3. Часть 7. Мирные дни

Прошёл месяц с тех пор, как бабуля Аджисаи покинула девочек, и они начали сами заниматься управлением домика. По началу было трудно, поскольку некоторые официантки отказались работать под их началом, и количество персонала уменьшилось в треть. В основном отказывались девушки, чьи родители были рождены в Иназуме, что было не удивительно. Дариа не раз слышала, как они говорили подружкам, что ей и Маргарите здесь не место. Остальные девушки же решили поддержать сестёр, поскольку они, как и бабуля раньше, помогали им.

И вот сейчас Дариа и ещё пара девушек приводила в порядок первый этаж, где у входа было решено сделать уголок для травяных сборов Риты, чтобы посетителям не нужно было искать её по всему заведению. Вытирая пыль с полок шкафа, который раньше пылился в кладовке, девушка посмотрела в сторону Дарии.

– Дариа, а завтра чайный домик будет работать? – спросила девушка, на что Дариа посмотрела на неё.

– Завтра ведь выходной день... – озадаченно ответила Дариа.

– Как? В праздник вы не будете работать? – удивилась девушка, выжимая свою тряпку, – Бабуля Аджисаи хоть и немного, но работала в праздник, а вечером пораньше всех отпускала на праздник.

– Я... не совсем ещё все ваши праздники изучила. Можешь мне про него рассказать? – попросила Дариа, на что её собеседница улыбнулась.

– Завтра будет праздник осеннего равноденствия. В основном его празднуют вечером и ночью, поскольку только в эту ночь луна считается самой красивой. Здесь на острове Рито организовывается даже небольшой фестиваль со всякими вкусностями и сувенирами. – объяснила девушка, тихо вздохнув, – Знали бы вы, как мне было обидно, что я не смогла взять статуэтку великой сёген Райден из ограниченной серии в прошлом году...

– Вот оно что... Значит, завтра двойной праздник. – сказала Дариа, на что на неё с любопытством посмотрела вторая девушка.

– Двойной? – поинтересовалась девушка.

– Завтра у Риты день рождения. – ответила Дариа, на что обе девушки удивились.

– Ого! А в первой половине дня или во второй? – спросила девушка, на что Дариа усмехнулась.

– Вечером. – ответила Дариа, на что девушки умилились.

– Теперь неудивительно, что она такая понимающая и мягкая в плане характера. Во второй половине всегда такие рождаются. – сказала девушка, – Ей тогда нужно подготовить подарок.

– Поэтому быстро заканчиваем с уборкой и за подарками, пока она собирает травы на зиму. – сказала Дариа, выжимая свою тряпку.

– Дариа-сама, а у вас в Снежной праздники есть? – спросила вторая девушка, помогая Дарие со столами.

– Праздники... Ну, чтобы прям с таким масштабом, как будет завтра, я помню только купания в проруби. – ответила Дариа, – Делали всегда большие проруби, чтобы можно было хорошо поплавать, и участвовали там в основном мужчины. Женщины редко. Ещё была такая забава в деревне, где мы с Ритой жили. Несколько парней на спор сидели в проруби, кто последним выйдет, тот будет самым крепким и будет командовать защитниками месяц.

– Бр... звучит очень холодно, у нас такого точно нет... А что за защитники? – спросила девушка.

– Как у вас солдаты трикомиссии. Иногда к деревне слишком близко подходили монстры и дикие звери, потому там сделали такую небольшую группу людей, чтобы защищать деревню. Я к ним вступила в 12 лет за место своего деда... Конечно, было страшно, но за сестру и стариков было ещё страшнее. Плюс это была хорошая тренировка. – объяснила Дариа, посмотрев с улыбкой на вторую девушку, которая облокотилась на чистый стол руками, – И чего ушки греем?

– Вы очень интересно рассказываете. – сказала её подруга, подсев к первой девушке.

– Так. Если вы закончили, то давайте по домам. Мне ещё заказ нужно отнести. – сказала Дариа, немного нахмурившись.

