Глава 5: В которой Аякс отправляется в приключение со своим ящеропсом

Хотелось бы Аяксу сказать, что всё проходило плавно и безболезненно, но тогда бы он солгал.


— Погодите, переезд в убежище больше не доступен? Я- я знаю, но у меня чемоданы и куча других вещей, как мне вообще добираться со всем этим-


— Я понимаю, что дороги перекрыты и передвигаться по ним трудно, но мне нужно иметь при себе всё необходимое, одежду, например, и прочее.


— Хорошо, вы сможете снабдить меня всем необходимым? Путешествие налегке здорово облегчит мне жизнь. Угх, окей. Итак, какие вещи мне стоит взять с собой, а какие вы предоставите мне уже на месте?


— Окей, подойдёт. Во сколько я буду на месте? Эм, мне потребуется день, чтобы собрать все вещи и спланировать поездку, так что я должен быть там завтра? Самое позднее — ближе к вечеру? О, ничего, если я возьму с собой своего питомца? Хорошо, спасибо!


— Ладно, Ваша Светлость, кажется, у нас впереди настоящее приключение, — говорит Аякс, вешая трубку. Он наклоняется и поднимает терпеливо ждущего Его Светлость, крепко обнимая.


— Здорово, что мы уже заготовили большую часть пайков, иначе сейчас готовили бы яичницу. Проблема в том, как же мы собираемся добираться, если большая часть общественного транспорта не работает. Может быть, мы могли бы взять такси, но из-за перекрытия дорог в какой-то момент нам всё же придётся идти пешком, так что нужно будет выдвигаться налегке.


Аякс смотрит на вещи, сваленные в кучу на его кухонном столе, и хмурится.


— Один большой рюкзак и одна переноска. Будет непросто.


Он делает всё возможное в попытках сэкономить как можно больше места, поскольку берёт с собой только самые необходимые вещи. С переноской Его Светлости Аякс обходится щедрее, следя за тем, чтобы в ней было достаточно одеял для его комфорта, но и не слишком много, дабы ящеропсу не было душно. Он также решает захватить с собой шлейку на случай, если Его Светлости захочется посидеть на его рюкзаке или плечах.


Составление маршрута становится для Аякса не менее увлекательной задачей.


— Эта дорога не подойдёт, как и та, что ведёт на север, а как насчё- Ох, блять, серьёзно? — Аякс позволяет себе упасть на стол, когда экран его ноутбука показывает паутину дорог с маленькими крестиками над ними. Перекрытые дороги. Он не видит ничего, кроме перекрытых дорог. — Ваша Светлость, такими темпами мне придётся идти пешком, типа, три четверти пути!


Его Светлость, занявший свой пост на собачьей подстилке у окна, моргает и один раз дёргает хвостом.


Аякс вздыхает и проводит рукой по волосам:


 — Я закажу нам такси, чтобы нас отвезли как можно дальше. Однако придётся встать пораньше.


Он в последний раз прибирается, пускает в ход все имеющиеся продукты, готовит в дорогу еду, отдаёт свои растения консьержу на случай, если не вернётся в квартиру в ближайшее время, и ложится спать.


Следующим утром, как и было обещано, Аякс просыпается ни свет ни заря, чтобы закончить с паковкой вещей на верхние полки или водонепроницаемые пакеты и контейнеры. Он тратит последние продукты на быстрый омлет в качестве завтрака и делит его с Его Светлостью, затем умывается, берёт ящеропса и уходит из квартиры.


— Что ж, попрощайся с нашим домом, Ваша Светлость, — шепчет он ящеропсу в переноске, запирая дверь. — Вероятно, пройдёт немало времени, прежде чем мы увидим его снова.


Первый этап путешествия проходит гладко; такси прибывает вовремя, и они спокойно едут по пустынным серым дорогам, петляя по городу и проезжая мимо ограждений и стен из мешков с песком, установленных против наводнений. Наконец, проехав улицу за улицей, такси подъезжает к остановке.


— Настолько северней от города, насколько я могу Вас провести, — говорит таксист. — Удачи, парень.


— Спасибо, — отвечает Аякс, давая таксисту чаевые. Затем он выходит из машины, поправляет свой рюкзак и переноску и тяжело вздыхает. — Похоже, с этого момента придётся идти пешком, Ваша Светлость. Хочешь вылезти и прокатиться на моих плечах? Однако нужно надеть тебе шлейку.


Его Светлость издаёт тихое щебетание, и Аякс открывает переноску.


Пристегнув ящеропса к поводку и прикрепив тот к рюкзаку, Аякс начинает свой долгий путь к убежищу. Его Светлость, одетый в крошечную непромокаемую шляпу и пальтишко в тон, удобно сидит верхом на рюкзаке, положив подбородок на капюшон парня, обвивая длинным хвостом шею Аякса, словно шарф. Дополнительное тепло приятно, особенно в неестественном, влажном холоде воздуха. Вес и присутствие Его Светлости также делают этот несчастный поход бесконечно лучше, ведь поход действительно несчастный.


Во-первых, путь полностью пролегает в гору — что в любой другой день не являлось бы проблемой, — и это не говоря о тяжести рюкзака. Во-вторых, дороги залиты жидкой грязевой водой, которая течёт вниз по склону в сторону Аякса, поэтому при каждом шаге вверх взлетают маленькие брызги. К счастью, он снабжён необходимым снаряжением — походными ботинками, так что ноги сухи, как в пустыне. Купленные ещё в Снежной для своих (будем честны, довольно опасных) весенних походов, в которых ему приходилось преодолевать холодные весенние стоки, сбегающие по каменистым тропам, и по какому-то наитию взятые с собой в порт Ли Юэ.


Не то чтобы он на самом деле считал, что те понадобятся ему в одном из самых крупнейших и современных городов на планете.


И всё же вот он здесь, закутанный так, словно живёт в каком-то апокалиптическом фильме о выживании. Довольно сюрреалистично.


— Как ты, Ваша Светлость? Тебе тепло? Удобно?


Аякс скорее чувствует, чем слышит ответное чириканье и низкий рокот, раздающийся у макушки его головы. А также слегка дёргающийся кончик хвоста.


Хорошо, с его питомцем всё в порядке. Аякс продолжает свой медленный, трудный путь.


Мысли о «сюрреалистическом апокалипсисе», на самом деле, не так уж и далеки от истины. Там, где когда-то был оживленный город, переполненный туристами, торговцами и людьми, занятыми своими повседневными делами, теперь находится город-призрак, полностью лишённый жизни. Улицы до жути пусты, за исключением бесконечных рядов заколоченных досками ресторанов и магазинов. Лёгкая морось окутывает окрестности унылым туманом, отчего всё кажется ещё более унылым, холодным и серым на фоне мрачного, затянутого тучами неба и пустынных улиц. Время от времени Аяксу встречались редкие спасатели и грузовики с мешками песка, но по большей части путь его был безлюдным.


Он и Его Светлость, в парных красных пальто, должно быть, были самыми яркими в округе.

Это зрелище сильно отличается от фотографий, которые можно увидеть на открытках с изображением гавани Ли Юэ — города, кипящего энергией и вечно сияющего золотом.


— Печально, не правда ли, — говорит Аякс. — Видеть, во что превратилась гавань Ли Юэ. Действительно душераздирающе. Я надеюсь, что город восстановит свою былую славу, как только всё это закончится.


Проходит два часа, прежде чем парень обнаруживает новые признаки жизни в виде сильного шума, который становится всё громче и громче, сопровождаемый гулом голосов, сливающихся в неразличимую массу звуков. С каждым его шагом шум становится чётче, пока не достигает уровня оглушительного крещендо. Тем не менее, он следует на звук, срезая путь по маленькой улочке, чтобы добраться до главного моста на выезде из города, и замирает при виде полного хаоса.


