Задание Сяо было простым: убить наследного принца Мондштадта в ночь празднования его шестнадцатилетия. На данный момент это его самая крупная работа. Сяо нанимали для убийства нескольких аристократов, но никогда не выбирали для устранения члена королевской семьи.
Он стоял возле экстравагантного замка в Мондштадте. По сравнению с лиюйским дворцом с его золотыми и красными акцентами мондштадтский был построен из красивого белого камня с синей отделкой.
Сам Мондштадт со стороны производил впечатление спокойного, мирного государства, но все же до Сяо доходили слухи о волнениях. Король, каким бы добрым ни казался знати, был суров к своему народу. Он не был тираном, но из-за высоких налогов простой люд жил бедно и с трудом обеспечивал себе комфортную жизнь. Богатые становились богаче, а бедные молились, чтобы прожить еще один день.
Ходили слухи, что брат короля, Декарабиан, планирует восстание. Сяо вырос не в Мондштадте и плевать хотел на проблемы других государств, если только они напрямую не затрагивали Ли Юэ. Тем не менее в его голове мелькнула мысль, что из-за его действий для народа Мондштадта наступят трудные времена. Он отбросил ее. Такие думы опасны для наемных убийц. Нельзя ослаблять свою решимость, иначе можно стать слабым. Если смерть парня ввергнет государство в смуту, это их проблемы.
Неловко дергая слишком тесную одежду, Сяо нахмурился. Он предпочитал свой обычный не сковывающий движения наряд. Сейчас же для видимости носил элегантный черный фрак с золотой отделкой. Под ним находились белая рубашка и заправленный в черные штаны фиолетовый жилет, а на ногах сапоги до колена. Волосы были собраны в низкий хвост, правда, несколько прядей выпали и обрамляли лицо. Как только стал доволен своим внешним видом, он направился к воротам.
— Имя и приглашение, — сказал ему стражник, больше заинтересованный в дамах позади Сяо, чьи корсетные платья не оставляли ничего для воображения в области груди.
Сяо сунул два пальца в карман пиджака и достал серебряный конверт.
— Клаус Лоуренс, — одарив стражника обворожительной улыбкой, ответил он.
Настоящий Клаус Лоуренс лежал без сознания в подворотне, где его оставил Сяо. Этот человек принадлежал ко второй ветви дома Лоуренсов, клана, имеющего натянутые отношения с нынешним королем. Но для поддержания вида дружеских отношений семью все равно приглашали на проводимые дворцом мероприятия. Для королевского двора Клаус был практически никем. Они и не догадаются, что на эту ночь Сяо занял его место.
Стражник оторвал от дам взгляд и посмотрел на конверт, после чего, кивнув, отступил в сторону, чтобы дать Сяо войти. Прежде чем пройти мимо мужчины, Сяо напоследок улыбнулся. Бесшумно ступая по каменным дорожкам, он направился к открытым дверям.
Возле них стояли слуги и направляли всех в бальный зал. Сяо смешался с остальными гостями и, взглядом сканируя пространство, ступил в большое помещение. Янь Фэй заранее раздобыла чертежи дворца, которые он тщательно изучил. Не существовало такого понятия, как излишняя подготовка.
Все оказалось так, как он и ожидал: бальный зал находился сбоку главного дворца. Чтобы попасть в остальную часть замка, ему придется вернуться в холл, из которого пришел. Сам зал был огромным с двумя украшенными с чрезмерным богатством этажами. На больших столах были расставлены самые изысканные десерты и самое дорогое вино. Готовые провести ночь под градусом, люди стекались к ним. Сяо не имел ничего против. Чем сильнее все напьются, тем туманнее станут их воспоминания. Для Сяо это была подстраховка на случай промахов, не то чтобы они у него случались.
Здесь присутствовали все важные лица Мондштадта. Знать с помощью мягкой бархатистой ткани костюмов демонстрировала свое богатство. Дамы носили самые красивые платья, создающие по всему помещению переливающуюся радугу. Их волосы были уложены в пышные прически и украшены великолепными головными уборами.
