3. Часть 4. Огненная Маргарита

Вот и минула неделя, денег было накоплено не только на документы, но и даже останется ещё и на прочие расходы, если те появятся, и настал тот день, когда разорвется последняя нить, что связывает Дарию со Снежной. И сейчас она, теперь уже в маске совы и своём темном вязаном хаори, под которым был хороший тулуп, смотрела с холма на величественный особняк семьи Вранс. Большое белое здание с высокими окнами, через которые можно было увидеть, как копошатся слуги, зажигая свечи. Медленно выдохнув, Дариа повернула голову в сторону уходящего солнца, что одаривало снега региона своими последними лучами. Дни в Снежной были короче ночей, и сегодня это было девушке на руку.

– Дариа, все в боевой готовности. – сказала ей Аврора, что появилась на её плече.

– Отлично. – ответила Дариа, надев капюшон и приложила тыльную сторону правой ладони к губам, – Права на ошибку у нас нет. А значит нам нужно выложиться на полную. Я в вас всех верю и надеюсь на вас.

Услышав тихое "мы не подведём, вожак", девушка слегка улыбнулась и кивнула сове, после чего они рассыпались подобно снегу, словно их не было на холме.

В особняке же царила прекрасная, даже праздничная атмосфера. Ведь было такое событие - день рождения наследника семьи Вранс. Все приглашённые на бал-маскарад гости собирались в бальном зале и поздравляли молодого господина, который в свою очередь с улыбкой отвечал благодарностями. Со стороны на них смотрела его старшая сестра - Марина, поправляя рукава своего бордового платья и белую шаль на плечах.

– Ваш брат просто красавец. – сказала ей одна из приглашённых женщин, что решила подойти к Марине.

– Это у него от мамы… – с лёгкой улыбкой ответила ей Марина.

– А когда вы порадуете всех известием о пополнении? – спросила её женщина, – Я уверена, что ваш ребёнок унаследует вашу красоту.

– Мы... об этом ещё не думали... – немного заикаясь, сказала Марина, – Извините, мне нужно отойти.

С этими словами девушка приподняла подол платья и вышла из зала, после чего пошла по полуосвещенному коридору в сторону библиотеки. Тихо зайдя туда, та немного облегчённо выдохнула, но потом, сняв свою карнавальную маску, с грустью посмотрела пустые книжные полки. Не было ни одной книжки, как и сказал ей дворецкий, книги были выброшены в камин в качестве розжига, из-за чего библиотека стала простой комнатой с пустыми и пыльными книжными шкафами. Пройдя чуть дальше, девушка сильно дернулась, когда услышала чей-то кашель у окна, и спряталась за шкафом. Там стоял агент Фатуи, который приехал вместе с ней и её мужем, который сидел в кресле у окна.

– Ты всё понял? – спросил муж агента Фатуи, на что тот кивнул.

– Да, но... вы уверены, что ваша жена согласится носить ребёнка от меня? – спросил его собеседник, на что муж отпил вина.

– А почему она не должна соглашаться? Я - глава семьи, а значит моё слово - закон. А ещё я заметил, что вы хорошо сдружились, потому проблем с принятием точно не будет. – ответил муж, встав с кресла, – Пошли, а то нас слишком долго нет.

После этого мужчины вышли из библиотеки, оставив ошарашенную Марину одну. Девушка медленно сползла по шкафу вниз и села на пол, после чего по её щекам начали течь слёзы, а плечи сильно задрожали. В голове смешалось всё. Боль, обида, разочарование... Злость. Настолько неистовая и сильная злость, что хотелось всё крушить не только в библиотеке, но и во всем особняке.

– Он теперь точно пустит меня по кругу… Теперь я всё больше и больше начинаю понимать, почему сестрёнка бежала отсюда... – тихо сказала Марина, опустив голову, – Полнейший... холодный...

– Ад... – договорила сидевшая на корточках перед сестрой Дариа, – Спасибо, что дождалась меня, уголёк...

– Дариа... – прошептала Марина, после чего крепко обняла девушку, – Я знала, что ты придёшь... Знала...

– Я бы тебя тут не бросила. – сказала Дариа, вытерев её слезы, – Пойдёшь со мной в кабинет отца?..

– Но... там уже ничего нет... – сказала Марина, на Дариа тихо хихикнула и потянула за собой Марину.

– Эта козявка Рустам никогда не смог бы найти настоящий кабинет отца. – сказала Дариа, после чего подошла к одному из шкафов и, нажав на специальный рычаг, открыла потайной вход, и девушки сразу вошли туда и закрыли за собой.

Когда Дариа зажгла свет и убрала ткань с мебели, глаза Марины расширились, когда она увидела маленькую комнату с небольшим письменным столом, диваном и книжными шкафами с книгами. Постояв минуту, девушка подошла к своей сестре, которая пыталась открыть выдвижной шкафчик стола ножиком.

– Получится? – спросила Марина.