А. Ну да. Это всё объясняет.


Аякс добрался до моста на выезде из города, что полностью забит машинами, практически выстроившимися бампер к бамперу. Улица наполнена гудками машин и сердитыми криками людей. Он смотрит дальше и видит бесконечную волну автомобильных огней и морщится, глядя на водителей.


Удачи сойти с моста в ближайшее время.


Не то чтобы дела с пешеходными тротуарами обстояли лучше. Очевидно, многие люди, взглянув на ситуацию на дорогах, пришли к одному и тому же выводу, и теперь всюду было тесно, как в банке сардин.


Теперь-то понятно, куда подевались все жители Ли Юэ.


— Эй, парень! — Кричит ему кто-то из толпы. — Хочешь попасть на мост?


Аякс кивает.


— В конец очереди, — говорит мужчина, указывая далеко-далеко вниз по улице, так же забитой людьми. — Удачи, в любом случае. Мне потребовалось три часа, чтобы добраться сюда.


— Спасибо, — отвечает Аякс, даже не пытаясь скрыть своё недовольство. — И где я должен вста-


Раздается оглушающий грохот, совсем не похожий на раскаты грома, от него сотрясается земля, и дрожь поднимается по ногам Аякса, проходя по всему телу. Его Светлость издает предупреждающее шипение, когда Аякс руками придерживается за ближайшую стену, чтобы удержаться, прежде чем он упадет на задницу.


— Какого-


Раздаётся ещё один, более громкий грохот, посылающий толчки по земле сильнее предыдущих. Его Светлость шипит с ещё большим отчаянием. В то же время что-то тёплое сильно сжимает грудь Аякса, словно пытаясь заставить его отступить с главной улицы. Повинуясь инстинкту, он пятится по маленькой улочке, с которой только что пришёл, пока не выходит на большую пустую местность.


Не проходит и секунды, как настаёт третья серия подземных толчков в сопровождении оглушающих раскатов, волнами испуганных криков и топотом сотен убегающих людей.


— Оползень! — Аякс слышит, как охваченная паникой женщина кричит:


— Беги!


Дважды повторять не нужно. Одной рукой сжимая переноску, другой — прижимая её к голове, чтобы обезопасить Его Светлость, Аякс несётся по улице прочь от моста. Он не уверен, куда именно бежит, но тянущее ощущение в груди указывает ему направление, и он не будет ослушиваться внутренний инстинкт, который спас его задницу от участи быть растоптанным толпой людей, что сейчас высыпали на улицы.


Он бежит прямо, сворачивает направо, в переулок, затем — налево, в другой, выбегая на ещё одну широкую местность с пустыми дорогами, продолжая мчаться. Тем временем грохочущий звук позади него усиливается, как и крики и топот, но у Аякса нет времени обернуться, не тогда, когда тянущее ощущение становится теплее и настойчивее.


Он двигает ногами и мчится по улицам ещё быстрее.


Ещё один крутой поворот, за здание, снова внезапный поворот в переулок, и Аякс не уверен, куда бежит, но кажется, что его ведут по тихим, неизвестным коротким улицам города, позволяя обойти поток охваченных паникой людей и машин с главных улиц. Судя по звукам грохота и вездесущих криков, очень хорошо, что Аяксу удалось попасть в безопасное место.


Неизвестно, как долго он бежал, но тянущее ощущение проходит, когда парень, в конце концов, оказывается на открытой площади. Прилив адреналина, бурлящий в его венах, стихает, и Аякс опускается на ближайшую скамейку. Руки, наконец, отпускают перевозку и Его Светлость. Он судорожно дышит.


У него нет сил даже пошевелиться, когда он чувствует, что Его Светлость слезает с него, чтобы залезть на переноску, встав на задние лапы, словно насторожившийся сурикат, и обвить хвостом руку Аякса. Вечно-защищающий ящеропёс.


— Какого хрена, — выдыхает парень. Он снимает капюшон и проводит рукой по своим потным волосам. — Что это, блять, было?


Его Светлость бросает на него взгляд и мягко мурлычет. Как ни странно, ответ заставляет Аякса немного расслабиться, ведь это значит, что Его Светлость не почувствовал опасности. Сложно было не обратить внимание на предупреждающее шипение, что издавал Его Светлость незадолго до того, как они выскочили из той горячей переделки.


— Хороший ящер, — говорит Аякс, почесывая Его Светлость под подбородком. — Из нас получилась хорошая команда, не так ли?


Ещё одно мурлыканье и лёгкое движение хвостом в ответ. Хорошо, хорошо.


Аякс роется в кармане и достаёт свой телефон. Не то чтобы он не знал о катастрофе, которой только что избежал. Он слышит, как сирены становятся громче, сливаясь с какофонией звуков, но ему нужно знать, насколько всё было плохо.


То, что он ищет, появляется через несколько секунд после поиска: «Неожиданный оползень разрушает главный мост, ведущий из города. Похоронено бесчисленное множество жизней; количество смертей неизвестно»


Аякс сглатывает с трудом:


— Пиздец, — с чувством произносит он.




———




Прошёл час, прежде чем Аякс смог собраться с мыслями и найти отель, в котором они с Его Светлостью могли бы остановиться. По пути туда машины скорой помощи и спасателей проносятся мимо к месту разрушения, окрашивая всё красными и синими огнями. Он бесконечно рад оказаться вдали от хаоса в тот момент, когда входит в приёмную, где его встречает благословенная тишина.


Аякс вдвойне благодарен за то, как быстро ему вручили ключ, и, не тратя времени, он направляется к лифту. Его гостиничный люкс — прекрасная спальня с двуспальной кроватью, совершенно современная и светлая, с большими окнами, которые выходят на балкон с видом на океан. При обычных обстоятельствах вид был бы впечатляющим, но сейчас перед парнем предстало унылое зрелище, наполненное серой бурлящей водой, вторгающейся во всё большую часть суши на фоне ещё более унылого мрачного неба и тёмных нависающих облаков.


Аякс задергивает шторы.


— Что ж, Ваша Светлость, — говорит он, подходя к оставленной на полу переноске и открывая дверцу. — Добро пожаловать в твой новый дом хотя бы на одну ночь.


Его Светлость неторопливо подходит к столу и встряхивается всем телом, распушив гриву и стряхнув шляпу. Посмеиваясь, Аякс поднимает её, снимает с него шлейку и крошечное пальто, а затем и своё собственное, вешая сушиться в шкаф.


— В такой день мне не помешала бы ванна, — бормочет он, стягивая свитер и брюки с несвойственной ему осторожностью. Не то чтобы сейчас его волновал вопрос чистоты, скорее простая необходимость понежиться в приятной тёплой воде, прежде чем он потеряет сознание от усталости.


Погружение в ванну кажется раем, и впервые с момента прибытия в отель Аякс чувствует, что его мышцы наконец-то начинают расслабляться. Он лениво берёт мочалку и начинает тереть свою кожу, время от времени останавливаясь, чтобы помассировать узлы. Парень неторопливо разминает руки, ноги, грудь и остальную часть тела, а когда вода остывает, сливает её и добирает ещё немного, горячей и чистой. Стоило только ему устроиться поудобнее, как дверь ванной приоткрывается, и в комнату просовывается мохнатая голова.


Аякс смеётся:


— Ваша Светлость, беспокоишься обо мне? Просто прилёг ненадолго. Я в порядке, видишь?