Наблюдая за окружающими, Сяо усмехнулся, он не понимал, почему людям нравятся такие мероприятия. Они были наполнены самыми невыносимыми особами, особами, которым было плевать на других и которые ради денег были готовы пожертвовать всем и вся. В этом помещении собрались самые омерзительные кадры, и от этого у Сяо вскипала кровь.
Он постарался взять себя в руки, не было смысла выходить из себя из-за подобного. Он должен сосредоточиться на своем задании. Пытаясь найти почетного гостя, Сяо вновь огляделся. Хоть и слышал много историй о молодом принце Мондштадта, он никогда его не видел.
Слухи о Венти распространились по всему Тейвату. Будучи всего на два года младше самого Сяо, Венти якобы был энергичным и беззаботным. Он был известен тем, что тайком ускользал из дворца, чтобы поиграть с городскими детьми, и пытался избежать своих королевских обязанностей. Тем не менее не стоило терять бдительность. Венти был талантливым лучником, даже в своем юном возрасте считался лучшим в Мондштадте. Однако это еще не все. Венти был одарен богами. При рождении на его лбу появилась зеленая метка, означающая, что боги положили на него глаз.
Люди Тейвата умели чувствовать элементальную магию. Некоторые рождались более восприимчивыми к элементам, в результате чего могли управлять одним из них. Элементы варьировались от Анемо, Гидро, Гео, Дендро, Крио, Электро и Пиро. Магия у всех проявлялась по-разному: одни могли зажечь огонь или искру электричества между пальцами. Другие, с более сильной связью, могли больше, например, создавать ветряные потоки или замораживать землю. Сяо посчастливилось обладать силой Анемо. Возможность по необходимости телепортироваться облегчала выполнение заданий.
Но что с силой Венти? Ходили слухи, что она эквивалента божественной. В наше время редко встречались благословленные дети. Люди Тейвата и без подобных меток могли прожить до ста лет. Когда кто-то получал знак богов, общество возводило этого человека на пьедестал, причисляло к лику святых. Венти, и так уже родившийся в королевской семье, находился на еще одной ступени выше остальных. Его королевский статус и метка давали ему чрезвычайную силу в политическом и физическом смысле.
Сейчас Мондштадт занимал наиболее выгодное положение. С Венти в их руках находилась фигура в игре, в которой ни одно другое государство не могло даже попытаться превзойти. Хотя, похоже, благодаря Сяо ситуация изменится.
Он не знал, кто их клиент. Чжун Ли не раскрывал ему эту информацию, что только подогревало интерес Сяо. Чжун Ли редко приходил к нему с особой работой. Их клиентами занималась Янь Фэй, поэтому, если кто-то обращался к Чжун Ли, они не хотели, чтобы о них узнали.
Кроме того, это было одиночное задание. Чжун Ли подчеркнул важность того, почему Сяо должен выполнять его в одиночку. Если во дворец проникнет только один человек, возникнет меньше подозрений. Для такой экстравагантной работы Сяо предпочел бы работать с командой. Если бы с ним были Гань Юй и Ху Тао, это помогло бы облегчить бремя столь крупного дела.
В конце концов, работа есть работа. К тому же, поскольку ему поручили убить королевскую особу, гонорар был чрезвычайно щедрый. Некоторое время после этого он сможет жить безбедно.
Громкий шепот и болтовня в бальном зале перекрывали музыку. Сяо уже слишком долго находился здесь. Если еще задержится, люди могут начать гадать, кто он такой. Ему хотелось остаться незамеченным, призраком в сознаниях людей, чтобы, когда они будут вспоминать эту роковую ночь, его не будет в их памяти.
