Глава 12. горячо любимый

Когда Сяо открыл глаза, перед ним предстал богато украшенный высокий потолок, показавшийся странно знакомым. Он со стоном, ибо раскалывалась голова, сел и осознал, что находится не в Ли Юэ. Нет, зеленые стены, роскошная мебель и особенно большая кровать, на которой он лежал, слишком походили на комнату, где все началось.

Сяо понятия не имел, как оказался в спальне Венти во дворце. Единственное, что он помнил — это как они готовились покинуть Ли Юэ и отправиться в Мондштадт. Сердце сжималось от боли, и он не понимал, почему. Казалось, что он потерял что-то важное.

Он взглянул на прикроватный столик и заметил треснувшие песочные часы. Из них медленно высыпался песок, и песчинки падали на пол, образуя кучку. Сяо придвинулся ближе и протянул руку, чтобы остановить этот беспорядок, но замер. В песчинках было что-то странное.

Вместо песка каждая из них представляла собой застывшее во времени мгновение. Из часов сыпались изображения Ли Юэ. На некоторых присутствовал сам Сяо. На других он видел Чжун Ли в своем кабинете, Ху Тао с Янь Фэй в гостиной за игрой в карты, спящую за одним из столиков бара Гань Юй, длинные голубые волосы которой разметались вокруг нее. Появился даже Венти. Он находился в саду, где они впервые встретились, а на следующем изображении уже в Ли Юэ.

Когда пришло осознание, Сяо отшатнулся назад и ударился спиной об изголовье кровати. Это не просто изображения. Нет. Это его воспоминания.

Матрас прогнулся, отчего Сяо поднял глаза и заметил, что он не один.

Юноша лет шестнадцати устроился на краю кровати, скрестив ноги, и уставился на него. У него были заплетенные в косички темные волосы и голубые глаза, напоминающие небо в солнечный день. Одет он был в свободную тунику и черные брюки.

Это мог быть только один человек.

— Привет… Химмель, — осторожно произнес Сяо. Горло пересохло, как будто он плакал. Плакал ли он?

Парень наклонил голову, а на его губах возникла улыбка.

— Привет, Сяо. Я рад наконец-то встретиться с тобой. Ну, полагаю, мы уже однажды встречались, правда, я не люблю об этом вспоминать. Для меня тот раз закончился не очень хорошо.

— Это взаправду? — устало осматривая комнату, спросил Сяо. Его взгляд опять упал на песочные часы. На сей раз высыпалось воспоминание из детства. Воспоминание, которое он давно забыл. Точнее, заблокировал в подсознании. День, когда Чжун Ли спас его.

Но уж точно не было никакого объяснения тому, кого он видел рядом с собой в этом воспоминании. Ведь это невозможно. И все же противоречие налицо. Маленький он находился с кем-то, у кого были синие косички.

Сяо оторвал взгляд от песочных часов. Это ложь. Выдумка. И никак иначе.

Если только…

— Можно сказать, что это сон или даже галлюцинация! А может, граница между жизнью и смертью. В любом случае, все кажется реальным, не так ли? — Химмель, словно они делились секретом, наклонился вперед и подмигнул.

Сбитый с толку, Сяо моргнул.

— Так ты призрак?

Химмель выглядел оскорбленным одной этой мыслью. Он сморщил нос, прямо как Венти, когда был раздражен. Сяо заимел привычку в моменты скуки бесить его только для того, чтобы увидеть, как он очаровательно морщит носик. Впрочем, у Химмеля выходило далеко не так.

— Предпочитаю дух-проводник, — ответил Химмель.

— Ты здесь, чтобы провести меня? — скорее всего, чтобы отомстить. Сяо был его убийцей, и никто из них этого не забудет. Даже если Химмель оказался не той целью. Случайно или нет, Сяо оборвал его жизнь.

Юноша кивнул.

— Похоже, ты потерялся.

— Правда?

— Ты ведь здесь. Сюда попадают только потерявшиеся люди.

— В спальню Венти? — Сяо сильно сомневался.

— Для каждого выглядит по-разному. Обычно это место, хранящее много неприятных воспоминаний.

Неприятно — так можно описать то, как чувствовал себя Сяо в спальне Венти. У него мурашки бежали по коже от того, что он вернулся в эту комнату, перевернувшую всю его жизнь. Она была тревожным навязчивым образом прошлых ошибок и сожалений.

— Я не потерялся, — отметил Сяо и через секунду добавил: — Хотя не знаю, как сюда попал. Это считается?

Химмель пожал плечами, а затем повернулся корпусом к нему. Сяо было трудно не обратить внимание на красное пятно в области его сердца.

— На мне что-то есть? — недоуменно глядя вниз, спросил Химмель. Когда он заметил пятно, улыбка сошла с его лица. — А, это. Это своего рода сувенир. Сколько бы я ни пытался его оттереть, пятно не исчезает! Каждый раз приходится планировать наряды с учетом его, потому что оно появляется на всем, что бы я ни надел, это так раздражает!

— Если бы знал… я бы этого не сделал, — резко заявил Сяо. — Если бы знал то, что знаю сейчас, я бы ни за что не отправился в Мондштадт.

— Не ты, так кто-нибудь другой бы сделал это. Это было неизбежно, — бесстрастно ответил Химмель. — Возможно, им бы даже удалось убить и меня, и моего брата. Ты хотя бы был… милосерден. Твоя неудача сохранила Венти жизнь.

Чувство вины поднялось вверх по горлу Сяо и впилось когтями в рот. Хватит ли извинений? Он не мог исправить содеянное. Да и мог ли вообще что-то сделать? Неужели отплатить Венти — лучшее, что он способен предложить? Или есть что-то еще?

В то время как Сяо искал подходящие слова, Химмель молча наблюдал за ним. В конце концов он вздохнул и, встав с края кровати, подошел к нему.

— Когда мы были моложе, Венти постоянно заботился обо мне. Он прятал в моих книгах цветы, чтобы во время учебы я мог полюбоваться чем-то красивым. Пока никто не видел, он съедал то, что мне не нравится, дабы мне не влетело. Однажды ночью он вытащил меня за стены дворца, потому что мне не разрешалось уходить. Это одно из моих самых ценных воспоминаний — наша прогулка по мощенным дорожкам. Когда мы вернулись, нас поймал стражник, и Венти взял всю вину на себя. Родители понимали, почему он это сделал, но он умолял их отпустить меня. В итоге получил двойное наказание. Свое и мое. Ты же тоже это видишь, да? Его потенциал? Таких людей, как Венти, один на миллион. Даже без своих сил он невероятный. Я очень люблю своего брата. Ради него я готов на все, в том числе получить удар кинжалом в сердце. Но ты ведь это понимаешь, не так ли? Все-таки ты такой же, как и я.