Ящеропёс делает неуверенный шаг вперед, его движения — странно осторожны для обычно такого смелого в своём желании исследований существа (Аякс определенно может засвидетельствовать, сколько раз он находил Его Светлость, свернувшимся калачиком в кладовой. Из всех возможных мест!). Но здесь, в ванной, он, кажется, непреклонен в том, чтобы подойти ближе, чем на расстояние вытянутой руки.


Которого всё ещё достаточно, чтобы Аякс мог наклониться и подхватить его с озорной ухмылкой:


— Попался!


Его Светлость шипит и размахивает лапами, пусть и стараясь не поцарапать.


 — О-о-оу, Ваша Светлость, ты чего так отбиваешься? Я просто хочу, чтобы ты тоже принял хорошую ванну!


Аякс игнорирует протесты ящеропса и осторожно опускает друга в воду, кладя к себе на колени так, чтобы его голова и шея полностью оставались на поверхности. Он тянется за шампунем без запаха и слёз, выдавливает щедрую порцию из флакона и нежно втирает его в гриву и тело питомца.


— Видишь? Разве не приятно быть чистым после сегодняшнего приключения? — Воркует Аякс. Его Светлость перестал отбиваться, но по какой-то причине крепко зажмурил глаза. Это придаёт ему забавное выражение, которое напоминает Аяксу о смущении, будь тот человеком.


Аякс смеётся:


— Ты забавный парнишка, не так ли? — Он осторожно втирает шампунь в полоску меха, спускающуюся по спине Его Светлости, чтобы не зацепить какие-либо узлы, затем сосредотачивается на золотистом пучке на кончике хвоста. — Почти закончил с шампунем, спасибо, что не сопротивляешься!


Слабое шипение явно говорит об обратном, и это снова заставляет Аякса рассмеяться.

Как и обещал, Аякс быстро смывает шампунь. Посчитав, что время купания закончилось, он сливает оставшуюся воду, не забыв принять душ ещё раз, чтобы смыть оставшуюся пену со своего тела. Его Светлость снова крепко зажмуривает глаза, когда наступает его очередь принимать душ. Он не открывает их даже тогда, когда Аякс заворачивает его в пушистое белое полотенце, вплоть до момента, как Аякс вытирается сам и надевает уютный халат.


— Хорошо, Ваша Светлость. Пора обсохнуть!


Позже, наскоро высушив феном себя и питомца, Аякс почувствует себя определённо более похожим на человека. Он заказывает доставку еды и напитков в номер, и им приносят овощное и мясное блюдо с рисом. Аякс скармливает половину Его Светлости в качестве перемирия, лёжа в постели, а когда тарелки становятся пусты, ставит их на ближайший столик.


Как раз к началу новостей.


— Беспрецедентная катастрофа. Последние новости о недавнем оползне на Северном мосту. По нашим оценкам, пятьдесят автомобилей были похоронены вместе с сотнями людей. Оползень пронёсся вниз по утёсу мимо нескольких склонов, собирая на своем пути массивные обломки и валя деревья, обрушив не только Северный мост, но и здания и жилые районы Северного округа. Паника, поднятая оползнем, вызвала массовое скопление людей, в результате чего ещё двадцать человек погибли и сотни получили тяжелые ранения…


— Адепты направили отряд для спасательной миссии и официально согласились сотрудничать с Цисин…


— Хах, — произносит Аякс, когда по телевизору мелькают сцены разрухи. Забавно, у него странное, нервирующее чувство в груди, и оно растёт с каждой секундой, как огромное давление, распространяющееся на его сердце и лёгкие. Он опускает взгляд и отстранённо замечает, что у него дрожат руки.


— О-ох, — заикается он, и внезапно ему становится очень трудно дышать. Парень сворачивается калачиком на бок, его сердце бешено колотится, и он пытается выровнять дыхание.


Раз, два, три — выдох. Раз, два, три — вдох…


Ему кажется, что он слышит жалобный скулёж. Затем он чувствует, как что-то тёплое и пушистое прижимается к нему, и маленький тёплый влажный язычок скользит по его щеке. Аякс открывает глаза и видит попытки Его Светлости агрессивно вжаться к нему плотнее.

Аякс обнимает ящеропса и притягивает к себе так, чтобы он мог зарыться лицом в его мягкое, тёплое тело. Его Светлость ещё немного поскуливает, защищающе обвивая парня хвостом.


Раз, два, три — выдох. Раз, два, три — вдох.


— П-прости, я напугал тебя, да, — удаётся выдавить Аяксу, когда он берёт своё дыхание под контроль. Его сердце всё ещё колотится, но он больше не чувствует, что находится на грани сердечного приступа. — Просто… меня, типа, поражает, насколько я был близок к… ну, ты знаешь. Блять.


Его Светлость моргает своими большими золотистыми глазами и начинает мурлыкать, низко, рокочуще и успокаивающе.


Аякс позволяет звукам мурлыканья ящеропса окутать себя, ведя в голове медленный счёт, не оставляя попыток выровнять дыхание и сердцебиение. Неизвестно, сколько времени это заняло, но в конце концов его глаза закрываются, и он, наконец, погружается в измученный сон.




———



Прибытие Аякса в не-белую комнату ощущается знакомым, поскольку он обнаруживает себя в удобной постели. Это не кровать его квартиры, но простыни достаточно чистые и удобные, чтобы он не обращал внимания на лёгкую непривычность. Парень зевает и трёт глаза, моргая ещё несколько раз, пока его затуманенное зрение не проясняется.


Чжун Ли сидит на краю кровати спиной к нему.


Спина мужчины пряма так, словно на его плечах лежит тяжесть всего мира…


— Чжун Ли? — хрипит Аякс. Он подтягивается, чтобы сесть, прислонившись к изголовью кровати, смутно осознавая, что на нём надет пушистый белый халат. — Чжун Ли? Что-то случилось? С тобой всё в порядке?


Это побуждает Чжун Ли к действию. Он оборачивается, золотистые глаза широко распахиваются.


— Аякс, — выдыхает он, — это я должен задать тебе этот вопрос. Ты в порядке? Сегодняшний день был слишком тревожным. Слишком.


— Я в порядке, — отвечает Аякс, тронутый очевидным беспокойством на лице мужчины. — Мне повезло, и я убежал до того, как меня настигли оползень или давка. Эм, мною двигало это странное тянущее чувство в груди — это был ты? Та защитная штука, которую ты дал мне?


Чжун Ли кивает:


 — Да. Это был мой знак защиты, активированный, чтобы вывести тебя в безопасное место как можно скорее. Если бы я опоздал хоть немного, мне невыносима мысль о том, какой вред тебе бы причинили.


— Я бы умер, — прямо отвечает Аякс, скривившись. Он подтягивает ноги к груди, обхватив руками. Появившаяся в последнее время привычка перед лицом всего окружающего хаоса.


Бесполезный жест в поисках утешения.


— Это было ужасно, Чжун Ли, — бормочет Аякс, уткнувшись в колени. — Это длилось считанные секунды, и у меня даже не было времени оглянуться или сделать что–либо, кроме как бежать — а вокруг было так много <i>кричащих </i>людей.


— Аякс.


Тёплые руки обвивают его плечи, и парень обнаруживает, что его тянут к твёрдой груди Чжун Ли. Он медленно, осторожно распрямляется, и когда Чжун Ли не отпускает его, он позволяет своим рукам обвить талию мужчины, зарываясь лицом в мягкий нетронутый шёлк его безупречных одежд.