Оглядевшись по сторонам, он заметил ведущие во двор стеклянные двери. Выскользнув наружу, Сяо забрел в ухоженный сад. Пока осматривался, он любовался идеально подстриженными живыми изгородями и яркими цветами. Во время заданий ему редко удавалось остановиться и восхититься пейзажем. В ближайшее время он не собирался возвращаться во дворец Мондштадта, если этого можно будет избежать.
Его внимание привлекла россыпь белых цветов. И когда Сяо нагнулся, чтобы понюхать их, раздался голос:
— Тебе тоже нравятся сесилии?
Не услышав приближения человека, Сяо в шоке отпрыгнул назад. Как он смог подкрасться к нему сзади?
Первое, что заметил Сяо — золотую брошь с ветряной мельницей, королевским гербом, на груди новоприбывшего. Он взглянул в изумрудно-зеленые глаза юноши, и грудь сдавило.
— Ваше высочество, рад с вами познакомиться, — Сяо низко поклонился.
— Ох! Пожалуйста, не говори так, — запаниковал парень. Он наклонился вперед и прошептал: — Вообще-то я сейчас прячусь, так что надеюсь, ты не выдашь меня.
Сяо выпрямился из поклона и принялся рассматривать наследного принца Мондштадта. Венти был одет в праздничный наряд — темно-синий костюм с серебряными акцентами, символизирующими Мондштадт. Его короткие волосы явно попытались зачесать назад, однако некоторые пряди все же рассыпались по лицу. Принц сногсшибательно выглядел, божественно красивый.
Сяо подумывал закончить свое задание прямо здесь и сейчас, но сдержался. У него есть план, и он будет его придерживаться. А пока постарается сделать все возможное, чтобы покинуть принца, не обидев его.
— Прошу прощения, — ответил Сяо.
Венти улыбнулся ему.
— Могу я узнать твое имя?
Сяо заколебался. Одно дело стражник, который не знал Клауса Лоуренса, но принц наверняка имел представления об этой семье. Его обязанностью перед народом было знать имена великих домов Мондштадта. Список гостей был достаточно большим, чтобы Венти понятия не имел, кто именно из них кто. Так что Сяо решил сообщить ему единственную правду, которую раскроет этой ночью.
— Сяо, — это имя редко произносилось в слух.
Венти наклонил голову, улыбка не желала покидать его лицо.
— Сяо, ты знаешь, что ты очень красивый?
Лицо Сяо нагрелось. Он не ожидал, что принц станет с ним флиртовать. Сяо привык очаровывать других, но не привык получать это в свою сторону.
— Не думаю, что вам стоит говорить такое-, — палец прижался к его устам, чтобы заставить замолчать.
— Шш! Прими комплимент, хорошо?
Сяо кивнул, и от этого движения перст Венти скользнул по его губам.
Венти убрал палец. В месте, где он касался кожи, покалывало. Сяо следовало как можно скорее уйти. Небезопасно находиться так близко к своей цели в столь ранний час, однако его ноги не двигались.
— Вы сказали, что эти цветы — сесилии? — вместо того, чтобы уйти, спросил он.
Глаза Венти заблестели.
— Да! Они мои любимые! Как правило, они растут только на одной горной вершине, но наши садовники с помощью Дендро сил смогли вырастить несколько штук!
Сяо вновь взглянул на цветы. Они были обычными с белыми лепестками и коричневыми тычинками, ничего особенного. Он высказал это мнение принцу.
— А? Разве они не прекрасны? Иногда самые обычные вещи — самые красивые, — размышлял Венти. — Но такой умопомрачительный человек, как ты, полагаю, мог это упустить.
Венти нагнулся и сорвал один цветок. Любуясь им, он покрутил его между пальцами, после чего выпрямился. А затем, повернувшись к Сяо лицом, протянул руку, зачесал его распущенные волосы за ухо и туда же поместил цветок.
— Вот, что-то простое с чем-то красивым, идеальное сочетание, — ладонь Венти задержалась у уха Сяо, отчего по позвоночнику оного пробежали мурашки.
Шелест неподалеку предупредил их о присутствии посторонних. Глаза Венти широко раскрылись, и он схватил Сяо за руку.
