Том 1. Глава 2. Свадебный контракт для мертвеца

Изначально Хао Нин предположил, что путь до деревни займет продолжительное время, однако его мысли не оправдались. Она действительно располагалась прямо за холмом, и Хао Нин даже мог видеть верхушку растущего на поляне дуба каждый раз, когда оборачивался посмотреть назад.

Деревня, к которой его вел Вэй Хуань выглядела небольшой, но даже в отдалении смотрелась аккуратной и ухоженной. На маленьких деревянных домах, окруженных низким забором, были вырезаны витиеватые узоры. На некоторых виднелись цветы, животные, элементы природы и неба. Другие были расписаны символами жизни, долголетия и мудрости. Прямо на улицах стояли столы с разнообразными предметами на них: цветочные горшки, детские игрушки, кувшины с водой. Рядом располагались длинные лавочки и аккуратные насаждения в виде красочных цветов. На некоторых домах виднелись покачивающиеся красные фонарики, а рядом музыка ветра ненавязчиво напевала свою звонкую мелодию.

Оказавшись на главной улице, Хао Нин не мог скрыть детского любопытства и с восторгом рассматривал окружающую его деревню. Такая яркая, такая красивая и облагороженная. Разве можно, смотря на это, поверить в тот печальный Средний мир, о котором он так часто слышал от своего наставника?

«Души искупают там свои грехи», повторял ему учитель.

«Души ждут своего часа, не зная куда их отправят Десять Богов. Это печальное место, подверженное бесконечным страданиям и томительному ожиданию. Нескончаемы будут муки тех, кто окажется в мире безызвестности».

Хао Нин передернул плечами от воспоминаний, но к счастью быстро переключил свое внимание обратно на царящее в деревне действо. Помимо приковывающего взгляд окружения, юноша не мог не отметить находящихся здесь людей: дети, старики, молодые люди. Каждый что-то делал, и это не могло не напомнить Хао Нину о его родном доме, где какофония голосов смешивалась, переплеталась и создавала оживленную атмосферу.

Юноша глубоко вдохнул, прикрывая глаза и не сдерживая улыбку. Совсем рядом с ним пронеслась шустрая детвора, бегущая друг за другом. Хао Нин пронаблюдал за тем, как они кругом оббежали идущего впереди Вэй Хуаня, подергали того за штанину и, получив в ответ нежное поглаживание по голове, ускакали по своим несомненно важным делам.

Мужчину тут явно знали и совершенно не опасались. Строгий и холодный образ Вэй Хуаня был скорее натренированной оболочкой, чем истинной натурой, впрочем, это Хао Нин мог лишь предполагать по увиденному. Прошло слишком мало времени, чтобы он мог уверенно заявлять о характере его нового знакомого.

Тем более сейчас он сам представлял для всех куда больший интерес, ибо являлся внезапно появившимся незнакомцем. Хао Нин сразу же обратил внимание на то, что его изучают с любопытством, но при этом в чужих взглядах проглядывалось что-то еще… печаль? Сожаление? Понимание.

Он не видел этого в шаловливых детских взглядах, эти мелькающие эмоции присутствовали лишь у старшего поколения.

- Мы на месте, - голос Вэй Хуаня заставил Хао Нина остановиться и посмотреть на деревянную вывеску дома, к которому они подошли. – Тут тебе пояснят все, что смогут. Я же вынужден отойти.

- Что? Куда? – Хао Нин удивленно распахнул глаза.

- Дела, - коротко оповестил мужчина, и по этому можно было понять, что на более конкретный ответ можно не рассчитывать.

Вэй Хуань подошел ближе к двери и постучал по деревянной балке несколько раз.

- У Чжэ Кай¹, - позвал он кого-то. – Я привел…

Договорить мужчина не успел. Бамбуковая дверь с грохотом отворилась, являя на свет молодого юношу с голубыми глазами и яркой улыбкой. Кончик его носа был в чем-то выпачкан, а на одежде виднелись засохшие травинки и лепестки. Его короткий хвост был перевязан тесемкой и почему-то также напоминал пучок сухой травы.

- Наконец-то! Где же она? Где твоя жена? – с восторгом прозвучал чужой голос, и взгляд парня заметался по сторонам, прежде чем остановиться на Хао Нине. – О… мужчина? Вот это да. Неожиданно, но я все равно тебя благословляю.

