Изуку идёт вслед за Шото, стараясь не наступать ему на пятки. Всё же Мидория, несмотря на свою учёность, оказался суеверным. И потеряться на тропе отчаянных он вовсе не желал! Мидория то прибавлял шаг, чуть ли не врезаясь в спину принца, то тут же паниковал и начинал идти немного медленнее, пока расстояние не начинало пугать Изуку.
Мидория вовсе не хотел быть неловким и глупым в глазах Тодороки, но понимал, что от природы нелеп и несуразен. У Шото манеры и дисциплина, а Изуку резкий и непостоянный, его бросает из крайности в крайность. Почему принц вообще согласился его сопровождать? Ему тоже интересны драконы, но его статус не позволяет ему признать собственных интересов?
Когда они выходят на небольшую поляну, Изуку свободно выдыхает и уже обходит стороной Шото, чтобы лучше всё самому рассмотреть и изучить, но вздрагивает, когда рука принца оказывается на его плече. Мидория резко выдыхает и недоумевая смотрит на Тодороки, своим взглядом пытаясь спросить, что не так.
Тодороки всматривается в его лицо секунды, просто упиваясь этим удивлённым выражением лица. И почему этот парень такой милый?
— Будь осторожен, — сухо говорит Шото и отпускает Изуку.
Мидория взволнованно прижимает руку к груди, в задумчивости хмурит брови, опустив взгляд. Произошло что-то странное. То, что Изуку не мог понять. Его сердечный пульс неожиданно повысился, хотя никаких серьёзных причин для этого не было. К тому же в животе появилось приятное щекочущее чувство. И, что странно, смотря в лицо принца, Мидория испытал приятное тепло в груди.
— Неужели так работает поляна фей? — пробубнил он себе под нос, а затем поднял глаза на принца. — Я буду осторожен.
И, словно позабыв о сказанном, напролом пошёл в центр поляны.
Шото лишь устало выдохнул. Ему не нравилось это место, энергетика была просто отвратительной, да к тому же это место заброшено, а на поляне не растёт ничего кроме травы, еле достигающей голени.
Мидорию, казалось, это вообще не волновало. И то, что в траве могла затаиться непонятная живность – тоже не наводило никакого страха. Изуку оказался слишком беспечным, а ведь Тодороки ожидал от него чуть больше осторожности.
— Вот оно! — радостно воскликнул Мидория и резко присел в траву.
Шото испытал ужас, тут же поспешив к Изуку, но замер, поняв, что Изуку сел в траве перед каменными плитами, находящимися в земле.
— Это… это не древний язык, к тому же половина написана на древней рунописи, но вот вторая часть, — восхищённо бормотал Изуку, осторожно стряхивая пыль и грязь с плит, пытаясь прочитать текст.
Шото облегчённо выдохнул, что с Мидорией ничего не случилось и что он не свалился во внезапный овраг, но всё же чувство встревоженности не оставляло его ни на миг.
Тодороки ничего в этом не понимал. Древние языки всегда давались ему с трудом, а уж рунописи он никогда не изучал. То, что Мидория их знал в таком юном возрасте – похвально. Шото даже восхитился.
— Ты можешь перевести хотя бы часть? — спросил Шото, смотря на плиты и пытаясь понять, какое количество времени понадобиться Мидории, чтобы их понять. Сколько раз они приедут сюда? Или Изуку всё же взял с собой что-нибудь, куда смог бы записать текст? Нет, ничего подобного Шото не помнил, значит, они этого не брали.
Мидория будто бы его не слышал, продолжал ползать на коленях и водить пальцами по символам.
— Единение, нет, колесо. Или круг? Но в сочетании с этой руной, вроде как закат. Сердце заката? Или сердце в закате?? Хмм… если бы надписи не путались, было бы понятнее, — Мидория полностью погрузился в чтение, забыв обо всём на свете.
Шото его и не отвлекал. Ему нравился такой сосредоточенный Мидория, его увлечённый голос, все эти обрывочные фразы. Изуку словно в который раз демонстрировал ему, насколько он способен открыться и погрузиться в любимое дело. Что не скажешь о Тодороки, потому что он привык быть сдержанным и не умел демонстрировать свои чувства. Он даже не знал, как о них сказать.
Тодороки простоял так некоторое время, на миг прикрыв глаза. Ему всё это очень нравилось: быть тут с Изуку. Не хотелось возвращаться в душный замок, где все за тобой следят и придумывают нелепые сплетни. Хотелось спрятать от этих отвратительных людей Мидорию.
— Поцелуй, — Шото резко распахнул глаза на этом слове и посмотрел на Изуку. Неужели он успел прослушать что-то важное?
— Это не поляна фей, а поляна сердец, — Изуку с восхищением посмотрел на Тодороки, довольный тем, что понимает большую половину текста. — Речь идёт об ещё одной скрижали, но чтобы её найти, нужен поцелуй влюблённых. Хотя нам неоткуда взять влюблённых! И на тропе пропадают не все люди, а лишь те, у кого были разбиты сердца. Это как если…. Если кого-то отвергли, и горе в его сердце было таким большим, что человек сам не желал бы вернуться…
Мидория вновь стал водить пальцами по надписям, кивая головой своим собственным мыслям. Он теперь начинал всё понимать. Здесь замешана магия, но вряд ли Шото поверит в магию.