— Сюда! — сказав это, он потащил его глубже в пышную зелень.
Сяо ничего не оставалось, кроме как угождать прихотям принца. Ему нужно как можно скорее найти выход. Петляя между толстыми деревьями, Венти вел их по саду. Сяо запоминал маршрут. Очень важно было, не заблудившись, вернуться в бальный зал.
Когда они приблизились к беседке с видом на открытый водоем, Венти остановился. По колоннам тянулась зелень с небольшими белыми цветами. Лунный свет освещал местность, и беседка отражалась в воде. Войдя в нее, Сяо увидел, как в отражении возникли они с Венти — просто цветные пятна на фоне темной бездны.
Венти присел на каменную скамью, и Сяо последовал его примеру. Пытаясь понять, как оказался в этой ситуации, он неловко поерзал.
— Ах, прости за это! Стражники, должно быть, уже ищут меня! Но мое время присоединяться к празднованию еще не пришло, — Венти до сих пор не отпустил его руку. Вместо этого, крепко сжав, переплел их пальцы. Ладонь принца согревала руку Сяо.
— Вы не хотите участвовать в собственном торжестве? — спросил Сяо.
Венти откинулся на спинку скамьи, при этом крепко сжал ладонь Сяо.
— Когда весь вечер к тебе приковано внимание кучи народу, возможно, не помешает минутка покоя, — когда он повернул голову и взглянул на воду, его голос зазвучал отдаленно.
Глаза Сяо сузились.
— Если мое присутствие мешает вашему покою, я могу уйти.
— Нет! — Венти с признаками отчаяния на лице повернулся к нему. — Эм- То есть, твое присутствие приветствуется! Пожалуйста, останься, — в его голосе слышалась мольба.
Глаза Сяо закрылись, а сам он кивнул.
— Хорошо, я еще какое-то время составлю вам компанию.
Черт возьми. Это была возможность для побега. Он не мог представить причину, по которой понравился принцу.
От его ответа плечи Венти заметно расслабились.
— Спасибо.
Воцарилась тишина. Сяо никогда не разговаривал с наследным принцем в такой непринужденной обстановке. О чем говорить, о погоде? Венти явно еще не переступал порог бального зала, так что о празднике тоже не вариант. Быть может, если они будут молчать, Венти надоест Сяо и он позволит ему уйти.
Голос Венти звучал уверенно, когда он, нарушив тишину, заговорил:
— Не желаешь потанцевать со мной?
Сяо в замешательстве вскинул бровь.
— Здесь нет музыки?
— Для танцев музыка не нужна! Но если ты так сильно этого хочешь, пожалуй, я смогу что-нибудь сделать, — Венти резко вскочил со скамейки. После чего начал дергать Сяо за руку, пока тот не уступил и не встал рядом с ним.
Это было настоящим абсурдом. Сяо не стоило танцевать со своей целью. У него имелись дела поважнее, например, изучить дворец и подготовиться. Но в принце было что-то чарующее, что не давало ему решиться уйти. От того, что он еще ненадолго задержится, ничего же не случится, верно?
Боясь, что если пальцы заденут дорогую ткань, из воздуха появятся стражники и арестуют его, Сяо осторожно положил ладонь на талию Венти. Глаза Венти сузились, а его свободная рука схватила руку Сяо и решительно прижала к талии.
— Я не какая-то хрупкая кукла, — фыркнул он.
— Простите, я не могу перестать нервничать в вашем присутствии, — Сяо надеялся, что Венти решит, что причина в том, что он принц, а не в том, что через несколько часов он окажется под его кинжалом и сделает последний вдох.
Рука Венти потянулась вверх и легла на плечо Сяо.
— Не хватает только музыки! — он нахально улыбнулся, и кончики его волос засветились голубым.
Внезапно поднялся ветерок, и их окружила музыка. Удивленный неожиданным звуком, Сяо оглянулся.