Моргнув, Сяо опять взглянул на песочные часы. Перед взором пронеслось изображение залитого кровью Венти, а затем все воспоминания с тяжелым ударом под дых, от которого перехватило дыхание, вернулись к нему. Посмотрев вниз, Сяо с ужасом наблюдал, как кровь пропитывает его рубаху, окрашивая ее в темно-красный цвет, полный печали и нарушенных обещаний.

— Я умер, — оцепенело сказал он.

— Похоже на то, — согласился Химмель. Ярко улыбаясь, он указал на пятно крови Сяо, а потом на свое собственное. — Смотри! Теперь мы похожи!

Все, к чему они стремились, уже кончено. Неудача всегда была на шаг впереди. Сокрушительное поражение тяготило Сяо. Возможно, это и к лучшему. Он никогда не был правильным выбором. Венти выбрал его только потому, что это был его единственный вариант. Чжун Ли или даже Гань Юй могли бы легко заменить Сяо. Они, по крайней мере, поладили бы с Венти. А самое главное — не погибли бы во время выполнения задания.

Его время вышло. Сяо даже не успел нормально попрощаться. Неужели так все и закончится?

— И что ты собираешься делать?

Сяо поднял глаза и безнадежно уставился на Химмеля.

— Я мертв! Разве я могу что-то сделать?

— Уже сдаешься? Не думал, что ты такой.

— А что я вообще могу? Преследовать его в виде призрака? Да стоит мне появиться, Венти сразу же сдует меня.

Химмель рассмеялся.

— Скорее всего, так и будет! Когда хочет, он бывает довольно вспыльчивым.

Это еще мягко сказано. Сяо припоминал бесчисленное количество случаев, когда Венти пытался пойти против него. После того, как разочарование от его неповиновения прошло, Сяо даже полюбил это.

— Если бы тебе дали шанс вернуться, ты бы им воспользовался? Или махнул бы рукой на живых? — наклонившись вперед так, что его лицо оказалось на расстоянии дыхания от лица Сяо, спросил Химмель. Его глаза были светлее глаз Венти, у которого синий смешивался с зеленым, создавая прекрасный цвет, который может воссоздать только полярное сияние.

Не зная, что ответить, Сяо замешкался. Хотел ли Венти, чтобы он вернулся? Он был никчемным преступником. Хуже того, он нарушил данное Венти обещание. Как он сможет посмотреть ему в глаза?

Сяо отчаянно желал возвратиться в дни, когда безразличие управляло им. Когда мог отмахиваться от язвительных замечаний и совершать плохие поступки без чувства вины, не дающего спать по ночам. А сейчас его переполняли эмоций — было тяжело дышать.

— Я не заслуживаю второго шанса.

— Ты не мученик, Сяо. Не обращай внимания на угрызения совести и подумай о том, чего хочешь в глубине души.

Если бы мог отключить свои чувства, Сяо бы это сделал. Его разум находился в состоянии войны с самим собой. Он хотел побыть эгоистичным и жадным, однако часть его чувствовала себя недостойной таких действий. Что нужно Венти? Конечно же, не он.

Наблюдая, как брови Сяо сходятся к переносице, Химмель нахмурился.

— Тогда давай по-другому. Если решишь пересечь со мной границу, Венти умрет, — произнес он.

— Прошу прощения? — сердце Сяо учащенно забилось. Этого не может быть. Он — помеха. Он разрушил жизнь Венти! Неужели он проклят стать еще и погибелью Венти?

— Твоя судьба и судьба Венти так тесно переплетены друг с другом, что без тебя у него ни шанса на успех.

Сяо в недоумении помотал головой.

— Ты шутишь.

— Если бы шутил, меня бы здесь не было, — искренне сказал Химмель. — Я уже говорил: я очень люблю своего брата. Как бы больно мне ни было видеть, что мой убийца играет столь важную роль в его судьбе, я должен проглотить свою гордость и поступить правильно. Я мог бы протащить тебя за границу, чтобы ты больше никогда не увидел Венти, но я знаю, что мои действия предопределят его судьбу.

— Ты хочешь, чтобы я вернулся?

Химмель отвел взгляд и, сжав губы, глубоко вздохнул.

— Да.

От его честности Сяо потерял дар речи. Он взглянул вниз на свою рану. Кровь залила большую часть рубашки. Вместо себя он представил Венти, истекающего кровью и одинокого, в то время как Декарабиан стоял над его обмякшим телом и смеялся. Это наполнило Сяо яростью.

Даже после смерти ему придется нести бремя своих неудач. Сяо мог справиться со своими ошибками, но с ошибками Венти? Это было душераздирающе. Быть виновником гибели любимого человека было бы позорно.

От одной мысли о том, что он может потерять Венти, у него болело сердце. Сяо его не хватало. Не хватало радостной улыбки, сверкающих зеленых глаз, того, как улетучивались все его страхи, когда Венти был рядом, а также возникшей между ними безмолвной поддержки, принимаемой Сяо как должное.

Устраивало ли его больше никогда не увидеть Венти?

Нет. Не устраивало.

— О? — удивленно промычал Химмель. — Твои глаза загорелись. Ты принял решение?

Сяо кивнул. Он сдернул с кровати простыни и встал, приготовившись к боли, но она так и не наступила. Тогда он понял, что тело исцелилось. Кровь на рубашке осталась единственным напоминанием о ранах.

— Я дал обещание и намерен его сдержать, — просто ответил Сяо.

Химмель присел на кровать, а по его лицу медленно расплылась улыбка. Он закрыл глаза, его плечи поникли — силы покидали его.

— Я рад. Моему брату нужен кто-то преданный рядом.

— Мне… жаль, — делая к нему нерешительный шаг, но останавливаясь, сказал Сяо. — Я глубоко сожалею о своих действиях. Я знаю, что с этим уже ничего не поделаешь, тем не менее обещаю оберегать твоего брата. Я верну его на законное место на троне.

Химмель приоткрыл один глаз.

— О большем я и не прошу. Если бы ты не был нужен Венти, я бы разорвал тебе глотку.

— Тебе бы пришлось драться с Венти за эту честь, — Сяо улыбнулся.

— Ха, пожалуй, ты прав, — издав чуть хриплый смешок, промолвил Химмель. — Позаботься о нем за меня, хорошо?

— Позабочусь.

С этими словами Сяо повернулся к двери. Он не оборачивался, иначе бы начал сомневаться. Он должен быть уверен в своем решении. Желание снова увидеть Венти помогало ему двигаться вперед. Когда его ладонь обхватила золотую ручку, он на мгновение остановился, после чего открыл дверь и вышел.

Последнее воспоминание высыпалось из разбитых песочных часов и упало на пол, как только за Сяо закрылась дверь. Химмель подошел к кучке и улыбнулся, увидев последнее изображение — танцующих всю ночь напролет Сяо и Венти в залитой лунным светом беседке.