Блять. Блять. Аякс чувствует, как у него защипало в глазах, и крепко зажмуривается, отчаянно пытаясь вернуть своим эмоциям хоть какое-то подобие контроля. Чёрт возьми, он не собирается терять самообладание перед Чжун Ли. Он не собирается–


— Всё в порядке, мой дорогой мальчик, — говорит Чжун Ли, проводя рукой вверх-вниз по его спине. — Всё в порядке. Выплесни всё наружу. У тебя был напряжённый день, и нет необходимости держать эмоции внутри. Всё в порядке.


Будто Аяксу нужно большее. С этими словами он позволяет себе рассыпаться вдребезги.




———




— Эй, Чжун Ли, — спрашивает Аякс некоторое время спустя, после того, как успокоился. У него болят глаза, и он, вероятно, выглядит ужасно, что объясняет, почему Чжун Ли не отпускает его. Мужчина лишь переместил их так, чтобы они сидели бок о бок на кровати, положив руку Аяксу на плечо и позволив тому использовать свою грудь в качестве подушки. Аякс уверен, что позже от этого ему будет очень неловко, но сейчас он слишком расслаблен от оказанного внимания.


— Да, Аякс?


— Д- думаешь, Адептов и Цисин достаточно, чтобы уладить дела в гавани Ли Юэ? То, что случилось с мостом, очень серьёзно.


Чжун Ли вздыхает:


— Я надеюсь на это, ради будущего гавани Ли Юэ. Тем более, что ситуация будет продолжать обостряться до тех пор, пока Адепты не смогут поймать сбежавшего заключенного из Каменного Леса Гуюнь.


— Погоди, — Аякс поднимает голову, шокировано глядя на Чжун Ли. — Ты хочешь сказать, что оползни вызваны тем… тем сбежавшим существом? А как насчёт наводнений, они тоже?


— Да, подозреваю, что так, — говорит Чжун Ли. — Особенно сейчас, учитывая, как долго длились эти события и насколько они, похоже, обостряются. Это согласуется с моей теорией о том, что О- сбежавшее существо набирает силу. Крайне важно, чтобы ты ушёл из города как можно скорее.


— Но моста больше нет. Северная часть разрушена. Какой ещё есть выход из гавани Ли Юэ?


Чжун Ли сжимает губы в тонкую линию, нахмурившись:


— Это не самый оптимальный вариант, но есть ещё один мост за городом — Южный мост. В древние времена он использовался как главный мост для купцов, направлявшихся к южной пристани гавани, но в настоящее время он приватизирован Цисин из-за его близости к Золотой Палате.


— Но если он принадлежит Цисин, как я смогу его перейти?


— С помощью этого.


Чжун Ли протягивает свободную руку, и в нескольких дюймах от его ладони материализуется золотой вихрь. Золото конденсируется, оборачивая вокруг себя золотые ленты, прежде чем вся конструкция засияет ослепительным светом, теряя всякую чёткость. Белая форма сплющивается во что-то тонкое, как бумага, слегка растягиваясь и приобретая странный вид — почти как дом, за исключением того, что прямоугольное основание длиннее. А затем свет исчезает, оставляя после себя светящийся жёлтый листок бумаги с красной петляющей надписью на ней.


— Печать согласия, — объясняет Чжун Ли, когда бумага ложится ему на ладонь, и он передает её Аяксу. — Для тебя.


— С-спасибо? — говорит Аякс, осторожно принимая. — Что это?


— Печать согласия — это талисман, дарованный Рексом Ляписом смертным. Обладание одним из них свидетельствует о большой милости, оказанной им. Покажи это тем, кто охраняет мост, и никто не посмеет помешать тебе его перейти.


Аякс подносит бумагу поближе к своему лицу. Та слегка гудит, её тепло кажется таким же знакомым, что и у него в груди.


Чтобы Чжун Ли смог отдать один из этих, несомненно, ценных талисманов… да он действительно родственник Рекса Ляписа!


Но, несмотря на щедрость подарка, у Аякса всё ещё имеются опасения.


— Что, если меня обвинят в краже? — спрашивает он. — Я- я ведь не из Ли Юэ, так что смогу понять, почему будет трудно поверить, что иностранцу была оказана такая милость от Рекса Ляписа.


Чжун Ли улыбается:


 — Они поверят, потому что талисман записан на твоё имя. Любой, кто попытается забрать его у тебя без твоего разрешения, почувствует отторжение силы талисмана.


— Талисман записан на моё имя? — Аякс щурится на петляющие надписи. — Где?


Услышав это, мужчина усмехается:


— Сзади.


Оу. Аякс переворачивает бумагу, и действительно, аккуратным почерком теми же красными чернилами выведены слова, подтверждающие:


«Подарок Аяксу из Снежной».


— Чжун Ли, — выдыхает Аякс. Впервые за этот день он чувствует, как в его груди снова зарождается надежда. — Э-это уже слишком. Не то чтобы я не был благодарен-


— Вовсе не слишком. Понимание того, что у тебя при себе есть этот талисман, принесёт мне неизмеримое душевное спокойствие. — Чжун Ли берёт Аякса за руку, обхватывая тыльную сторону его ладони. Он нежно сжимает пальцы парня так, чтобы они сомкнулись вокруг гудящего талисмана. — Пожалуйста, прими его. Подарок за всё то время, что ты провёл со мной, составляя мне компанию. И, э-эм…


Чжун Ли откашливается, отводя взгляд, будто ему неловко.


— Также, пожалуйста, рассматривай это как часть возмещения.


— Часть возмещения? За что?


Румянец на щеках Чжун Ли определённо Аяксу не чудится.


— З–за то, что запятнал твою честь… ранее…


Запятнал его честь? Когда это Чжун Ли…


Подождите, он имеет в виду тот раз, когда он исцелял Аякса? Когда задрал кофту и увидел его рёбра, а затем часть бедра?


Аякс чувствует, как краснеет в ответ. Тем не менее, ему удаётся выдавить:


— Чжун Ли, едва ли ты запятнал мою- мою- да что угодно. Во всяком случае, я должен быть благодарен тебе помощь.


Но Чжун Ли не унимается:


— Я настаиваю, — повторяет он, не выпуская руки Аякса. Его глаза светятся золотом мощи, но голос нежен. — Если ты не примешь это как возмещение, тогда, пожалуйста, прими как знак моей признательности за всю ту заботу, что ты проявил ко мне. Я обещаю, что отплачу за каждую каплю доброты вдвойне. И пусть мои слова будут прочны, как камень.


— Ох, Чжун Ли… — Аякс сглатывает комок в горле. — Не знаю, что и сказать. Спасибо тебе. Мне тоже понравилось проводить с тобой время, так что вряд ли это игра в одни ворота.


Улыбка на лице мужчины расцветает ярче, раскрываясь во всей своей красе с каждой секундой. Это заставляет его выглядеть… так по-мальчишески, моложе в своём неподдельном ликовании. Более беззаботным.


Смотрится чудесно. Хотелось бы Аяксу, чтобы он выглядел так чаще.


— Я рад, — тихо отвечает Чжун Ли, — прошло очень много времени с тех пор, когда я так наслаждался чьей-то компанией, и должен признать, мне будет трудно отпустить- отпустить тебя.


— Ну, а кто говорит о том, чтобы отпускать друг друга? — вызывающе отвечает Аякс своей собственной улыбкой, хотя, судя по выражению небольшого раздражения на лице Чжун Ли, в ней гораздо больше озорства. — Обещай, что ты навестишь меня в реальном, физическом мире, как только сможешь, хорошо? А пока мы можем продолжать видеть сны вместе.


— Как только я смогу, — соглашается Чжун Ли, и его улыбка тускнеет. — Как только ты окажешься в безопасности.


— Хорошо, Чжун Ли, — говорит Аякс, — как только ты сможешь, и как только я буду в безопасности.