— Мне подвластен ветер, так что я могу принести музыку для танцев, — Венти улыбнулся ему, в его глазах блеснуло веселье.
Первым зазвучал аккордеон. Взгляд Сяо встретился со взглядом Венти, и он повел их в вальсе. Его ноги проворно скользили по каменному полу беседки.
К созданию гармоничной мелодии присоединились другие инструменты. Неужели Венти с помощью ветра доносил до них музыку из бального зала? Это была лишь небольшая демонстрация силы принца, но ее хватило, чтобы Сяо понял, почему отмеченных богами людей называют святыми.
Они продолжали вальсировать по беседке. Сяо не был новичком в танцах. Если взглянуть на его внешне холодный вид, можно предположить, что танцы — ниже его достоинства, однако ему они очень нравились. Сложная работа ног и элегантность танца интриговали его и выбрасывали в кровь адреналин. Это позволяло ему отвлечься от работы и расслабиться.
Сяо поднял их переплетенные руки и надавил на талию Венти, чтобы закружить его. Затем притянул его обратно к себе и наклонил назад. Бескрайние зеленые океаны глаз Венти взглянули на него. У Сяо перехватило дыхание.
Подняв его в вертикальное положение, Сяо развернул Венти и переместил их руки. Каждый раз, как подпрыгивали, украшения на одежде принца издавали мягкий звенящий звук. Музыка становилась все интенсивнее. Вернув их в первоначальную позицию, Сяо продолжил вальсировать.
То, что он делал, было глупостью. Ему следовало уйти в тот же момент, как только увидел принца. Сяо опять закружил Венти, пока его мысли выходили из-под контроля. Должен быть способ уйти так, чтобы тот его не заподозрил. Тем не менее руки отказывались отпускать принца, а ноги продолжали двигаться в такт музыке.
Создавалось впечатление, что они находятся во сне. Не принц и наемный убийца, а просто два незнакомца, встретившиеся, чтобы станцевать под звездами. Не обращая внимания на мир и все его проблемы, они были полностью поглощены друг другом.
— Похоже, ты наконец-то потеплел ко мне, — с закрытыми глазами сказал Венти. На его губах заиграла маленькая улыбка.
— Не каждый день встречаешь наследного принца и танцуешь с ним, — Сяо поднял их руки, чтобы вновь покружить Венти. Пока тот крутился, его свободная рука погладила щеку Сяо, после чего, оставив на коже обжигающее прикосновение, вернулась к плечу.
— Не каждый день встречаешь такого красавчика, как ты, — глядя на, несомненно, начавшее краснеть лицо Сяо, ответил Венти.
Сяо проигрывал. Как правило, он мог по необходимости выдать в ответ кокетливое замечание. Сейчас же его разум был пуст, а сам он смутился.
— Ваше высочество-
— Зови меня Венти.
— Венти, — грудь Сяо сдавило. Что-то, чего он никогда не чувствовал, образовалось в глубине живота. Их лица находились так близко друг к другу, что дыхание Венти касалось его лица. Ему нужно было лишь немного подвинуться, и тогда их губы-
Нет.
Он его цель. Это момент слабости. Сяо должен вернуться к поставленной задаче. Он не может позволить себе погрязнуть в мечтах.
Музыка закончилась, и Сяо отпустил руку Венти. На смену теплу от его ладони пришел холод.
— Спасибо за танец, но я должен вернуться в зал на торжество, — Сяо взглянул в изумрудно-зеленые глаза. Вскоре блеск покинет их, и в этом будет виноват он. — С днем рождения, Венти. Обязательно насладись праздником.
На этом он поклонился и быстро зашагал прочь, его сердце колотилось в груди.
***
Сяо прятался в тени. Он наблюдал, как входит королевская семья. Король с королевой грациозно проследовали к своим тронам. Войдя следом за ними, Венти метался от гостя к гостю, приветствовал их и пожимал руки. Сяо бы соврал, если бы сказал, что не заинтригован принцем. Венти привлек его внимание. Он со второго этажа бального зала наблюдал за ним, и всякий раз, как тот смотрел в его сторону, у него перехватывало дыхание.