 

***

 

Тьма треснула, а затем возник мир, когда глаза Сяо резко распахнулись, фокусируясь на ослепительном свете. Осознав, что находится в другой кровати, он резко сел. На этот раз окружающая обстановка оказалась не такой… красивой. Помещение, по всей видимости, было полностью сделано из дерева. Слева от него висели мечи, а в другом конце комнаты стоял большой заваленный бумагами стол.

Разительное отличие от спальни Венти во дворце.

Сяо все еще не был до конца уверен, чему только что стал свидетелем. Он пытался рассуждать логически, но был почти убежден, что разговаривал с погибшим братом Венти. Этот разговор сильно потряс его. Он никак не ожидал, что в такой буквальной форме столкнется с последствиями своих действий. Ему стоило быть благодарным, что Химмель больше заботился о безопасности и благополучии Венти, чем о мести своему убийце.

Если бы на его месте был Сяо, он сомневается, что смог бы ради всеобщего блага отпустить свою боль.

Посмотрев вниз, он увидел, что его переодели: вместо окровавленной одежды на нем была темная туника и свободные штаны. Больше всего удивило то, что, как и на теле во сне, его раны исчезли.

Комната покачнулась, и Сяо, чтобы не упасть с кровати, схватился за ее край. Комната движется?

Когда в ноздри ударил запах моря, он понял, где находится. Для подтверждения своих подозрений он выглянул в окно. Как и ожидалось, там оказался лазурный океан.

— Ты очнулся! — воскликнул изумленный голос, чем шокировал Сяо.

Он метнул взгляд в сторону хорошо знакомого голоса и увидел сидящего возле кровати Венти. С его лица была стерта кровь, но от недосыпа под глазами образовались темные мешки. В остальном он казался целым и невредимым.

Сяо потребовались все силы, чтобы не сжать Венти в объятиях. Оставаясь в постели и расширенными глазами глядя на него, он вцепился в простыни. И как ему сориентироваться в этой ситуации?

Венти подался вперед, а потом, осознав свою ошибку, на полпути замер и сжал губы. Он засуетился и наклонился, чтобы покопаться в сумке на полу.

Так вот как они собираются себя вести.

В лицо Сяо сунули бутылку воды, которую он послушно взял. Ощущение от попадания жидкости в его ужасно пересохшее горло походило на экстаз. В считанные секунды бутылка опустела. Сяо вытер губы и передал тару обратно Венти, тот закрутил крышку и бросил ее обратно в сумку.

— Я жив, — не совсем понимая, как направить разговор в нужное русло, сказал Сяо. Даже после того, как он выпил столько воды, горло все еще было сухим. — Как?

Венти уставился на него так, словно тщательно обдумывал свои следующие слова. Его брови нахмурились, а взгляд переместился куда-то в сторону. Затем он очень медленно потянулся в карман и достал пустой пузырек. Сяо узнал его. Из-за него они с Венти поругались, вследствие чего силы оного вышли из-под контроля.

— Ты использовал на мне зелье, — слова тяжело давались Сяо. Он никак не ожидал, что Венти сделает это. Сяо не был настолько важен, чтобы его спасать. Он не заслуживал второго шанса. И все же получил его и эгоистично воспользовался им. То ли чтобы провести больше времени с Венти, то ли чтобы очистить свою совесть, но теперь Сяо знал, что выжил благодаря Венти.

Возясь с пустым флакончиком, Венти, опустив глаза, заговорил:

— Я не был уверен, что оно сработает. Твои раны залечились, но ты не очнулся. Ты проспал два дня. Я думал, что опоздал. Чжун Ли нашел меня рыдающим над твоим телом. Я тогда только использовал зелье, однако ты не открывал глаза, и я подумал, что все было напрасно.

— Остальные, как они? — сев прямо, неожиданно спросил Сяо. В то время он был настолько сосредоточен на схватке с Чайльдом, а потом на смерти и возрождении, что не имел ни малейшего представления, как там остальные.

— В порядке. Ху Тао и Янь Фэй были недовольны моим исчезновением, но после долгих извинений они меня простили. Чжун Ли с Гань Юй легко разобрались с Фатуи, а затем помогли доставить тебя на Алькор — так называется корабль, на котором мы находимся. Именно Чжун Ли убедил меня продолжить задание, а не ждать в Ли Юэ, пока ты поправишься. Я хотел немедленно отвести тебя к лекарю, однако он настаивал, что раз твое сердце снова начало биться, все будет хорошо. Капитан Бэй Доу даже позволила тебе отдохнуть в своей каюте! Хотя я видел, как Чжун Ли передал ей лишний мешочек моры.

Облегчение захлестнуло Сяо. Все в безопасности! Чувство вины, которое в противном случае стало бы преследовать его, было бы неописуемым. Этот груз ему пришлось бы нести до самой — второй — смерти. Сейчас расстраивало только то, что он не успел нормально попрощаться.

Правда, возник другой вопрос: почему Венти использовал на нем зелье? Сяо не хотелось копать глубже, но после смерти его по-прежнему кое-что мучило. Залитое слезами лицо Венти, когда он умолял не бросать его, отчаяние и душераздирающая боль в его голосе. Что это значит? Ведь не может быть…

— Полагаю, я еще не выполнил свою работу, поэтому ты заставил меня вернуться, — с легким смешком рассуждал вслух Сяо.

— Дело не в этом, — сказал Венти. И ох, как же Сяо было больно слышать эти слова.

Может, он и смирился со своими чувствами, вот только возрождение заставило его по-новому взглянуть на ситуацию. Венти был чем-то недостижимым для такого человека, как Сяо. Он мог смотреть, но никак не касаться. Если бы сделал это, рисковал разбить Венти на тысячу осколков. Они не могли быть вместе. У них ничего не выйдет. Судьба не позволит.

Дополнительный слой вины после разговора с Химилем лишь укрепил его решение.

Это было слишком рискованно.

Его взгляд метнулся вверх и встретился с зелеными глазами. Лицо Венти ожесточилось, руки уперлись в колени, чтобы скрыть дрожь, а сам он продолжил:

— Ты действительно собираешься вести себя как дурак? Хочешь, чтобы я сказал это?

Сяо помотал головой.

— Не надо… не пересекай эту черту со мной. Я не могу… Я не…

Не произнести этого вслух и не делай реальным. Давай еще какое-то время притворимся.

— Разумеется, я понимаю, насколько все это нелепо! Но ты умер, Сяо. Твое сердце перестало биться! Если бы я хоть секунду помедлил, тебя бы здесь не было! А я не мог этого допустить, — воскликнул Венти. А потом уже более тихим голосом прошептал: — Я не мог тебя потерять.