———




Когда Аякс просыпается на следующее утро, он чувствует умиротворение, сосредоточенность и ясность ума.


Найди Южный мост, — шепчет знакомый тёплый голос. — Используй талисман.


Талисман?


Аякс ёрзает в постели, стараясь двигаться осторожно, чтобы не скинуть обвитый вокруг его талии хвост Его Светлости и не потревожить его сон. Когда у него получается, он натыкается на листок бумаги:


— Что за..?


Пошарив рукой под одеялом, он снова нащупывает бумагу и обхватывает пальцами тонкие простыни. Затем медленно, со всей осторожность, вытаскивает её на свет раннего утра.


Даже в сине-сером полумраке комнаты бумажка, кажется, ярко блестит, будто покрытая слоем атласного блеска, который отражает глубокий золотистый оттенок. Аякс смотрит на петляющий почерк, а затем, повинуясь инстинкту, переворачивает находку.


«Подарок Аяксу из Снежной»


— О-о-окей, определённо не собираюсь смотреть этому дареному коню в зубы, — бормочет Аякс. При взгляде на бумагу возникает глубокое чувство дежавю и некий прилив нежности. Чем бы это ни было, а также несмотря на её таинственный вид, Аякс абсолютно уверен, что бумага — нет, талисман — предназначена для его защиты.


— Гавань Ли Юэ кишит Богами и магией Адептов, вероятно, здесь замешано что-то сверхъестественное, — произносит Аякс. С этими словами он осторожно кладёт талисман на прикроватный столик, снимает с себя хвост Его Светлости и встаёт с постели, чтобы начать планировать свой день.


В конце концов, он должен придумать, как лучше всего добраться до Южного моста, и что-то подсказывает ему, что чем скорее он туда доберется, тем лучше.




———




Спланировать всё оказалось… трудновато. Как и следует из названия, Южный мост, очевидно, расположен в южной части города. Учитывая то, что в данный момент Аякс находится в северной части, ему придётся вернуться обратно в свою квартиру, а уже затем двигаться дальше на юг, пока он не доберётся до места назначения, сведя на нет весь достигнутый успех.


И потом, в том районе также усиливаются наводнения.


— Они объявили эвакуацию в месте, где находится моя квартира? Блять. Зону эвакуации увеличивают, а это означает, что наводнения медленно распространяются по всему округу. Окей. Если буду идти быстро, то смогу добраться до моста до того, как меня затопит. — Аякс смотрит на ящеропса, что бездельничает у ноутбука, обвив пушистым хвостом его предплечье. — Звучит ли это как хороший план, Ваша Светлость? Однако этот день нашего путешествия будет тяжким.


Его Светлость щебечет и обвивает хвостом руку Аякса. Отлично, он, похоже, не обеспокоен потенциальными трудностями.


— Хорошо, — говорит Аякс, выключая ноутбук и закрывая крышку. — Давай плотно позавтракаем и как можно скорее отправимся в путь.


Вызвать такси из отеля и уехать — ещё одно неожиданное испытание, связанное с перекрытием дорог и машинами скорой помощи, которые таксисту приходится объезжать. В конце концов Аякс оказывается в безопасности на заднем сиденье одного из них, направляясь на юг. Или настолько южнее, насколько это возможно, не попадая в зоны эвакуации.


Как и в случае с его походом к Северному мосту, часть пути к Южному придётся проделать пешком, и к тому времени, когда Аякс выходит из такси, доплачивая водителю за доставленные неудобства, он более чем готов к предстоящему утомительному путешествию.


— Окей, Ваша Светлость. Ты знаешь правила игры, — говорит Аякс, открывая переноску, чтобы ящеропёс мог неторопливо выйти. — Забирайся!


Его Светлость, в плаще и шляпе, уселся на рюкзак Аякса, положив маленькую головку тому на макушку и сжав лапкой его капюшон. Путешествие к Южному мосту начинается, Гугл-карты уже открыты.


Если он думал, что путешествие на север было жутким и безлюдным, очевидно, то было ещё цветочки, потому что южные районы бесконечно хуже. Мусор переполняет улицы, разносясь по пустым дорогам и тротуарам, как перекати-поле по песку пустыни. Всё заколочено, но сделано это хаотично: доски криво прибиты к окнам и дверям, а некоторые части уже упали на землю, оставляя витрины открытыми для непогоды и создавая больше укромных уголков и трещин, в которых может скапливаться мусор. Несколько вандалов также прошлись по округе, судя по каракулям граффити на зданиях и досках, но, по крайней мере, это максимум принесённого ущерба. К своему удивлению, Аякс не заметил ни одного битого стекла на земле. Похоже, грабить никто не пытался.


Тем не менее, Аякс подозревает, что ситуация изменится, как только ресурсов станет не хватать.


— Давай, надо пошевеливаться, тут жутко, — бормочет Аякс Его Светлости, крепче сжимая переноску. Ящеропёс в ответ плотнее обвивает своим хвостом плечи Аякса, словно защитным шарфом.


Он следует указаниям карты, срезая путь через извилистый лабиринт переулков, внутренних садов и чертову уйму декоративных прудов. Южные районы, несомненно, являются одними из старейших частей гавани Ли Юэ, и это видно по тому, как выстроены улицы, по дизайну каменных стен и заборов, окаймляющих дорожки, и по общему виду строений. В отличие от севера, здесь нет ярких зданий, лишь неустаревающие дома традиционного стиля Ли Юэ, бережно сохранённые предками.


Видеть это место таким заброшенным невыносимо.


— Надеюсь, Адепты поймают того, кто, блять, сбежал из Каменного Леса Гуюнь, — произносит Аякс, проходя мимо ещё одного древнего на вид пруда. — Будет приятно снова увидеть это место оживлённым, каким оно и должно быть.


Его Светлость тихо чирикает в ответ.


— Когда наводнение стихнет, мы вернёмся, — обещает Аякс, протягивая руку, чтобы погладить пушистую голову питомца. — Мы найдём самый лучший ресторан и поужинаем там, хорошо? Устроим свидание.


В конце концов, он оказывается в тупике, натыкаясь на выстроенную стену из мешков с песком, установленную для экстренной защиты от наводнений.


— Ах, блять. А так хорошо начиналось, — вздыхает Аякс. Отсюда, пусть и на некотором от него расстоянии, видны масштабы поднявшейся воды. Тем не менее, он ещё никогда не был к ней так близко. Даже с его места вода выглядит устрашающе, окрашенная в мутно-коричневый цвет и покрытая плёнкой чего-то маслянистого. Она лениво кружится, проплывая мимо мириадов машин, деревьев, ограждений, всего, что частично погружено в воду. И с каждой секундой, пока Аякс стоит там и наблюдает, вода, кажется, становится всё более… бурной.


— Ладно, буду держаться от этого пиздеца подальше, — говорит он, даже когда странное покалывание в груди начинает тянуть его обратно туда, откуда он пришёл, и Его Светлость начинает предупреждающе шипеть. — Дважды повторять не нужно.


Он пятится по переулку, наконец останавливаясь, когда тянущее ощущение ослабевает, а хвост ящерпса перестаёт нервно биться. Он находит один из миллионов декоративных прудов, что ему попадались, и садится на симпатичную скамейку.


— Думаю, мы в безопасности, — произносит он, ставя переноску и свой рюкзак на землю. — Давай остановимся и немного перекусим, чтобы я мог придумать новый путь к мосту, хорошо?


Они делят сэндвич, протеиновые батончики и воду, и когда Его Светлость снова встаёт на переноску на задние лапы, Аякс пользуется возможностью проверить свой телефон.