– Должно. По крайней мере меня этому в Фонтейне научили, если шкафчик застревает. – ответила Дариа, посмотрев на сестру, – Можешь пока сложить книги на диван?

– Конечно. – сказала Марина с улыбкой и начала доставать книги из шкафа и укладывать на диван, и те постепенно начали исчезать, – ...А куда книги делись?

– Их мой волколис утаскивает кое-куда. – ответила Дариа, открыв шкафчик папиного стола, – Фух... крепкая попалась...

– Это его дневник? – спросила Марина, подойдя ближе, на что Дариа кивнула.

– Это последнее место, которое я хотела посетить напоследок... – сказала Дариа, также положив дневник на диванчик и посмотрев на Марину, – Теперь можно приступать ко второй части плана. Готова?

–...так предадим же этот особняк огню, дорогая сестра. Чтобы ни семья Вранс и ни семья Штолцов не была опозорена окончательно. – ответила Марина с улыбкой, на что Дариа хихикнула и достала из рукава флягу.

– Это твоя фляга любимого ароматического масла этой козявки. Разлей её там, где захочешь на западе, а я буду на востоке поливать всё своим. – сказала Дариа, отдав ей флягу и достав часы, – Через пять минут встречаемся на парадной лестнице и завершаем всё поджогом. За людей не волнуйся, из бального зала можно легко выйти на улицу.

– Хорошо. – сказала Марина, после чего вышла с сестрой из комнаты и отправилась в западное крыло.

Как же давно Марина не чувствовала этой лёгкости в душе, пока она ходила и разливала в углах крыла масло. Она вновь почувствовала себя той девочкой лет 12, которая вместе с сестрой бегала по лесу с широкой улыбкой. Пару раз её ноги путались в длинной юбке платья, и Марина тогда с легкостью порвала ткань юбки так, что она стала короче, длинные тёмные и пышные волосы уже давно вырвались из плена пучка, который всегда бесил до чёртиков девушку. Когда же Марина дошла до парадной лестницы, её было трудно узнать, не только из-за её платья или распущенных волос. На её лице первые за три года "кончины" её сестры играла искренняя и широкая улыбка, в глазах не было ни страха, ни боли, только решимость и отвага, даже казалось, что её темные глаза стали окрашиваться в темно-красный, подобно огню.

– Марина?.. – вдруг она услышала снизу и, посмотрев вниз, увидела своего мужа, который очень строго на неё смотрел, – Это что за внешний вид? А ну, живо сюда!

Если раньше Марина бы, поджав голову и опустив глаза, пошла к нему и получила очередной подзатыльник, сейчас Марина только сначала усмехнулась, а потом громко и весело рассмеялась.

– А с чего это я должна тебя слушать, старый пень? – спросила Марина, все также стоя наверху лестницы.

– Да как ты смеешь так со мной говорить!? – закричал старик и пошёл к лестнице, но стоило ему наступить на первую ступень, перед ним сразу же поднялась огромная стена огня.

– Не рекомендую я тебе играть с огнём. – сказала Марина, достав из потайного кармана своего платья свой Пиро глаз Бога, но не показав его мужу, – Да и вообще, ты мне кто? Ты лишь высушенный изюм, который кое-как ходит и трубит во всю, что ещё ходок, раз жене шестнадцать.

– Марина... – прошипел от злости тот.

– А Марина Вранс мертва, и перед тобой стоит совершенно другой человек. Я стала ведьмой, что отдала душу самому дьяволу. – и сзади неё появилась Дариа в своей маске и обняла Марину вокруг талии, в то время, как весь особняк начал загораться, а волосы Марины обрели бордовый оттенок, – Потому катитесь вы все: притворщики, насильники и торгаши... к чёртовой матери!

И с этими словами Марина кинула свою полупустую флягу прямо в старика, и та разбилась об него, облив тем самым всё его тело кипящим маслом, после чего девушки побежали на второй этаж под его дикие крики боли.

– Дариа! Как же я себя легко чувствую! – воскликнула Марина со смехом, на что её сестра, крепко держа её за руку, сняла с себя маску и также засмеялась.

– Дальше будет лучше, сестрёнка! – с улыбкой ответила Дариа, спустившись на первый этаж, после чего подхватила свою сестру на руки и выпрыгнула с ней из окна, и после они сели на Алексея, что ждал их у деревьев рядом с особняком, и ускакали на нем прочь.

– План реализовался успешно... – прошептала Марина, прижимаясь к спине Дарии и наблюдая за горящим зданием с холма, – Жалко только, что пришлось сжечь особняк...

– Если бы мы этого не сделали, Рустам бы ещё больше запятнал репутацию семьи. Однако он сможет заново встать на ноги, если включит мозги нормально. – сказала Дариа, также смотря на здание.

– А они у него есть? – спросила Марина, тихо хихикнув.

– Они у него с горошину... весь в мать. – ответила Дариа, также хихикнув, – Ладно, поехали в тайное место, Алексей.