Как только начались танцы, Сяо незаметно покинул помещение и направился к коридору. Лучше начать готовиться. Его рука скользила по стене, пока не наткнулась на подсвечник. Сяо остановился, чтобы мысленно отметить свое местоположение. Он искал большой тканный гобелен с изображением льва. И… да! Он оказался справа от подсвечника. Должно быть, это то самое место. Сяо потянул за свечу, и за гобеленом открылась дверь. Прежде чем исчезнуть за тканью и скрыться в проходе, он осмотрел коридор на наличие чужого присутствия.
Дело в том, что в старых замках имелись проходы, построенные для передвижения королевской семьи во время вторжения. При этом все забывали, что пока хоть кому-то известно об их существовании, любой может ими воспользоваться.
Тусклый свет освещал каменные коридоры, отбрасывая на стену тень Сяо, в то время как он медленно пробирался по нему. Прислушиваясь к звукам шагов, его уши были начеку. Зная, что у него есть время проявлять осторожность, он двигался медленно. Приблизившись к первой развилке, повернул налево и продолжил идти, пока не достиг искомого выхода.
Приоткрыв дверь, Сяо заглянул в комнату. Внутри оказалось темно и пусто. Он прислушался и, когда ничего не услышал, открыв до конца дверь, полностью вошел в помещение.
В комнате было тихо, раздавались только его шаги. Ему на лицо тут же упала ткань. Оттолкнув ее, он понял, что проход спрятан в шкафу. Умное укрытие, но не настолько, чтобы остановить его.
Он вышел из шкафа в покои Венти. Комната оказалась огромной с выходящими в очередной роскошный сад стеклянными окнами. В одном конце располагалась огромная кровать, а в другом — уголок отдыха у камина. Помещение было оформлено в изумрудно-зеленых тонах, цветах наследного принца. По мнению Сяо, безвкусица.
Смех со стороны гигантских дверей предупредил его о чьем-то приближении, и он спрятался в шкафу. На случай, если кто-то приблизится, Сяо присел между одеждой поближе к тайному проходу, но в то же время так, чтобы слышать происходящий в комнате разговор.
— Ах! Это было утомительно! Я так рад, что смог сбежать, — раздался голос Венти.
— Ты почти не участвовал, — с оттенком раздражения заговорил другой голос. — Это я делал все черную работу, пока ты прятался.
— И я навеки у тебя в долгу! — смех Венти эхом отскакивал от стен. — Но благодаря тебе эта ночь закончилась, — раздался глухой удар, когда, как предположил Сяо, Венти рухнул на кровать.
— Чем ты вообще занимался? — спросил принца другой голос.
— Хм? Я, возможно, встретил любовь всей своей жизни, но он ускользнул от меня прежде, чем я успел что-то сделать. Очень жаль, что до конца ночи я его больше не увидел. Думаю завтра просмотреть список присутствующих, чтобы узнать, кто он.
По телу Сяо пробежал холодок. Принц ведь говорил не о нем, да?
— Мы чудесно станцевали под луной в беседке в восточном саду, — мечтательно вздохнул Венти.
Черт.
— Какой же ты идиот, — по комнате пронесся шлепок. — Пора готовиться ко сну, идем.
Когда шаги покинули покои, Сяо остался на месте. Неужели он действительно настолько впечатлил принца? Пытаясь забыть проведенное вместе время, он встряхнул головой. Ничто не могло заставить его отказаться от этого задания.
Он терпеливо ждал. Сяо находил эти моменты ожидания самой сложной частью работы. Он мог спланировать все до мельчайших деталей, но прибытие цели на место редко удавалось проконтролировать.