— Ох, бля, ого! — восклицает он. — Ваша Светлость! Похоже, вокруг Каменного Леса Гуюнь собирается большое количество Адептов. Они также предупредили всех о том, что нужно держаться подальше от воды. Похоже, поняли, что что-то сбежало.


Его Светлость негромко мурлычет. Ах, его прямое одобрение. Очевидно, ящеропёс тоже доволен таким раскладом.


— Удачи Адептам, надеюсь, они быстро поймают этого ублюдка.


Новый маршрут, который смог проложить Аякс, предполагает небольшой путь назад, но по крайне мере идти будет просто. Он старается держаться как можно ближе к зданиям и переулкам, и по большей части ему это удаётся. Требуется ещё несколько часов блужданий с небольшими перерывами на восстановление сил (и чтобы Его Светлости было комфортно), но в целом они хорошо проводят время. К началу вечера Аяксу удаётся завершить последний этап своего путешествия.


Самый казусный.


Потому что представляет собой ещё одно приближение к защитным ограждениям, что ставит его в непосредственной близости от воды.


— Ничего не поделаешь, — морщась, говорит Аякс, в миллионный раз проверяя Гугл-карты. — Тут двадцатиминутный переход, что приведёт нас поближе к поймам, прежде чем мы доберёмся до моста. На базе должны быть несколько Миллелитов, так что нам просто нужно дойти до них, прежде чем мы окажемся дома.


Его Светлость отвечает ворчливым фырканьем и размахивает хвостом. Он недоволен сложившейся ситуацией, но неохотно соглашается. Аякс хихикает.


— Всё в порядке. Мы справимся, — он затягивает ремни своего рюкзака и покрепче сжимает ручку переноски, свободной рукой придерживая Его Светлость и плотнее прижимая к своему капюшону.


Аякс делает глубокий вдох.


— Готов? Сваливаем.


С этими словами он пускается в опасный путь.





———




Здесь тихо.


Слишком тихо.


Не слышно никаких звуков животных, ни щебета птиц, ни лая собак, ни шуршания маленьких лапок или когтей по земле, даже шелеста травы. Лишь безмолвная, неестественная, гнетущая тишина, которой пропитан воздух.


Аякс продолжает бежать мимо стен из мешков с песком, концентрируясь на том, чтобы сохранять уверенность шага.


Тянущее чувство в его груди растёт, побуждая двигаться всё быстрее и быстрее с каждым ударом сердца. Хвост Его Светлости обвивается вокруг плеча, его когти так сильно впиваются в капюшон Аякса, что он чувствует несколько, впившихся в его голову.


Нервничает. Они оба нервничают.


Потому что вода находится прямо здесь, заметная во всём её мутно-коричневом великолепии. Между ними и водой три ограждения из мешков с песком, и что-то подсказывает Аяксу, что эти ограждения мало что смогут сделать, чтобы удержать то, что, чёрт возьми, находится в этой воде.


Аякс бежит.


Он пробегает треть пути, когда Его Светлость начинает предупреждающе шипеть. Аякс бросает взгляд в сторону воды и морщится.


Блять. Ему не мерещится, вода… пугающе медленно подкрадывается к ним. Маленькие ручейки стекают сквозь третью ограду ровным потоком, образуя тонкие водопады, которые скапливают на земле ещё больше мутно-коричневой воды. С каждым вдохом, кажется, собирается всё больше, водопады становятся шире и агрессивнее.


Аякс набирает скорость.


На горизонте он видит мост и пару фигур, стоящих на страже. Он может разглядеть жёлтый цвет на их одежде. Миллелиты.


Прекрасно. Ему просто нужно добраться до них. Сфокусироваться на цели.


Шум воды становится громче. Над третьим ограждением образуется всё больше водопадов. Аякс едва достигает середины пути, как ограда, кажется, рушится, верхний слой мешков сметается растущим давлением воды, позволяя свежему потоку коричневых волн свободно перелиться, обрушиваясь на землю сильными брызгами, от которых ещё больше грязи разлетается в стороны.


Обычная вода так не течёт. Рыбак из новостей прав: в ней нет ничего естественного, не в том, насколько агрессивно та движется.


Не в том, как явно её желание наброситься на Аякса, словно акула, почуявшая кровь.


Вода стремительно скапливается между пространством, разделяющим третью и вторую ограду, быстро заполняя резервуар, и Аякс чертыхается, а Его Светлость шипит громче, агрессивнее. Тяжесть в груди усиливается.


Ладно, ладно, намёк понят. Он должен продолжать. Чёртов. Бег.


Аякс слышит, как журчание воды за его спиной становится громче, а также плеск и грохот новых мешков с песком, которые поддаются и падают в бурлящую жижу. Ещё хуже то, что, какая бы хрень ни была в воде, она, похоже, определённо знает, что Аякс здесь, ведь теперь она движется намного быстрее, сердито кружась и создавая за собой яростные вихри. Уровень воды также быстро поднимается всё выше, достигая точки, когда почти может преодолеть второй ряд ограждений. Аякс чертыхается.


Накатывают яростные волны, разбивающиеся о барьер, и в этом нет ничего естественного, потому что воздух совершенно неподвижен и безветрен, и, чёрт возьми, какого хуя. Какого хуя.


Даже боковым зрением парень видит, насколько яростной становится вода. Как будто что-то там внутри пытается протаранить себе путь сквозь мешки с песком, отступая назад, прежде чем врезаться в них снова, снова и снова.


И судя по тому, как те медленно смещаются с места, существо в воде, похоже, преуспевает.


Блять! Блятьблятьблять!


Аякс чувствует, как пот выступает у него на лбу, а сердце колотится как сумасшедшее. Он пытается дышать ровно, но его легкие начинают болеть.


Он не может больше бежать. Ему нужно что-нибудь сделать. Хоть что-нибудь.


— Эй! Эй, Вы там! — кричит он так громко, как только может. — Миллелиты! Помогите! Помогите!


Миллелиты, кажется, вздрагивают от этого звука и в унисон вытягиваются по стойке смирно, поворачивая головы в его сторону. Это вселяет в Аяксу новую надежду, и он снова кричит:


 — Помогите! Помо- Ай!


Пара мешков с песком со второго ограждения падают вниз, чего оказывается достаточно. Вода каскадом вырывается из недавно созданного входа, ударяясь о землю крупными брызгами. Что ещё хуже, с такого расстояния Аякс определённо может видеть, что волна на все сто процентов преследует его.


Он прошёл две трети пути. Он может разглядеть основание моста более детально, как и выражение шока на лице Миллелитов при виде мчащегося к ним гражданского.


— Помогите! — Аякс снова кричит, тянущее ощущение в его груди настолько сильное, что становится больно. — Вода преследует меня! Вытащите меня отсюда к чёртовой матери!


— П- постойте, гражданин! — кричит в ответ один из Миллелитов, — Вы вторгаетесь на частную собственность! Вход разрешён только уполномоченным лицам!


— Ох, чёрт возьми! Ваша Светлость, держись крепче! — Аякс отпускает ящеропса, чувствуя, что его хвост и когти крепче впиваются в кожу. Он роется в кармане и вытаскивает светящийся талисман, размахивая им в воздухе. — Я… я уполномочен! У меня есть Печать согласия!


— Печать согласия? — вытаращив глаза, удивлённо произносит офицер. — Никто не получал их уже больше ста лет-


— Ну, а у меня есть! Так что, чёрт возьми, помогите мне добраться в безопасное место, иначе… иначе Рекс Ляпис будет очень зол!


Рекс Ляписсссссс, громкое, зловещее шипение раздается прямо за спиной Аякса. От него по спине пробегают мурашки, как от скребущих по классной доске ногтей. Рекс Ляписсссссс здессссссь.