Вэй Хуань вздохнул, скрещивая руки на груди.

- Пожалуйста, будь добр, введи его в курс дела. Мне нужно уйти.

Ответа мужчина дожидаться не стал, он просто развернулся и поспешно принялся удаляться. Почему-то в голове Хао Нина промелькнула мысль о том, что Вэй Хуань просто… сбежал.

- Нет, ну посмотрите на него. Только свадьбу сыграл и уже за порог. – У Чжэ Кай упер руки в бока и покачал головой. – Типичный мужик.

Парень фыркнул, а после посмеялся с собственной шутки и уделил внимание уже конкретно Хао Нину.

- Здравствуй. Меня зовут У Чжэ Кай и я лекарь в этой деревне.

- Приятно познакомиться, я Хао Нин. И у вас тут…

- Стой, - Чжэ Кай поднял руку, протестуя. – Никакой вежливой официальности. Пожалуйста, будь мне другом.

Хао Нин слегка пожал плечами, улыбнувшись. Дружелюбность этого молодого человека располагала к себе и соблюдать формальности с ним действительно не хотелось.

- Как скажешь. У тебя нос перепачкан.

- Опять? – У Чжэ Кай вздохнул. – Так всегда случается, когда долго возишься с травами. – Он быстро протер рукавом испачканное место, явно не особо обеспокоившись своим видом, а после этой же рукой указал внутрь помещения. – Заходи, обсудим все в спокойной обстановке.

У Чжэ Кай первым скрылся в доме, и Хао Нин последовал за ним. Ему было немного неловко вторгаться в чужое пространство, но, судя по внутреннему убранству, дом служил не столько зоной отдыха, сколько лечебницей. В воздухе витал аромат засушенных трав и различных смесей. На полках стояли стеклянные бутылочки с неизвестным жидким содержимым и какие-то баночки с мазями. С потолка на тонких ниточках свисали пучки засушенных трав, и Хао Нин едва избежал столкновения с низко повешенными желтыми цветочками.

- Сюда, - произнес У Чжэ Кай, заходя в отделенное от основной части дома помещение. Последующие слова парня раздались уже из другой комнаты. – Бабуль, у нас тут новенький. Совсем не понимает, что происходит. Его Вэй Хуань привел.

Когда Хао Нин заглянул в комнату, Чжэ Кай уже возился с глиняным чайничком, засыпая в него душистые травы. Комнатка, залитая лучами постепенно заходящего солнца, была маленькой, но такой же уютной и теплой, как весь дом. В середине виднелся низкий стол и разложенные вокруг него подушки. У стены был шкаф, забитый книгами и деревянными дощечками, а также неизменными пучками дикой травы. Несколько изумительных в своей детализации тканевых полотен висели на стенах.

Зажженные благовония источали тонкие нотки сладковатых ягод, а едва заметный дымок вился от курильницы вверх.

За столом сидела маленькая старушка. Ее тонкие сухие руки сжимали фарфоровую чашку, а в уголках глаз расцвели заметные лучики морщинок. Несмотря на все это, женщина не казалось слабой и беззащитной, в ней чувствовалась мудрость и смиренность прожитых лет. Искусная заколка в волосах лишь подчеркивала элегантность и неутраченную женственность.

- Хао Нин - это Ба. Ба – это Хао Нин. – У Чжэ Кай поставил чайничек на стол и присел недалеко от старушки. – Я помогаю ей в лечебнице. Она уже давно живет здесь.

- Здравствуйте, - Хао Нин вежливо поклонился и занял место с противоположной стороны от своих новых знакомых. – Извините, что потревожил вас, но господин Вэй Хуань сказал, что я могу обратиться к вам в поисках ответов.

- Не извиняйся, дитя, - голос Ба укутал своей мелодичностью и спокойствием. – Многие здесь теряются и не принимают свою судьбу, но для этого и существуют те, кто направит на нужный путь. Жизнь полна наставников, благодаря мудрым советам которых мы начинаем понимать смысл самых разных вещей.

В голове Хао Нина вновь всплыл образ его учителя из храма. Он действительно хотел его увидеть и извиниться за столь долго отсутствие.

- Мне сказали, что я… - Хао Нин кашлянул, слова давались ему с трудом. – Умер.