И волколис, кивнув своему вожаку, повёз их дальше в самую глубь леса.

~*~*~*~

На острове Наруками часто можно встретить руины и старые рыбацкие хижины, в которых не то что жить, прятаться никто не захочет. Никто, кроме одного человека. Одна такая старая хижина на берегу моря, что была как можно дальше от жилых поселений и городов, стала её "тайным местом в Иназуме". Раньше она там часто складывала свои вещи и иногда даже ночевала, пока она не осталась у Аджисаи. Теперь у домика другое, но не менее важное, предназначение... Но сейчас не об этом.

На данный момент в этом домике переодевались наши сестры, старшая надела вновь своё тёмное хаори и красную рубашку, а младшая примерила на себе старую темную рубашку и такие же тёмные штаны Дарии, поскольку ничего другого по размеру Марины у старшей не было.

– Ты точно не обижаешься за это? – спросила Дариа, складывая рваное и обугленное в некоторых местах платье Марины.

– Ты серьёзно, сестрёнка? Сегодня самый лучший день в моей жизни. Я даже старой простыне вместо одежды буду радоваться сейчас. – с улыбкой ответила Марина, закатывая рукава до локтей и подойдя к закрытым дверям домика, – Можно открыть?

– Конечно. – с улыбкой ответила старшая.

Марина улыбнулась шире и открыла двери нараспашку. В Иназуме уже была ночь и на небе горели тысячи звёзд, создавая различные созвездия. Но больше младшая смотрела на море. Тихое, спокойное, а на водной глади играли лунные блики. Постояв минуту, смотря на море, Марина посмотрела на Дарию с мольбой, а когда старшая кивнула ей, с лучезарной улыбкой вышла из домика и, скинув по дороге туфли, вошла по щиколотки в воду.

– Море! Самое настоящее море! – воскликнула Марина, когда Дариа тоже вышла из домика с небольшим мешком, а рядом с ней был волколис.

– Прям как ты из рассказов Джонг-джонг. – сказал Ганко, на что Дариа тихо усмехнулась.

– А и не спорю. Иди вместе с Авророй и успокой бабулю, что мы скоро придём. – сказала та, и подошла к сестре, но в воду не зашла, – Уголёк, тут ещё нужно кое-что сжечь, чтобы нас точно не нашли.

– Без проблем, сестрёнка. – ответила младшая и подошла к Дарие с маленькой ракушкой, – Смотри, прямо как та, которую нам отец показывал.

– Ого, такая маленькая. Ты как её разглядела в такой темноте? – удивилась Дариа, на что Марина тихо хихикнула.

– Секрет. Так что там нужно сжечь? – спросила младшая, на что старшая протянула ей мешок.

– Твоё платье и моё вязаное хаори... – ответила Дариа, – Хаори в некоторых местах сильно обуглилось, что некоторые нити порвались и образовали большие дыры, которые я точно не смогу починить, потому будет лучше предать его огню...

– Жалко... такое красивое хаори было. Долго, наверное вязала. – немного с грустью сказала Марина, после чего подожгла мешок с содержимым.

– Да нет, не так уж и долго... Однако его я связала после того, как впервые посетила Иназуму. – произнесла Дариа, после чего пошла с сестрой в сторону острова Рито.

– Ты здесь уже была? – удивилась Марина, на что старшая кивнула.

– Где-то... года полтора назад здесь была на одном фестивале, а потом отправилась обратно в Фонтейн. – ответила Дариа с лёгкой улыбкой.

– У тебя такие насыщенные три года странствий были, сестрёнка. – сказала младшая, тихо хихикнув, – Я бы тоже отправилась в путешествие...

– Мы это обязательно сделаем вместе, как только немного адаптируемся здесь, Марина. – ответила Дариа с улыбкой.

– Ловлю на слове. – сказала Марина, но потом остановилась, – Сестрёнка... Я хочу поменять имя...

– На какое? – поинтересовалась Дариа.

– Маргарита... Для друзей просто Рита... Как нашу с тобой бабушку... – ответила Марина, – Что думаешь?

–...А почему я должна говорить тебе, что я думаю об этом? Это твоё решение, и если ты действительно считаешь, что ты этого хочешь, мешать тебе и отговаривать тебя я не буду. – сказала Дариа, на что Рита улыбнулась ей, – Завтра тогда вместе пойдём за документами для тебя.

– Хорошо, сестрёнка. Кстати, у меня ещё один вопрос. Когда мы с тобой забежали в старый домик в Снежной и перед тем, как попасть в тот рыбацкий домик, было ещё одно тёмное помещение. Что это за помещение было? – спросила Маргарита, на что Дариа посмотрела на небо.

– Это... пока что секрет, который чуть позже я тебе покажу во всей его красе. Он просто ещё не готов. – ответила Дариа, посмотрев на сестру.

– Хорошо. Тогда буду ждать с нетерпением. – сказала Рита с улыбкой, подойдя с девушкой к чайному домику.

Содержание