За долю секунды Аякс получает предупреждение в виде неистового шипения Его Светлости и толчка в грудь, заставляющего его повернуть влево, прежде чем бурная воронка коричневой воды поднимается с затопленных равнин и обрушивается на место, на котором он только что стоял. У нет сил даже на то, чтобы закричать, потому что тянущее ощущение велит ему двигаться вправо-


Аякс повинуется, и водяная воронка пролетает в дюйме от него, забрызгивая штаны сзади грязью и бог знает чем ещё.


— Спасите гражданского! — слышит он крик Миллелита в ответ на нарастающее сердитое шипение твари позади него, несомненно, раздражённого тем, что не разнесло парня в щепки, но Аякс очень, очень сильно старается не думать об этом и продолжать. Чёртов. Бег.


Даже если ему кажется, что сердце вот-вот выскочит из груди.


Ещё один рывок влево. Аякс прыгает, и вода промахивается. Рывок вправо, затем ещё правее, и тело Аякса подчиняется, подпрыгивая изо всех сил. Водяные воронки опускаются всё быстрее, как будто монстр, управляющий ими, начинает терять терпение от их маленькой смертельной игры в кошки-мышки, но плевать он хотел, думает Аякс. Пусть бесится, сколько влезет!


Затем тянущее ощущение в груди вынуждает его отступить, и Аякс едва не спотыкается о собственные ноги.


В следующую секунду два столба воды поднимаются с поймы и обрушиваются перед ним. Но вместо того, чтобы рассеяться, вода поднимается и закручивается, едва не задев Аякса, который в самую последнюю секунду успевает отпрыгнуть в сторону.


Но не успевают Миллелиты.


Крича от боли, оба офицера получают ранения в грудь. Слышен треск сломанных рёбер, и прежде чем Аякс успевает вскрикнуть или что-либо предпринять, двое мужчин взлетают в воздух, отброшенные в сторону, словно выброшенные тряпичные куклы. Их полёт останавливает только здание, в которое они врезаются, и Аякс в ужасе наблюдает, как два офицера соскальзывают на землю, оставляя за собой след тёмной крови, их тела изломаны и безвольны.


Никто бы не смог пережить подобное.


Рекс Ляписсссс, зловещее шипение становится громче, почти оглушительным. Рекс Ляписсссссс!


Водяные щупальца поднимаются отовсюду, со всех сторон, и тянущее ощущение в груди Аякса не поспевает за ними, пытаясь дергать его во все стороны, но безрезультатно. В груди у него тепло, почти горячо, и Его Светлость рычит и плюётся, такого гнева от него Аякс ещё никогда не слышал.


Не то чтобы это могло помочь. Вода смыкается вокруг него до тех пор, пока его не окружают водяные прутья, полностью запирая Аякса, словно певчую птицу в клетке.


Поймал тебя, Рекс Ляписсс.


Огромный столб воды поднимается с поймы. Он смещается и формируется, появляясь и снова исчезая, пока движение, кажется, не прекращается… превращаясь в фигуру, которая с каждой секундой всё более и более походит на человека.


А затем вода вырывается наружу.


Аякс прикрывает голову руками, его тело окатывает коричневой жижей, заставляя содрогаться от скользкого холода. Когда кажется, что вода отступила, Аякс опускает руки и моргает от представшего перед ним зрелища.


Там, где раньше был гигантский водяной столб, стоит человек. Мужчина с серебристо-белыми волосами, одетый во что-то похожее на старомодный комплект кожаных доспехов поверх голубых шёлковых одежд. Его глаза темны, словно уголь, а губы растянуты в оскале, обнажающем неровные зубы.


— Ты, — шипит он, его голос похож на гравий. Он указывает тёмным когтистым пальцем на Аякса. — Ты не Рекс Ляпис. Кто ты такой, бесполезный смертный?


Существу, или человеку, или кем бы он, чёрт возьми, ни был, похоже, всё равно, ответит ему Аякс или нет, потому что он медленно подплывает все ближе и ближе, пока его ноги не касаются земли. Он идёт к Аяксу, заставляя того отползти как можно дальше назад, не врезавшись в водяные столбы позади себя. Мужчина вглядывается сквозь водяную решетку, будто наблюдает за особенно уникальным животным в зоопарке, потирая пальцами подбородок.


— Ты не Рекс Ляпис, но от тебя разит его силой. Я чувствую его защиту на тебе повсюду, — его свирепый взгляд становится более задумчивым и любопытным. — Ты… даже не из Ли Юэ. Я чувствую защиту другого Архонта на твоей коже. Хмм. Любопытно. Фонтейн?


— А- нет? — удаётся выдавить из себя Аяксу, — Снежная.


— Снежная! — Бровь существа удивлённо приподнимается. — Далеко ты от дома, дитя льда и мороза. Что привело тебя сюда?


Мужчина обходит клетку кругами, и Аякс изо всех сил старается держаться на расстоянии. Его Светлость совершенно затих, но Аякс чувствует, как его когти впиваются в одежду.


К счастью, мужчину, похоже, не очень-то заботит его ящеропёс: он едва бросает взгляд на Его Светлость, прежде чем полностью вернуться к Аяксу.


— Я- я студент! — отвечает Аякс. — Приехал сюда по обмену.


Мужчина склоняет голову, размышляя.


 — Студент. Возможно, защита была предоставлена Рексом Ляписом в рамках договора между ним и вашим Архонтом, — он постукивает пальцами по подбородку, хмыкая. — Может, у меня и давняя вражда с Рексом Ляписом, но я не настолько глуп, чтобы убить дитя чужой страны, не тогда, когда это может навлечь гнев иностранного Архонта.


Медленно водяные столбы опускаются один за другим, пока не исчезают в лужах на земле. Однако Аякс не двигается; его глаза всё ещё внимательно следят за движениями мужчины, несмотря на громкий звук биения сердца в его ушах.


— По крайней мере, — добавляет мужчина, растягивая губы в злобной ухмылке, — я не убью тебя таким очевидным способом, чтобы никто не смог заподозрить в этом меня.


Струи воды поднимаются с земли и обвиваются вокруг талии Аякса, его рук и ног, крепко сжимая и не давая биться, как бы сильно он ни пытался сопротивляться. Ещё больше струек ползёт вверх по его спине, и с громким рвущимся звуком Аякс чувствует, как с него срывают рюкзак и отбрасывают тот в сторону.


Вместе с Его Светлостью, отправленным полётом на землю.


Аякс пытается дотянуться до своего питомца:


— Нет! Ваша Све- ай!


Струйки подтягивают Аякса ближе, пока он не оказывается лицом к лицу с мужчиной.


— Тебе следует больше беспокоиться о себе, чем о своём бесполезном маленьком питомце, маленький смертный, — усмехается мужчина. Он протягивает когтистую руку и приподнимает подбородок Аякса, вертя его голову, чтобы лучше рассмотреть. Аякс пытается подавить дрожь отвращения при ощущении восковой, холодной кожи этого человека на своём лице.


— Ого. Да ты симпатичный малый, не так ли? — ухмыляется мужчина. — Я понимаю, почему ты понравился Рексу Ляпису! Возможно, он предоставил тебе свою защиту не из-за какого-то соглашения, а по своей собственной причине. Скажи мне, маленький смертный, насколько хорошо ты служил Рексу Ляпису, чтобы заслужить его благосклонность? Сколько раз тебе приходилось жертвовать своим телом, чтобы утолить похоть этого старого дракона?