- Ты не совсем мертв, мой мальчик, - Ба покачала головой, однако появившаяся улыбка Хао Нина недолго присутствовала на его лице. – Но и не жив.

- Я не понимаю.

- Ты действительно в Среднем мире, где неупокоенные души ждут своего часа. Никто не знает, по каким причинам сюда приходят определенные люди, и никто не знает, куда они уходят после. Мы можем лишь догадываться и надеяться, что Десять Богов заберут нас на Небеса, смилостивятся и не отправят в Диюй².

- Подождите, постойте… - Хао Нин закрыл лицо ладонями. – Так это не шутка, да? Не глупый, нелепый, жестокий обман? Я действительно мертв?

Юноша резко выдохнул, убирая руки и переводя неверящий взгляд с Ба на У Чжэ Кая и обратно.

- Это была бы самая ужасная шутка из всех возможных, - грустно улыбнулся У Чжэ Кай, подливая чай в чашечку женщины. – Но это правда. Средний мир похож на земной, однако им не является.

- Ты ведь помнишь свои последние минуты жизни, мой мальчик? – аккуратно поинтересовалась Ба. – Если ты вспомнишь их, то поверишь нам.

- Я не помню. – Окончательно побледневший Хао Нин устало покачал головой.

Теперь он окончательно потерялся в свалившейся на него информации. Он все еще сомневался, все еще цеплялся за свои угасающие надежды, но с каждым последующим чужим словом его вера сгорала подобно наполняющим эту комнату благовониям.

- Может, я просто сошел с ума? – предпринял он совсем уж жалкую попытку.

- Смерть – это не безумие. Это часть жизни. – Ба поставила чашечку на стол и, протянув руку, накрыла ладонь Хао Нина. – Ты будешь принимать это долго, медленно, но в конце наступит момент, когда смирение и понимание придет к тебе.

- Ваши слова сейчас совсем не облегчают мою боль, - Хао Нин сглотнул. – И покоя я не могу в них найти.

- Никто и не ожидает от тебя моментального принятия собственной участи, - старушка ласково улыбнулась, сильнее сжав ладонь парня своими тонкими пальчиками. – Просто позволь себе постепенно принять эту мысль, тогда тебе станет легче с ней справиться.

- А самый эффективный способ для тебя – это вспомнить момент своей смерти. – Присоединился к разговору У Чжэ Кай. – Когда такое вспоминаешь, как-то разом все сомнения отпадают.

- Но как мне это сделать? Как только я пытаюсь вспомнить то, что видел в последний раз… моя голова начинает очень сильно болеть.

- Я никогда не слышал о том, чтобы попадающие в Средний мир не помнили свой последний миг, - У Чжэ Кай почесал затылок. – Ба, у тебя было такое?

- Это редкое явление, но не исключительное. – Старушка вернулась к чаепитию. – Обычно люди сами вспоминают о подобном, но иногда им помогают «Врата».

- Что это такое? – Хао Нин с любопытством подался вперед.

- Сама я никогда до них не доходила, но говорят, что «Вратами» называют границу между Земным и Средним мирами. Они охраняются стражами врат и некоторые даже пытались сбежать через них обратно на смертную землю. Все попытки были безрезультатны, но неоднократно предпринимались. Возможно, рядом с «Вратами» грань между жизнью и смертью становится совсем тонкой и это помогает вспомнить свой последний миг.

- Мне нужно туда попасть! – Хао Нин резко приподнялся, упираясь руками в стол. Его глаза впервые за долгое время ярко заблестели. – Подскажите мне путь, пожалуйста.

- К сожалению, здесь я тебе не помощник, дитя. Я лишь рассказываю то, что слышала. Проводником быть не смогу.

- Ох, как же так…

- Думаю, тут тебе поможет твой муж. – У Чжэ Кай с улыбкой подпер щеку кулаком, посмотрев на Хао Нина. – Он часто бродит по Среднему миру, так что наверняка хоть раз да набредал на «Врата».

- Муж… - Хао Нин сначала не понял что к чему, а после смущенно потупил взгляд. – Почему ты говоришь так про господина Вэй Хуаня в отношении меня?

- Вы же заключили брак, так что это вполне естественно.

- Я не заключал, - парень вспомнил об оставленной бамбуковой дощечке и, подняв ее с пола, положил на стол, предварительно развернув. – Это вызывает у меня так же много вопросов, как и ситуация в которой я оказался.