— Из-за пережитого у тебя просто зашкаливают эмоции. Это пройдет, — предпринял попытку вразумить его Сяо. Пытаясь подавить собственные нахлынувшие эмоции, он стиснул зубы. Больно. Очень больно. — Слишком много причин, почему мы не можем.

— Мне плевать на причины! Я выбираю тебя!

Ничто между ними не может быть так просто.

Скрипнул стул, когда Венти резко оттолкнулся и с яростным выражением лица встал. Не говоря ни слова, он повернулся, вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь.

В помещении воцарилась тишина, пока Сяо, ошеломленный вспышкой Венти, просто сидел. Он прислонился к изголовью кровати и утомленно вздохнул. Проводя рукой по растрепанным волосам, он закрыл глаза и попытался успокоить свое учащенно бьющееся сердце.

Он правильно поступил. И все же грызущее в груди чувство заставило усомниться в своем решении. Сяо не мог отрицать, что Венти был кем-то особенным для него. Эти чувства были сумбурными. Чаще всего от них слегка щемило сердце. Ему как будто вручили пустую карту, на которой был отмечен один-единственный крестик, и он понятия не имел, с чего начать. Его пункт назначения, Венти, Сяо вернулся к нему. Он был ему нужен.

Возможно, он был глупцом, позволяя своим страхам управлять им. Защита сердца давно стала для него привычкой. Легче было уговорить себя выкрутиться из ситуации, в которой он мог пострадать, чем убедить себя продолжать двигаться вперед.

Венти выбрал его. Даже после того, как потерял Сяо, он все равно выбрал его и спас ему жизнь. Сяо совершил немыслимое по отношению к Венти, а он все равно выбрал его. Так ли просто выбрать Венти в ответ?

Существовал только один способ узнать это.

Пока не успел передумать, Сяо сдернул с себя простыни и вскочил с кровати, его сердце бешено колотилось в груди. Тело двигалось так, будто вообще не пострадало от оружия Чайльда. Его почти напугало удивительное действие зелья. Найдя под кроватью свою обувь, Сяо быстро натянул ее и выскочил за дверь, дабы найти Венти.

«Алькор» походил на другие корабли, на которых он бывал. Экипаж неустанно трудился, чтобы судно двигалось. На палубе было шумно и многолюдно, и Сяо, пробираясь между членами команды, старался им не мешать.

— Если ищешь Барбатоса, он на корме, — раздался позади спокойный голос.

Сяо обернулся и увидел смотрящего на него с небольшой улыбкой на лице Каэдахару Кадзуху.

— Вижу, ты очнулся и, кажется, в порядке. Могу принести тебе покушать. Уверен, ты проголодался. А еще я сообщу капитану Бэй Доу. Теперь, когда ты пришел в себя, мы переселим тебя в комнату Барбатоса. Хотя большую часть времени он проводил с тобой.

— Буду очень признателен, — смущенно пробормотал Сяо.

В их последнюю встречу он с пренебрежением отнесся к Кадзухе. А теперь, когда снова увидел его, в груди забурлил стыд.

— Спасибо за помощь. Мы оба очень благодарны, — искренне добавил Сяо. — Без тебя мы бы не справились.

Кадзуха пожал плечами.

— Барбатос — хороший человек. Я готов помочь своим друзьям, когда они в этом нуждаются. Но я должен спросить, как ты умудрился так пострадать? Барбатос всю дорогу хранил молчание.

— Мы попали, эм… в засаду. У нас появились друзья, которые не хотели, чтобы мы уезжали.

Кадзуха не выглядел убежденным. Его бровь с любопытством поднялась, тем не менее он не стал больше ничего спрашивать.

— Хорошо, тогда я пойду принесу тебе что-нибудь поесть, — он повернулся, чтобы уйти, но потом остановился и добавил: — Ты очень много для него значишь. Надеюсь, ты это понимаешь.

Сяо кивнул.

Он понимал. Хотел бы не понимать, но понимал.

Когда Кадзуха ушел, а местоположение Венти было выяснено, Сяо направился к задней части корабля. Он поднялся по лестнице, с каждым шагом в нем росло тревожное предвкушение. Он завернул за угол и увидел Венти, опирающегося на перила локтями и глядящего на океан. Ветер игриво трепал его волосы, пока сам он не обращал на приближение Сяо внимания. К счастью, рядом не было никого из экипажа, и они могли наедине продолжить разговор.

— Я не успел поблагодарить тебя за спасение, — встав рядом с Венти у перил, сказал Сяо. Наслаждаясь морским бризом, он прижался к ограждению спиной. Снаружи аромат океана был намного сильнее.

— Ты первым спас меня. Я был безрассуден и все испортил. Ты бы не пострадал, если бы я не явился, — продолжая смотреть на водную гладь, проворчал Венти. В этот момент он выглядел старше. Груз прошедших пяти лет постоянно давил на него. Сяо хотелось взять на себя часть этой ноши.

— Если бы ты не попал в Чайльда той стрелой, все бы, вероятно, закончилось точно так же, — сказал он.

— Мне было очень страшно, — мягким голосом признался Венти. — Я чувствовал себя таким бесполезным, когда убили моего брата. Мысль о том, что еще один дорогой мне человек погибнет из-за меня, была невыносима.

Подвинувшись, Сяо вторгся в личное пространство Венти и протянул руку, чтобы взять его за подбородок и повернуть голову так, чтобы его взгляд упал на Сяо. Прекрасные зеленые глаза смотрели со страхом и печалью. От этого сердце Сяо ухнуло вниз.

— Я все еще здесь, — поскольку Венти теперь глядел на него, это позволило Сяо опустить руку, чтобы взять его ладонь и прижать к своей груди. — Чувствуешь? Это ты сделал. Ты заставил его снова биться.

Венти охнул, а его рука дрогнула, когда он почувствовал биение сердца Сяо под подушечками своих пальцев.

— Ты никогда не был бесполезен. Я разработал этот план, чтобы защитить тебя. Твоя безопасность — самое важное для меня. Ты важен для меня, — признался Сяо.

Он не собирался больше позволять страху тянуть его вниз.

Накрыв ладонь Венти своей, он переплел их пальцы. Затем поднес их соединенные руки к губам и нежно поцеловал костяшки Венти.

— Ты уверен? — опаляя дыханием его кожу, спросил Сяо. Если они решатся пойти по этому пути, уже никогда не смогут вернуться назад. Это их последний шанс отступить.

Венти кивнул.

— Да. Я никогда в жизни не был так уверен.

Быстрым рывком заведя их переплетенные руки за спину, Сяо притянул Венти к своей груди. Свободной конечностью он обхватил его тонкую талию. Если бы кто-то прошел мимо, то мог бы подумать, что они танцуют. В некотором смысле это походило на танец. Тело Сяо было легким, как перышко, когда он отпустил руку Венти, чтобы тот смог обвить его шею.