Лицо Аякса краснеет от унижения и ярости:


— О, нахуй иди, водяная змея–переросток! — шипит он. — Я не… ни хрена я не делал! Я даже не встречался с Рексом Ляписом!


Мужчина просто смеётся над его возмущением:


— Такой отвратительный лжец, прелестный маленький смертный.


Он отпускает подбородок Аякса и дёргает его руку вверх, ту, что всё ещё сжимает талисман так крепко, что побелели костяшки пальцев.


— И всё же тебе была дарована Печать Согласия, явный знак сильного почтения Рекса Ляписа. Итак, спрашиваю снова, кто ты для него?


Ещё б Аякс, блять, знал, откуда у него вообще этот талисман. Он просто проснулся с ним! Даже простая мысль о том, что Рекс Ляпис каким-то образом сам вручил его, кажется ему слишком нелепой.


— Никто! — шипит в ответ Аякс, — Никто я Рексу Ляпису, ты, мудила! Отпусти меня!


— Упрямый, — усмехается мужчина. Он протягивает когтистую руку к голове Аякса, накручивая его рыжую прядь на палец. — Если подумать, убивать тебя было бы слишком большой потерей, красавец. Думаю, мне бы гораздо больше понравилось играть с тобой, увидеть, как громко я смогу заставить тебя выкрикивать моё имя в удово-


Какие бы угрозы ни хотел произнести мужчина, их бесцеремонно прерывает золотое копьё, брошенное прямо ему в лицо. Рыча, он отпускает водяные струйки, связывающие Аякса, чтобы те смогли парировать удар. Аякс отшатывается назад и останавливается, когда натыкается спиной на твёрдую тёплую поверхность. Сильная рука обхватывает его, удерживая на ногах, а затем — вспышка света.


Аякс несколько раз моргает, открывая глаза, и видит золотую дымку, окружающую его, словно тёплый щит.


Он снова моргает, его взгляд опускается на руку, всё ещё держащую его.


Очень знакомая рука. Он видел эти золотые геометрические линии, словно змеи окутывающие этот тёмный рукав. Если подумать, даже ощущение и тепло чего-то позади него кажутся ужасно, до боли знакомыми.


Аякс медленно поворачивает голову, чтобы посмотреть на незнакомца позади себя.


На него смотрят золотистые глаза на прекрасном лице, словно вырезанном из тончайшего нефрита, обрамлённом длинными, тёмными, шелковистыми волосами.


Нет, не незнакомец, это-


— …Чжун Ли? — Аякс понимает, что произносит имя, всплывающее на поверхность его мыслей, как что-то, очень долго находившееся под водой. И с этим именем приходят… воспоминания. Воспоминания о не-белой комнате, о чаепитиях и трапезах, о том, как он делился историями с человеком, стоящим за ним, о времени, проведённом в компании друг друга, о дружбе и нежности, и о Чжун Ли, который так отчаянно пытался уберечь его, сначала с помощью знака защиты, а теперь с помощью талисмана и обещаний.


— Пожалуйста, не волнуйся, Аякс. Независимо от того, насколько тяжёлой будет ситуация в гавани Ли Юэ, ты будешь в безопасности. Это я тебе обещаю.


— Я обещаю, что отплачу за каждую каплю доброты вдвойне. И пусть мои слова будут прочны, как камень.


— Обещай, что ты навестишь меня в реальном, физическом мире, как только сможешь, хорошо? А пока мы можем продолжать видеть сны вместе.


— Как только я смогу, — соглашается Чжун Ли, и его улыбка тускнеет. — Как только ты окажешься в безопасности.


— Чжун Ли, — выдыхает Аякс, его сердце переполнено таким количеством эмоций, что, кажется, вот-вот разорвётся. — Чжун Ли, ты здесь.


Выражение лица Чжун Ли смягчается:


 — Я здесь, — говорит он своим удивительно низким, бархатным голосом. Аякс чуть ли не плачет. — Я обещал, не так ли?


Аякс хмурится:


— Много же времени у тебя это заняло! Где ты был? Я был до смерти напуган вон тем злым змее-человеком! — но так же быстро как его захлестывает облегчение (и лёгкое раздражение), появляются новые вопросы и нарастает беспокойство. — Погоди, откуда ты взялся? Как ты сюда попал?


Затем:


— О нет, Чжун Ли, отпусти на секунду, мне нужно найти Его Светлость! Мне нужно убедиться, что с ним всё в порядке!


— Аякс, всё хорошо, — бормочет Чжун Ли, не отпуская его. — С Его Светлостью всё хорошо. Я обещаю, что всё объясню после того, как закончу разбираться с Осиалом.


— Подожди, — голова Аякса поворачивается к рычащему водяному человеку, управляющим струями воды, чтобы отбить золотое копьё, которое, кажется, сражается само по себе, зазубренный наконечник рубит и толкает вперёд, делая всё возможное, чтобы пронзить человека. — Это Осиал? Этот водный змей-извращенец?


Глаза Чжунли сузились:


 — Да. Извращенец, — говорит он, почти выплёвывая это слово с явным отвращением. — Я видел, какое неуважение он проявил к тебе. Те пальцы, которые прикасались к тебе, я обязательно отсеку от его тела.


— Рекс Ляпис! — рычит человек, Осиал, снова отбиваясь от золотого копья, — Прекрати этот бесполезный цирк! Сражайся со мной должным образом, как Адепт, коим ты и являешься!


Рекс Ляпис?


— Я… я, должно быть, ослышался, — нервно хихикает Аякс. — Осиал не мог назвать тебя Рексом Ляписом, верно? Чжун Ли? — затем он поворачивается к Осиалу и кричит, — Эй, извращенец! Ты взял не того парня! Это не Рекс Ляпис!


— Аякс.


— Скажи ему, Чжун Ли, — говорит Аякс. — Скажи ему, что он взял не… того…?


Но вместо того, чтобы немедленно согласиться с ним, Чжун Ли выглядит грустным и провинившимся:


— Аякс, — произносит он, — прости, что обманул тебя. Я обещаю рассказать тебе всё, как только ты окажешься в безопасности.


Это мило и всё такое, но…


— Погоди, погоди, — Аякс отстраняется от Чжун Ли, чтобы получше разглядеть его. — Хочешь сказать — Чжун Ли, ты и есть Рекс Ляпис?


Когда Чжун Ли не отвечает ничем, кроме лёгкого болезненного кивка, Аякс восклицает:


— Н-но разве ты не его племянник или что-то типа того! Ты наговорил столько дерьма о Рексе Ляписе! Как это… как это вообще произошло?!


— О-о-о, семейные ссоры? — вмешивается раздражающий, скрипучий голос Осиала. — Ты солгал симпатичному смертному о том, кем являешься, Рекс Ляпис?


Чжун- нет, Рекс Ляпис — рычит, его глаза светятся расплавленным золотом:


 — Оставь свои непристойные комментарии при себе, Осиал! Не думай, что я забыл о твоих подлых приставаниях к Аяксу!


Осиал обнажает зубы в оскале:


 — Почему бы тебе не подойти и не заставить меня, Рекс Ляпис?


— Он не обязан этого делать, потому что это сделаем мы.


Зелёное пятно материализуется из воздуха с ревом «Исчезни!», и Осиал отлетает назад от удара так быстро, что Аякс даже не успевает заметить. Несмотря на то, насколько впечатляющим это было, этого всё равно недостаточно, чтобы вывести Осиала из строя, потому что в последний момент он сворачивается с гибкостью змеи, которой он и является, и вскакивает на ноги, выглядя ничуть не лучше калеки.


— Якса, — усмехается Осиал, — и другие дружки Рекса Ляписа. Наконец-то бой становится интересным.