У Чжэ Кай посмотрел на выведенную надпись одновременно с Ба. Кивнули они тоже практически в унисон.

- Все верно, дитя, - улыбнулась старушка. – Это «свадьба духов». Древний ритуал, который организуют родители, если боятся, что душа их необрученного ребенка будет вечно скитаться в одиночестве после смерти. Такое чаще всего устраивают для отправляющихся на битву солдат, но, судя по твоей одежде, ты последователь Десяти Богов?

- Верно.

- Если ничего не поменялось с того момента, как я была жива, то тренировки для служения Богам суровые и строгие. Непредсказуемые. Думаю, именно это и послужило поводом для твоих родителей выбрать тебе невесту. На всякий случай. – Ба вздохнула. – Кто же знал, что этот договор действительно вступит в силу.

- Но, - Хао Нин старательно пытался не краснеть, однако предательский румянец все же окрасил его щеки. – Я более чем уверен, что мои родители не выбрали бы мне… мужчину.

- О, в этом нет никакой загадки или тайного смысла, - Чжэ Кай хихикнул. – Думаю, они просто ошиблись из-за написания имени Вэй Хуаня. – Лекарь ткнул пальцем в иероглиф. – Это имя чаще дают девочкам, чем мальчикам, поэтому, когда они просматривали список «невест», то имя Хуаня наверняка затесалось среди женского списка.

- Хочешь сказать, что это просто ошибка?

- Более чем уверен. – У Чжэ Кай задумался. – Если я не ошибаюсь, то многие родители вносят имена своих детей в такие списки, даже тех, кто уже покинул земной мир. Я ведь не ошибся, бабуль?

- Ты хорошо меня слушаешь, - старушка нежно погладила юношу по щеке и улыбнулась. – Все правильно. Однако помимо выбора имени родители получают вещь, принадлежавшую носителю. Принимают невестку, либо же зятя в дом.

- До чего же у вас с Вэй Хуанем все совпало, - У Чжэ Кай откровенно забавлялся, однако в его словах не было ехидства, лишь искреннее дружеское подтрунивание. – Судьба.

- Все-все, я понял. – Хао Нин прикрыл ладонями пылающие щеки и покачал головой. – Я должен извиниться перед господином Вэем за эту ужасную оплошность. Как же неловко… - парень посмотрел на У Чжэ Кая. – Куда он отправился? Скажи мне, пожалуйста.

- Ты хочешь пойти к нему? Прямо сейчас?

- Да! Я должен объяснить, что это все просто случайность, и извиниться.

- Не думаю, что Хуаня это вообще волнует. – У Чжэ Кай пожал плечами, но тайну чужого местонахождения скрывать не стал. – Он часто патрулирует на севере. Если идти от деревни по прямой, то сразу выйдешь на него. Но там…

У Чжэ Кай удивленно вздрогнул, когда Хао Нин резко поднялся на ноги, едва не задев коленями стол. Слушать парень явно больше никого не собирался, он впопыхах обувался и свои последние слова произносил уже на пороге:

- Спасибо большое! Я вам очень благодарен! Я вернусь, как только объясню все господину Вэю!

- Хао Нин! – выкрикнул Чжэ Кай, подрываясь следом. – Да послушай же меня, Хао Нин! Постой! Я все еще не рассказал тебе о…

Последние слова лекаря утонули в звуке чужих голосов, доносящихся с улицы. Он успел добежать до порога дома, но Хао Нин был уже далеко впереди. Его мелькающая спина довольно быстро скрылась в толпе.

- Уже ускакал, ну что ты будешь с ним делать? До чего же резвый. – У Чжэ Кай покусал себе губы, растрепывая ладонью волосы на макушке. – Все должно быть в порядке. Ну должно же быть? Должно.

Лекарь вновь бросил взгляд в сторону, в которой скрылся Хао Нин, а после поджал губы и тихо закрыл за собой дверь. В конце концов, судьба Хао Нина зависела лишь от него самого.


Примечание

У Чжэ Кай¹ - У Чжэ Кай / Wu he Kai / 巫哲恺; Чжэ: «талантливый, умный, проницательный»; Кай: «весёлый, радостный»

Диюй² - царство мёртвых или «ад», преисподняя в китайской мифологии.