Когда с уборкой было покончено, Дариа вместе с девушками вышла из заведения и закрыла дверь на ключ, после чего попрощалась с ними и пошла в сторону столицы, задумавшись над подарком для сестры. Ведь для неё выбор подарка - задача не из лёгких. Девушка всегда старается выбирать подарки, которыми получатель будет часто пользоваться. Красивая заколка или лента для волос? Нет, отпадает, поскольку Рита не любит завязывать волосы. Украшения? Тоже нет, ведь она их не носит. Что же тогда?...

Из раздумий её вывели возгласы детей, которые поддерживали парня и девушку в каком-то небольшом соревновании. Если девушка была обычной на вид, то вот у парня Дариа отметила красные рога и необычные рисунки на теле.

– "Так это и есть тот самый багровый они, о котором говорят в округе?.. Единственное зло, которое он может сделать, так это у ребёнка конфету отберёт." – подумала Дариа, после чего вздохнула и пошла дальше.

– Ох, большое вам спасибо, что согласились на доставку на работу, Дариа. – благодарила Дарию работница издательского дома Яэ, отдав ей мору, – Этот сбор такой вкусный и просто прекрасно бодрит, что хочется купить ещё, но с работы я не могу уйти рано, и идти до вас очень далеко...

– Всё в порядке. Я очень рада, что сборы моей сестры так хвалят. – с улыбкой ответила Дариа, краем глаза посмотрев на книги.

– Вам что-нибудь подсказать? – спросила девушка.

– Что можно подарить той, которой ничего не нужно? – вопросом ответила Дариа, посмотрев на девушку.

– Ну... Многие считают книгу хорошим подарком. – с улыбкой ответила та.

– Книг у нас и так полно... – сказала Дариа, и тут её осенило, – Скажите, а у вас есть книги для записей?

– Для записей?.. На прилавке точно нет, но я сейчас посмотрю на складе. Подождите секунду. – с этими словами девушка ушла в помещение, а Дариа решила скоротать ожидание за прочтением одного из бестселлеров.

– Боже, неужели сама снежная Гардения посетила столь скромный магазинчик? – вдруг раздался лукавый женский голос жрицы храма Наруками, однако Дариа даже не повернула голову в её сторону, и Яэ решила подойти ближе, – Ого, так углубляться в книгу ещё надо уметь... – сказала она с улыбкой.

– ...Вот почему всегда кто-то появляется тогда, когда начинается новый абзац?.. – тихо спросила Дариа, закрыв книгу и посмотрев на лисицу, – Я так потом вряд ли вспомню, где остановилась.

– Тогда прошу прощения. – с той же лукавой улыбкой и нотой в голосе сказала жрица, – Моё имя Яэ Мико. А тебя как зовут?

– Дариа Райкен. – ответила Дариа, посмотрев на книгу, – Эту книгу... написали не в Иназуме?

– Верно, ты это на тыльной стороне обложки прочитала? – спросила Яэ.

– Нет, тут слог другой. Не такой, как почти во всех книгах Иназумы. И обложка, кстати, тоже другая, твердая. В Иназуме они всегда мягче, чем обложки того же Ли Юэ или Мондштадта, и потому есть риск того, что книга может быть порвана напополам. – ответила Дариа, на что её собеседница тихо хихикнула.

– Неожиданно, что у тебя такие познания в книгопечатании. – ответила Яэ и посмотрела на девушку с несколькими книгами.

– Вот. Это все, которые я нашла. – сказала девушка, после чего дернулась и опустила голову, увидев Яэ, – Л-леди Яэ!

– Не стоит так официально. Сегодня я просто прогуливаюсь. – сказала Яэ, посмотрев на Дарию, которая быстро листала записные книжки, – Ищешь что-то?

– Записную книгу для сестры. Она травница, а её записные блокноты совсем прохудились. Если она захочет, она сделает из него катализатор. – ответила Дариа, не отвлекаясь от своего дела.

– А такое разве возможно? – поинтересовалась девушка, подняв голову.

– Конечно. С огромным желанием и некоторыми познаниями и не такое можно будет сделать. – ответила Дариа, показав ей записную книгу с цветами на обложке, – Я возьму вот эту. И заверните мне ещё тома "Легенды о клинке".