Однажды он несколько часов ждал, пока богатый аристократ войдет в свои покои, и только когда надоело ждать, Сяо обнаружил его в отключке пьяным в коридоре. В итоге прямо там и убил, слишком раздраженный, чтобы тащить мужчину в его постель, где изначально и планировал закончить дело.
Прошел, наверное, час, прежде чем двери в комнату открылись и зазвучали мягкие шаги. Донесся шорох одеяла, а значит, кто-то забрался в постель.
Сяо внимательно вслушивался, пока не уловил первые вздохи спящего. Он вышел из шкафа и вновь проник в комнату. На кровати лежал Венти, его волосы рассыпались по подушке, а глаза были закрыты. Грудь медленно поднималась и опускалась.
Сяо на мгновение замешкался. Принц был невиновен во всем этом. Он был еще совсем ребенком, как и Сяо, молодым для этого мира. Но в отличие от Венти, Сяо пришлось принять суровую реальность: жизнь жестока и несправедлива к не благословленным богами и богатством. Он решил, что смерть принца будет как можно более безболезненной. Последний подарок на его день рождения.
Рука Сяо потянулась к спрятанному в ботинке кинжалу. Это было его любимое оружие, он использовал его на всех важных заданиях. Рукоятка была красивого нефритового цвета с черными и золотыми деталями, а лезвие, как полночь, темным. Призрачный клинок, как и его владелец.
Сяо встал рядом с кроватью и поднял кинжал. Он жалел, что не взял с собой маску. Ради маскировки пришлось оставить ее. Она помогала скрывать мелькающие на лице эмоции.
Вдохнуть.
Выдохнуть.
Кинжал опустился и вонзился в сердце принца. Оружие провернулось, и синие глаза распахнулись. Дабы заглушить любые звуки, Сяо закрыл ладонь рот принца. Пытаясь отбиться от него, принц схватил его за руку, однако Сяо был крепче и сильнее прижал ладонь. Он наблюдал, как синие глаза теряют яркость, как их владелец отключается.
Убедившись, что принц без сознания, Сяо оторвал от его губ руку и провел по лицу. Пальцы нежно скользили по теряющей тепло коже. Жаль, что такая красота исчезнет из этого мира. Сяо медленно вытащил из обмякшего тела кинжал и проверил пульс.
Ничего.
— Да хранят тебя боги в Селестии, — шепотом вознес молитву Сяо. Он никогда не был особо религиозным человеком, но поскольку только что убил отмеченного богами, чувствовал, что это необходимо сказать.
Сяо бросил на безжизненное тело последний взгляд. Он ничего не чувствовал. Вполне возможно, должен был испытать какую-то скорбь по проявившему к нему доброту принцу, но Сяо знал, что если бы Венти выяснил, кто он на самом деле, те мягкие улыбки сменились бы страхом и отвращением. Принц запер бы его в тюрьме и, чтобы больше никогда его не видеть, выбросил ключ.
Достав из кармана платок, Сяо вытер с лезвия кровь, после чего сунул кинжал обратно в сапог. Он вышел через тайный проход и остановился, чтобы осмотреть себя на наличие капель крови. Его рука пробежалась по волосам и наткнулась на шелковистую текстуру данной ему Венти сесилии. Вытащив ее, Сяо взглянул на простой цветок и задумался.
Быть может, в другом мире, где они родились бы равными, у них могло бы что-то получиться. Но не в этом. Все, что осталось — потерянный в ночи сон. Его тайная встреча с принцем останется неизвестной для широких масс, а этот цветок будет единственным напоминанием Сяо о времени, что они провели вместе.
Он вернул цветок в волосы и продолжил осмотр. Когда убедился, что крови нет, нашел выход недалеко от бального зала. Слившись со слишком пьяной, чтобы заметить его, толпой, Сяо покинул дворец Мондштадта. Под неумолимые раскаты прохладного ветра ночь перетекала в ранее утро.
Никто не обнаружит тело до обеда, когда принц так и не проснется, а к тому моменту Сяо уже будет на обратном пути в Ли Юэ.