— Нам нужно будет приехать сюда с влюблённой парочкой, — Изуку встал на ноги, отряхивая колени. — Они поцелуются, и сработает что-то вроде… я не знаю, не могу сейчас перевести. Поцелуй – это вроде как ключ, и если поцеловаться, то откроется замок и появиться важная скрижаль. Тогда…
Шото нервно сглотнул, с силой сжав кулаки. У него не будет больше ни причины, ни возможности, если он не сделает этого сейчас.
— Не обязательно ждать так долго, — Шото подошёл вплотную, а Мидория выпрямился, в удивлении уставившись на принца.
Тодороки осторожно сжал плечи Мидории, на секунды замерев. Они, просто не дыша смотрели друг другу в глаза. Изуку за это время должен был всё понять, и если он не отстранился и не убежал, то всё в порядке. Шото стал наклоняться, а Мидория дрогнул, резко зажмурившись, но всё же остался стоять на месте.
Прикосновение губ было приятным и тёплым. У Изуку от волнения закружилась голова, и подогнулись колени. Неужели его поцеловал принц?! Но почему? Зачем? Нужны ведь влюблённые, влюблённые!
Шото стал отстраняться, и Изуку нервно ахнул, вцепившись в одежду Тодороки, и привстал на цыпочки, сохраняя поцелуй. Тодороки от удивления распахнул глаза. Он ожидал, что Мидория отстранится, испуганно посмотрит на Шото и станет брезгливо вытирать рот. Он ожидал всего, что угодно, но только не этого!
Шото не смог сдержать радостного порыва, за талию притягивая Изуку к себе, рукой зарываясь в его мягкие волосы.
Мидория задрожал и не стал сопротивляться, когда Шото углубил поцелуй, делая его чувственным и сильным. Тело отозвалось дрожью и жаром, Мидории показалось, что он маленькая лодочка в бушующем океане. Одна огромная волна и он идёт на дно. Он тонул в этом новом блаженном чувстве. Изуку затрепетал, чувствуя чужой властный язык у себя во рту. Он ухватился за Шото поудобнее, пытаясь неумело ответить на поцелуй, стараясь не думать о том, что это его первый поцелуй. Это было абсолютно новое и самое сильное чувство из всех, что Мидория испытывал.
Неужели Тодороки понял раньше Изуку то, что он в него влюбился? Поэтому и решил не ждать? Он просто делает ему услугу, чтобы они не тратили время понапрасну. Принц очень добр к нему, раз даже целует, чтобы помочь достигнуть мечту.
Когда Шото всё же отстранился, лицо Мидории пылало так, что он стыдился поднять голову. Пытаясь отдышаться, он всё ещё держался за принца и пытался привести в порядок мысли.
— Скрижаль! — воскликнул Изуку, оттолкнув Тодороки.
Шото удивлённо отступил и посмотрел под ноги. Последняя запись появилась прямо под ними, но Тодороки был точно уверен, что там ничего не было.
Изуку тут же опустился на колени, пытаясь сосредоточиться на чтении. Тодороки опустился на колени рядом, пристально смотря в лицо Мидории. Щёки Изуку были красными, а губы припухшими после поцелуя. Шото нервно сжал кулаки. Он не знал, как Мидория в действительности отреагировал на поцелуй. Может быть, стерпел, потому что Тодороки – принц. Или для того, чтобы найти своих сказочных драконов?
Это была прекрасная возможность для того, чтобы спросить и узнать обо всём лично. Это была бы прекрасная возможность, если бы у Шото хватило смелости ею воспользоваться.
— Тебе нужно перекусить, прошло уже достаточно много времени, — сказал Тодороки, протягивая Изуку бутерброд.
Мидория вздрогнул, подняв взгляд на Шото. Он посмотрел сперва на еду, а затем и на самого принца. Изуку был как никогда мил, но этот свой порыв поцеловать Мидорию Шото подавил. Нет, не стоит так рисковать дважды, иначе Изуку точно не захочет больше иметь с ним никаких дел.
— Да, спасибо, — Мидория принял еду. — Я буду очень рад отобедать с вами, ваше высо…
— Я же просил… — перебивает Тодороки.
— Да, — Мидория отчаянно краснеет, отводя взгляд в сторону, — спасибо, Шото.
Тодороки нервно сглатывает. Он сам роет себе могилу, прося Изуку называть его по имени. Это одновременно приятно, и больно. Потому что Мидория всего лишь выполняет его приказ. А так бы хотелось, чтобы хотя бы раз это было инициативой самого Изуку.
— Ещё час и мы возвращаемся, — говорит Шото.
Изуку недовольно фыркает, но не осмеливается оспорить слова принца.