– Хорошо, подарочная упаковка нужна? – спросила девушка.

– Да, пожалуйста. Но только на записную книгу. – ответила Дариа, достав из рукава мешочек с морой.

Оплатив свою покупку, Дариа поблагодарила девушку и, попрощавшись с ней и жрицей храма Наруками, пошла к выходу из города. Проводив её взглядом, Яэ тихо хихикнула, прикрыв рот рукой.

– Чистая копия матери. – тихо сказала Яэ, после чего посмотрела на девушку, – Есть что-нибудь новенькое сегодня?

Отдав свои покупки Ганко, чтобы он отнёс их домой, Дариа направилась в сторону леса Тиндзю, где её сестра часто собирала лечебные травы, мыча себе под нос незамысловатую мелодию с лёгкой улыбкой. Зайдя в лес, она достала из рукава небольшую многоствольную флейту и начала на ней играть, иногда прерываясь и прислушиваясь к звукам леса. Когда она на второй раз своей игры девушка услышала ответ, та улыбнулась и пошла в сторону звука, иногда продолжая играть. Дойдя до источника звука, Дариа увидела Маргариту рядом со статуей большого бакэ-тануки с ещё несколькими маленькими его копиями.

– Ты уже закончила? – спросила Дариа, на что Рита кивнула.

– Да, я как раз прощалась с господином Иороем и малышами. – ответила Маргарита, поклонившись статуе и взяв свою корзину с травами, – Ещё раз благодарю, что разрешаете заходить глубоко в лес.

– Не за что. Ты очень нравишься малышам, и пока это держится, тебе можно. – сказал ей Иорой, разразившись громким смехом, а Дариа такому сильно удивилась.

– До свидания, господин Иорой. – сказала с улыбкой Маргарита и, взяв сестру за руку, пошла с ней к выходу из леса.

– Не ожидала, что ты подружишься с ними... – сказала Дариа, на что Рита тихо хихикнула.

– А как с ними не подружиться? Не понимаю, почему все считают их враждебными, ведь они просто малыши, которые хотят поиграть с кем-нибудь. – сказала младшая, поправив корзину, – Плюс я им часто оставляла вкусности, вот они и стали со мной дружить.

– Знаешь, я с такими темпами тебя буду не "угольком", а "ведьмочкой" называть. – хихикнула Дариа, на что её сестра пихнула её в бок.

– С чего это я сразу ведьма? – спросила Рита, надув щёки, подойдя с ней к деревне Конда.

– Разбираешься в травах, всё время с распущенными волосами, с бакэ-тануки дружишь... Тебе ещё зверька-фамильяра не хватает. – объяснила Дариа, на что Рита отвела глаза, – Или уже есть?

– Лучше буду и дальше для тебя угольком. – буркнула она, и старшая аккуратно потрепала её по волосам с улыбкой.

Вернувшись домой, Маргарита сразу же отнесла собранные травы в комнату для сушки и вернулась оттуда с небольшими булочками хлеба.

– Рёко мне недавно дала рецепт одного блюда, которое я очень сильно захотела попробовать. – сказала Рита, на что Дариа лишь улыбнулась ей.

– Раз сегодня твоя очередь готовить, возражений не имею. А если нужна помощь, буду рада помочь. – сказала Дариа.

– Не стоит, это лёгкое блюдо, потому я справлюсь. Отдыхай лучше, а то все эти уборки и улаживании во владении чайного домика и так тебя вымотали. – тихо хихикнула Маргарита, поднявшись с сестрой на второй этаж.

– Это еще ничто по сравнению с тем, что я делала с активами Вранс, когда я стала главой семьи, потому ничего, я не устала. Но я всё ещё удивлена, что бабуля оставила домик нам... – сказала Дариа, сев на одну из подушек.

– Я отчасти тоже... Но с другой стороны, я бы на её месте поступила бы также, будь рядом со мной такой человек, как ты, Дариа. – сказала, приступив к готовке, – Ты очень надёжная, все, кто тебя хорошо знает, это подтвердит. А ещё ты хороший наставник.