Тихий голосок на задворках сознания запротестовал против его действий, напоминая ему о риске, но Сяо заглушил его. Он обхватил щеку Венти рукой, проводя пальцами по нежной коже. Венти склонился к его прикосновению и, повернув голову, поцеловал раскрытую ладонь Сяо. Его глаза ярко блестели под трепещущими ресницами.

У Сяо перехватило дыхание.

Он медленно, нерешительно подался вперед, давая Венти шанс отступить. Передумать. Посмеяться и сказать, что это ошибка.

Он этого не сделал.

Они находились очень близко друг к другу, их теплое дыхание смешивалось. Признания скапливались во рту Сяо, но их было так много, что он знал: они выйдут спутанными. Ему хотелось донести свои чувства. Он не собирался больше терять время. Однажды он уже потерпел неудачу, когда умер. Он ни за что не повторит эту ошибку.

— Я выбираю тебя, — прошептал он в губы Венти.

А потом поцеловал его.

Сяо ранее представлял, как целует Венти. После их первой встречи его мозг придумывал сон за сном о том, каково это будет. Реальность же не шла ни в какое сравнение с фантазией.

Поцелуй с Венти вдохнул в него жизнь. Сяо считал это невозможным, ведь тот однажды уже сделал это. Он притянул Венти ближе, хотя между ними и так не было свободного пространства. Они находились в море уже несколько дней, тем не менее от Венти все еще исходил слабый аромат яблок. Он вызывал привыкание.

Венти пылко отвечал ему, словно Сяо являлся решением всех его проблем. Его пальцы нашли пристанище в волосах Сяо, перебирая пряди, отчаянно пытаясь коснуться каждой. Все места, до которых дотрагивался Венти, электризовались. Сяо хотел, чтобы он оставил свою метку, и хотел пометить Венти в ответ.

Его язык прошелся по губам Венти, и они углубили поцелуй. Между ними бушевал огонь, обжигая уста Сяо. Он был весьма рад этому жару. Бесспорно, он никогда больше не почувствует тепла, если не будет с Венти. Все в них идеально сочеталось. Их губы, их двигающиеся в унисон тела.

Сяо ни за что не покинет Венти. Теперь нет. Он в безмолвной молитве снова и снова шептал эти слова в его уста.

Он желал, чтобы песочные часы его воспоминаний были заполнены такими моментами, в которых он сжимает Венти в объятиях, чувствуя, словно мир вращается только для них. Если бы была возможность, он бы заменил все мрачные воспоминания на воспоминания о Венти.

Когда они прервали поцелуй, их дыхание было тяжелым, губы припухли, а лбы прижались друг к другу. Венти тихонько засмеялся.

— Не верится. Я поцеловался с убийцей моего брата.

— Жалеешь об этом? — спросил Сяо.

— Нет.

Нежные пальцы обхватили лицо Сяо, и Венти притянул его к себе для очередного поцелуя.

— Я никогда не пожалею о тебе, Сяо. С того самого момента, как мой взгляд упал на тебя в том саду в день моего рождения, я стал твоим.

— А я — твоим, — шепотом выдохнул Сяо.

Он осыпал поцелуями лицо Венти: лоб, нос пуговкой, круглые щеки, а затем вновь приник к его губам. Океан в любой момент мог поглотить этот корабль, а Сяо даже глазом не моргнул бы. Пока был с Венти, он знал, что они переживут самое худшее, что им уготовано судьбой. Ведь вопреки всему они выбрали друг друга.

 

***

 

Остаток путешествия прошел быстро. Легко влившись в команду, они с Венти выполняли различные поручения, а по вечерам проводили время с Кадзухой, выпивая и делясь историями.

Кадзуха с Венти соревновались друг с другом, пытаясь рассказать самую постыдную историю из времен совместного проживания. К несчастью для Венти, он, похоже, проигрывал. У Кадзухи в рукаве имелось слишком много историй о том, как Венти выставлял себя дураком.

Последняя из них содержала рассказ о том, как они чудом избежали поимки миллелитом, когда Венти, пошатываясь, покинул место выступления слишком пьяным, чтобы передвигать ногами, потому что ему заплатили вином вместо моры. В этом состоянии он столкнулся с ночным патрулем и решил устроить скандал. Измотанный после долгого путешествия, Кадзуха по дороге домой наткнулся на своего соседа. Ему удалось очаровать стража порядка, схватить Венти за руку и увести его прочь. В итоге они несколько часов прятались в темном переулке, пока миллелит не прекратил поиск.

— Он сказал, что своей музыкой я нарушаю спокойствие! — заявил Венти. — Я достал лиру, чтобы сыграть ему, ибо он выглядел уставшим, и все же именно меня подняли на смех!

Кадзуха рассмеялся.

— Ты с трудом мог связать два предложения, что уж говорить о пении!

— У меня был план побега, — смущенно пробормотал Венти. Его голова упала на руки, и Сяо ободряюще погладил его по спине.

Чем больше он узнавал о совместной жизни Венти и Кадзухи, тем сильнее начинал ценить этого парня. Он был рад, что Венти нашел кого-то, кому мог доверять и кто присматривал за ним последние годы.

Кадзуха взглянул на Сяо и кивнул. Он знал, что его время приглядывать за Венти прошло, и передавал эту обязанность Сяо. Венти не нуждался в защите, но это не помешает Сяо быть рядом.

— Вот бы выпить, — печально пробормотал Венти. — Тогда я смогу полностью забыть этот разговор.

В этот вечер они забыли о выпивке. Ранее днем наконец-то показалась окружающая Мондштадт стена, что означало: они приближаются к месту назначения. Прибытие ожидалось после наступления сумерек, так что Сяо с Венти смогут воспользоваться полумраком при проникновении внутрь.

Воочию увидев стену, они ужаснулись. Глядя на возвышающееся каменное ограждение, Сяо застыл на месте. Он в шутку спросил Венти, не могут ли они перелететь ее, но тот напомнил ему, что у стены есть магический барьер, отменяющий действие элементальной магии.

Это был их единственный вариант.

В этот вечер Венти был более веселым, чем обычно, впрочем, на его лице была заметна нервозность. Его нога бессознательно дергалась, пока Кадзуха пытался отвлечь его очередной историей.

— Все по местам! — крикнула из-за большого деревянного штурвала Бэй Доу. — Мы прибыли на нашу первую остановку!

Живот Сяо скрутило от нервов, и они с Венти поспешили убраться с дороги. Кадзуха исчез в толпе экипажа, чтобы помочь. Готовясь к спуску якоря, команда с криками металась по палубе. Творился полный хаос.

Это напомнило Сяо Ли Юэ. Они с девушками аналогично действовали на заданиях. У каждого из них был свой подход к их выполнению, который со стороны мог показаться хаотичным. На самом же деле все они так хорошо знали методы друг друга и настолько доверяли им, что безупречно работали.

