничего чрезмерного, потому что мне не нравятся подобные вещи, да и большинство из них, как правило, не смешны. Действие происходит в финале "Звёздные войны. Эпизод VI: Возвращение джедая". Может быть этого хватит хотя бы на пару улыбок. :)


Примечание переводчика:

Оригинальное название рассказа - "Have a Nice Trip" - пожелание приятного путешествия, приятной дороги, счастливого пути и т.п. Но помните, что слово "trip" как глагол имеет значение "спотыкаться", "запинаться", "сбивать к.-л. с толку"...

Открытое редактирование отключено

Комментарии

У этого произведения пока нет комментариев