– Наставник? – переспросила Дариа, наклонив голову.

– Антон и Леночка. Вспомни, как ты их научила драться, хотя они были слабейшими. – сказала Рита, на что Дариа нахмурилась.

– Хороший из меня наставник получился... который стал причиной их кончины... – сказала старшая.

– Но я уверена, что они не винили тебя. Когда ты с ними приезжала к нам в деревню, они всегда о тебе отзывались с уважением. – сказала Маргарита, поставив на стол две порции кацу-сандо и погладив щеку Дарии, – Потому не вини себя за это, прошу.

– Хорошо, я постараюсь. – ответила с улыбкой Дариа, аккуратно сжав руку сестры.

– Кстати, в рассказах Антона часто мелькало твоё прозвище... "Холодный мертвец"... Откуда оно появилось? – спросила Рита, сев за стол.

– Оно появилось после того, как я показала пустую оболочку якобы своего глаза Бога. Те солдаты начали рассказывать про это другим, и так потянулся этот слух. Начали даже говорить, что я постоянно ношу маску из-за того, что у меня лицо мертвеца. – тихо хихикнула Дариа, – Но на деле это был глаз Бога отца... Он оставил мне его после того, как я победила его на тренировке, после чего он отправился в Ли Юэ... где и погиб потом... именно его глаз Бога нашли в день моей смерти в Драконьем хребте Монда, а не мой... Свой я хорошо прятала... Но... Мне было ужасно больно тогда, когда узнала, что его забрали в Снежную... Наверное, из него уже сделали кому-то глаз Порчи...

На это Дариа отвернулась от Риты, на что та, аккуратно погладила её по спине. Вечер у них прошёл тихо и спокойно за обсуждением того, что у них интересного произошло за этот день. Не обошлось и без небольших подколов от Дарии по поводу того, что один работник из комиссии Тенрё частенько бывает с ней рядом.

– Н-ничего в этом такого я не вижу! – воскликнула Маргарита со слегка красными щеками, расстилая свой футон, – Я ему просто помогаю с побочными эффектами некоторых трав, которые он находит на месте преступления и всё! А взамен он меня иногда угощает кацудоном... Вот!

– Верю-верю... – тихо хихикнула Дариа, уже лежа на своём, – Вот только для меня как-то подозрительно, что талантливый и прославленный на всю Иназуму детектив вдруг начал обращаться за помощью к маленькой травнице из чайного домика...

–...Думаешь, что это план такой? – спросила Рита, сев на футон и начав заплетать себе очень свободные косы на ночь.

– Не исключено. Я бы не переживала так сильно, будь мы родом отсюда, но... все уже поняли, что мы всё-таки из Снежной, хоть и в наших документах написано, что мы только наполовину являемся её жителями. Однако это всё равно регион с не самой лучшей репутацией. А комиссия Тенрё больше всех в трикомиссии отвечает за защиту региона. Он запросто мог подумать, что мы - шпионы Фатуи, которые что-то вынюхивают здесь, и начать собственное расследование... – ответила Дариа, посмотрев на потолок.

– Но... но ведь это не так! Если бы мы были таковыми, мы бы уже давно покинули эти земли после завершения миссии... – сказала Рита, на что Дариа помотала головой.

– Не всегда, Рита. Миссия завершается тогда, когда удовлетворяются желания предвестников. Она может затянуться на несколько месяцев, а то и на несколько лет. Но даже если этот детектив подозревает нас в чем-то, весомых доказательств у него нет. – Дариа посмотрела на свою сестру с улыбкой, – Но я всё равно рада, что ты не считаешь его врагом или чем-то пугающим, как это было с другими посетителями домика, однако будь чуть осторожнее. Никогда не знаешь, когда рядом с тобой враг, а когда друг.

– Хорошо, сестрёнка. – сказала Рита и легла на свой футон, – Спокойной ночи.

– Спи крепко, Уголёк. – сказала Дариа, после чего уснула вместе с сестрой.

Содержание