Венти схватил Сяо за руку, чтобы скрыть свою дрожь. Сяо прильнул к нему и нежно поцеловал его в волосы.

— Все будет хорошо, — прошептал он в темные пряди.

— Прошло пять лет… как сильно он изменился? — тихо спросил Венти, в его голосе слышался страх.

— Ты сможешь все исправить, — ободряюще сказал Сяо.

— А если не все?

— Тогда c этими проблемами мы разберемся, когда доберемся до них. Сосредоточься на главной — на своем дяде.

Венти медленно кивнул. Успокаивая, Сяо сжал его ладонь. Чжун Ли с Химмелем оказались правы: Венти нужен кто-то рядом. Сяо только надеялся, что он подходящий человек. Его жизнь была посвящена восстановлению справедливости, а мировоззрение сформировалось под влиянием воспитания. Хорошо это или плохо, но он был неподходящим человеком для королевского двора. Все, что он мог — это поддерживать решения Венти.

Корабль встряхнуло, когда якорь с громким всплеском опустился в океан. Экипаж заликовал от успеха.

— Мы готовы, — крикнул им Кадзуха.

Сяо повел Венти к борту корабля, где Кадзуха закреплял небольшую лодку. Проверяя крепление на прочность, он потряс ее, а потом отошел, дав Сяо возможность забраться внутрь. Венти протянул ладонь, ожидая, пока Сяо возьмет ее, и только после этого шагнул в лодку. Когда их пальцы соприкоснулись, по руке Сяо пробежал электрический разряд прямиком в сердце.

Он все еще не мог привыкнуть к новому развитию их отношений.

— Спасибо за все, Кадзуха, — облокотившись на борт лодки, произнес Венти. Сяо бросил на него обеспокоенный взгляд, так как судно раскачивалось взад-вперед. — Надеюсь, однажды мы снова встретимся.

Кадзуха улыбнулся.

— Я благодарен за возможность познакомиться с тобой. Я знаю, тебе еще предстоит долгий путь, но ты принесешь значительные перемены. Верь в себя и сможешь достичь чего угодно. Желаю вам обоим всего наилучшего.

После этих слов их лодку спустили на воду. Сяо отвязал канаты, которыми она крепилась к «Алькору», и они стали свободны.

— Как думаешь, он знает? — глядя на судно, рассеянно спросил Венти.

Сяо почти сразу заметил молчаливое наблюдение Кадзухи во время общения. Венти был не самым осторожным в сокрытии своей настоящей личности. Временами она проскальзывала сквозь щели его маскировки. Такой умный человек, как Кадзуха, легко смог бы уловить все эти промахи и собрать их воедино. Больше всего поразило то, что он ни словом об этом не обмолвился.

— Скорее всего.

Венти ничего не ответил. Через какое-то время он наконец-то оторвал от «Алькора» взгляд. Затем поднял руку и собрал небольшой порыв ветра, чтобы оттолкнуть их и направить к следующему пункту назначения.

Они оба молчали, ибо Венти сосредоточился на управлении лодкой. Кадзуха дал им указания, как добраться до небольшой трещины в стене. Только освещающий их небольшое судно фонарь и луна со звездами помогали бороться с непроглядной тьмой.

Когда послышался звук бьющей о камни воды, Венти замедлил ход лодки. Сяо схватил фонарь и, вытянув руку с ним, попытался осветить темноту впереди. Желтый свет озарил возвышающуюся каменную стену. Волны, как будто не приветствовали неестественное сооружение, сердито разбивались о строение. Единственным исключением являлось место, где вода исчезала в темном отверстии.

— Вот там, справа! — указал Сяо.

Венти направил лодку в ту сторону.

— Они не соврали, она действительно маленькая, — когда они достигли цели, заметил он.

— Придется пригнуться, — согласился Сяо.

Отверстие было больше в ширину, чем в высоту. Со временем его края сгладило течение. Странно, что Декарабиан допустил такой явный изъян в своей защите. Очевидно, кто-то мог наткнуться на него. Либо изнутри, либо снаружи. Возникло тревожное предчувствие. А что, если это намеренная уловка, чтобы легко поймать вторженцев? Загнать их в одно место, и вуаля! Никаких незваных гостей.

— Это единственный путь внутрь, — уловив нерешительность и беспокойство Сяо, сказал Венти. — Неважно, что ждет нас на той стороне, мы справимся.

— А ты знаешь, где мы окажемся? — спросил Сяо.

— Конечно! Мондштадт — мой дом. Я знаю его как свои пять пальцев! К юго-западу отсюда есть имение. Туда мы в первую очередь и направимся. Его владелец поможет нам. Он никогда не любил моего дядю. Надеюсь, он позволит нам использовать свое поместье как место для планирования наших дальнейших действий.

Он не произнес то, о чем они оба подумали. Если он все еще живет там и вообще жив.

Сяо пришлось довериться плану Венти. Больше им все равно ничего не оставалось. Им нужно было где-то затаиться и заиметь союзников, которые помогут. Декарабиан знал, что Венти жив, и рано или поздно до него дойдет весть о смерти Чайльда. Сяо понятия не имел, сколько у них есть времени и что Декарабиан предпримет дальше. Тем не менее действовать следовало быстро.

Их враг был призраком, как и Сяо во время своих заказных убийств. Методы Декарабиана были неизвестны. Известны только подробности его восстания, да и те превратились в сплетни и возмутительные небылицы. Сяо видел фрагменты того злосчастного дня во дворце, когда он захватил власть. От воспоминаний о том, как Декарабиан, даже не дрогнув, хладнокровно убил собственного брата, его бросало в дрожь.

Декарабиан был безжалостным, безразличным и самое главное — алчным. Он не останавливался ни перед чем, чтобы добиться желаемого. Если кто-то угрожал ему, он сначала нападал и лишь потом задавал вопросы. Он послал Фатуи за Венти, своим племянником, в котором видел угрозу. Теперь, когда они находились в Мондштадте, его нападения могли стать еще более безжалостными и жестокими.

У них больше не было той безопасности, что обеспечивала стена — буквальный барьер между ними и Декарабианом. Они вступали на территорию врага без готового плана, без союзников и без информации, позволяющей действовать с уверенностью.

Из-за отсутствия подготовки и безопасности у Сяо голова шла кругом. Он и раньше выполнял задания вслепую. И все же это не уменьшало тревогу. Главной целью было как можно дольше избегать Декарабиана, пока они не станут готовы противостоять ему.

Сяо оглянулся на Венти, который слабо улыбнулся ему. Это их лучший план. Сяо опустил фонарь и лег. Венти последовал его примеру и вытянул руку за борт, чтобы продолжить толкать лодку вперед.

Мир затих, когда они вошли в отверстие. Оба с затаенным дыханием ждали, пока лодка медленно плыла. Прошло несколько секунд, прежде чем они оказались внутри. Венти тут же сел, от открывшегося вида его глаза расширились.

Затем они наполнились слезами, и он подавил всхлип.

— Мондштадт…

Сяо проследил за его завороженным взглядом и стал рассматривать раскинувшиеся перед ними земли. В свое посещение пять лет назад он почти не видел королевства. Сейчас даже в темноте было видно, что ландшафт состоит из холмов, трава на которых развевается на ветру. Невозможно было не заметить и огромную снежную гору. Клубящиеся серые облака скрывали от глаз ее вершину.

По одной только окружающей среде Сяо никогда бы не догадался, что правящий этими землями король — жестокий правитель. Этот край напоминал Венти: приветливый, живой и свободный. Одна эта мысль согрела сердце Сяо.

Тот ли это самый Мондштадт, который с теплотой вспоминал Венти? Имелись ли очевидные признаки того, что Декарабиан распространил свое влияние на эти скрытые от чужаков, как Сяо, земли?

Сяо задул мерцающее пламя фонаря, когда они стали приближаться к песчаному берегу. Венти нацелился на погруженный во тьму участок. Сяо прижал к губам палец, показывая Венти молчать. Одно неверное движение — и все будет кончено. Лодка наконец уткнулась носом в песок, и, выпрыгнув из нее, Сяо подтянул ее дальше на сушу, чтобы Венти не намочил обувь.

Судя по окружению, они, похоже, оказались в глубинке. Сяо не видел поблизости никаких признаков населенного пункта. С одной стороны находился большой утес со входом в пещеру, а с другой — лесной массив с высокими деревьями.

Выбравшись из лодки, Венти кинжалом, который дал ему Сяо, пробил ее дно. Когда остался доволен своей работой, он покрутил лезвие между пальцами и убрал оружие. Затем толкнул ногой лодку обратно в воду. Он вытянул руку, чтобы создать порыв ветра, который унес ее подальше от берега, и темнота поглотила судно, пока вода наполняла его, погружая в глубины океана.

— Мы на побережье Сокола, — вставая рядом с Сяо, прошептал Венти. — Мы направимся к Драконьему хребту и двинемся вдоль подножия горы. Там живет лишь небольшая группа исследователей. Это самый безопасный маршрут.

Он обхватил Сяо за талию и, прежде чем тот успел запротестовать, поднял его на руки. Сяо смущенно испустил вздох, а как только они взмыли в небо, прижался к верхней части тела Венти и уткнулся в его грудь лицом.

— Отсюда нас никто не должен увидеть! — смеясь, когда Сяо крепче вцепился в него, крикнул ему Венти.

— Это не входило в план! — воскликнул Сяо.

— Боишься, что я сделаю что-то подобное?

Руки Венти пропали с его талии, и у Сяо сердце в пятки ушло, стоило гравитации потянуть его вниз, обратно к земле. Он изо всех сил держался за Венти, а тот, поднимая их все выше и выше и кружа в воздухе, продолжал смеяться.

Закончив веселиться, он опять обнял Сяо и крепко прижал к себе.

— Если бы мы не висели в воздухе на высоте тысячи метров, я бы прямо сейчас убил тебя, — угрожающе выдохнул Сяо. Он поправил слегка дрожащие руки на плечах Венти.

Венти с нежностью поцеловал его в висок.

— Я не мог упустить эту возможность. Да и я бы ни за что не позволил тебе упасть и погибнуть.

— Приятно знать. А теперь поторопись и доставь нас туда, куда нужно. Солнце скоро взойдет, — проворчал Сяо и вновь уткнулся лицом в грудь Венти, чтобы он не увидел окрасившего его кожу красного румянца.

Венти снова рассмеялся — этот звук успокоил Сяо — после чего повиновался и полетел к их следующему пункту назначения. Когда жар спал, Сяо из любопытства повернул голову и стал разглядывать окрестности. Поскольку они двигались, земля под ними размывалась. Венти держал их на довольно высокой высоте, чтобы человеческие глаза их не заметили. Весьма любопытным показалось то, что пейзаж внизу был припорошен снегом.

— Моя мама рассказывала, что в Мондштадте были все времена года, но в год в моего рождения весна так и не прошла. С тех пор она не исчезала. Ближе всего к другому сезону у нас были заснеженные земли Драконьего хребта, — объяснил Венти. — Этот снег внизу… интересно, из-за моего отсутствия времена года вернулись к своему первоначальному циклу?

Возможно, именно поэтому этот край казался таким похожим на Венти. По-видимому, он был связан с его силой. Это имело смысл, ведь они вдвоем уже испытали на себе влияние божественных сил в лесу Уван. Благословленные богами были сильнее связаны с миром, чем обычные люди. В ранние годы они считались защитниками элементов. Возвращая другие времена года, протестовал ли Мондштадт против потери своего защитника?

На что еще способны избранные богами? На что еще способен Венти? Его потенциал безграничен. Может быть, именно поэтому Декарабиан хотел его смерти? Чтобы расправиться с ним до того, как он сможет полностью раскрыть свои силы и контролировать их?

Венти повел их вокруг Драконьего хребта вдоль реки. Температура упала, и их дыхание теплыми облачками проявлялось в холодном воздухе. В Ли Юэ были горы, но не покрытые снегом и льдом. Мондштадтскую же окружала зловещая атмосфера, и Сяо не был уверен, что захочет ее исследовать.

Как только они оставили снежный пейзаж позади, показалось большое озеро. Немного в стороне от него виднелся огромный сад. Сейчас растения покрывал тонкий слой снега. За садом находился роскошный особняк. Золотая отделка покрывала темный камень дома.

Когда Венти приземлился посреди растений, Сяо изумленно уставился на поместье. Тогда же понял, что это виноград. Они только что приземлились в винограднике.

— Ты забыл упомянуть, что твой друг богат, — прошептал Сяо.

— Ну, если бы я сказал, что его семья входит в число основателей Мондштадта, ты бы, несомненно, посмеялся над этой идеей и попытался найти кого-то другого, — робко признался Венти.

— Чертовски верно, так бы я и сделал! — ответил Сяо.

Он по-прежнему не доверял дворянам. Венти был единственным исключением. Он бы никогда не стал причинять вред тем, кто ниже его по положению. Ему не нравилось быть жестоким по отношению к тем, кому повезло меньше. Мог ли он сказать то же самое об этом человеке?

Венти успокаивающе положил ладонь на локоть Сяо.

— Доверься мне. Я бы не общался с ним, если бы он был плохим человеком. В каком-то смысле вы похожи со своей жгучей ненавистью к высшему обществу и строгими идеалам справедливости.

Поместье ярко освещали фонари у главного входа. Когда они остановились перед большой медной дверью, Венти взял Сяо за руку. Его свободная рука нерешительно зависла над кнокером.

— Как-то тут чересчур тихо, — прошептал Венти.

— Сейчас середина ночи, — без особой уверенности ответил Сяо.

Глубоко вдохнув и медленно выдохнув, Венти схватил кнокер и тихонько постучал. Они в мучительной тишине ждали, пока дверь со скрипом не открылась.

Их встретила горничная. Ее светлые волосы были убраны назад головной повязкой, а лицо было красным, словно она ругалась. Она взглянула на Венти и ахнула. После чего, быстро оглянувшись за спину, слегка прикрыла дверь.

— Здраствуй, Аделинда, — с широкой улыбкой произнес Венти.

— Венти… — потрясенно ответила горничная — Аделинда.

— Мастер Дилюк тут? Мне срочно нужно с ним поговорить.

— Его нет, — Аделинда помедлила, прежде чем добавить: — Тебе нужно немедленно уходить!

Отразившегося на ее лице страха хватило Сяо, чтобы притянуть к себе Венти и начать тащить от двери, однако они оказались недостаточно быстры. Дверь распахнулась, и за Аделиндой показалась небольшая армия рыцарей Фавония. Один из них схватил Аделинду и оттолкнул в сторону, в то время как остальные бросились прямиком к Сяо с Венти.

Сяо уже собирался телепортировать их прочь, как сзади возник рыцарь и оттащил его от Венти. К шее Сяо приставили меч, пока он пытался вырваться. Венти с ужасом в глазах смотрел на него. Остальные рыцари обступили их, заключив в круг.

— В дом, — указывая подбородком в сторону двери, сказал держащий Сяо рыцарь.

Венти ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Он вошел в большой особняк. Внутри он оказался еще более поразительным, чем снаружи. Он имел открытую планировку с высокими потолками и источающимся из каждого угла богатство в виде статуй и изысканной мебели. Они вошли в столовую, где в центре под золотой люстрой стоял массивный дубовый стол. Венти протащили дальше в комнату, а Сяо оставили у входа. Удерживающий его рыцарь развлекался тем, что впивался рукой ему в живот. Cяо от этого захлебывался воздухом. Извиваясь, он пытался вырваться из хватки мужчины, однако от этого меч лишь глубже впивался в его кожу. Остальные рыцари окружили Венти и перекрыли все выходы.

Заметив, что кто-то сидит во главе обеденного стола, Венти остановился. Сяо мельком увидел его лицо, которое теперь было такого же цвета, как снег снаружи.

— Я хотел, чтобы это стало счастливым воссоединением! — раздался глубокий голос, стоило человеку за столом встать.

Когда всех захлестнула волна силы, в помещении воцарилась тишина. Атмосфера стала плотной и тяжелой. У Сяо перехватило дыхание, сердцебиение участилось, а паника нарастала внутри, подбираясь к горлу. Невероятная мощь.

Сяо почувствовал силу Венти. Она тоже была тяжелой, но он верил, что Венти ни за что не причинит ему вреда. Затем окружающее давление стало чем-то более комфортным. По сравнению с ним сила Венти ощущалась теплым объятием. Эта же мощь вытащила наружу самые глубокие страхи Сяо, заставив его впасть в состояние наибольшей тревоги.

Чистый хаос.

Когда его взгляд упал на таинственного человека, вся остававшаяся надежда вдребезги разбилась. Он видел это лицо только в видении, но оно произвело на него неизгладимое впечатление. Сяо и представить не мог, что сейчас чувствует Венти.

Мужчина возвышался над ним. У него были такие же темные, как у племянника, волосы, но длинные, ниспадающие по спине и переливающиеся синим. Большая золотая заколка с перьями держала одну-единственную заплетенную прядь на правой стороне головы. Время было к нему благосклонно. Его кожа была гладкой, имелся лишь слабый намек на морщинки возле бледно-голубых глаз. Скулы были высокими и ярко выраженными — даже королевскими.

Одет он был в длинный белый плащ с красивым мехом на капюшоне. Под ним виднелся королевский наряд — темно-синяя туника, заправленная в черные брюки с высокой талией. Сапоги до колена с золотой отделкой завершали образ. Для этой встречи он отказался от короны.

После всего содеянного, чтобы получить корону, он ее даже не надел? Прискорбно.

— Дядя… — в ужасе прошептал Венти.

— Мой глупый-глупый племянник, — с самой фальшивой, когда-либо виденной Сяо улыбкой поприветствовал Декарабиан и заключил Венти в объятия.

Тело Венти словно окаменело — он отказался обнять дядю в ответ. Его руки безвольно висели по бокам, а Декарабиан довольно сильно похлопал его по спине. От звук удара по коже Венти Сяо дернулся.

— Откуда ты узнал? — спросил Венти.

Разорвав объятия, но продолжая крепко держать Венти за плечо, Декарабиан полез в карман и достал письмо. Он резко прочистил горло, прежде чем прочитать написанное на бумаге:

— Ваш племянник решил плыть в Мондштадт. Я перехвачу его до отплытия, но если от меня не будет вестей, то через пять дней он попытается проникнуть через трещину в восточной стене, — Декарабиан смял письмо и бросил на пол. — Я так и не получил ответа от этого фатуйца, поэтому решил устроить тебе теплый прием. Я мог бы дождаться тебя на восточном побережье, но вместо этого захотел предсказать твои следующие шаги, которые, конечно же, будут поиском места для ночлега и кого-то достаточно влиятельного, чтобы заполучить союзников. Кто, как не мастер Дилюк? Он казался наиболее вероятным кандидатом. Он никогда не скрывал своего презрения ко мне. Так что я отослал его по какому-то бессмысленному поручению и устроился ждать тебя. Я очень доволен результатом.

Нутро Сяо сжалось. Даже после смерти Чайльд выиграл. Независимо от исхода схватки, он вышел победителем.

А еще Декарабиан читал Венти как открытую книгу. У них не было ни элемента неожиданности, ни союзников, и теперь их поймали. На долю секунды Сяо разозлился на себя. Химмель сказал ему, что Венти погибнет, если он останется мертвым, неужели именно из-за этого момента? Если это так, то он уже потерпел неудачу! С каждым мгновением их шансы на выживание уменьшались.

— Вернись со мной во дворец, Венти. Тебе не причинят вреда. Более того, я даже позволю тебе стать моим наследником, — предложил Декарабиан. Он протянул ладонь, ожидая, что Венти возьмет ее.

Венти уставился на руку, и из его рта вырвался резкий смех.

— После всего, что сделал для разрушения моей жизни, ты ожидаешь, что я добровольно соглашусь? Ты нанял убийцу, чтобы убить меня, который в итоге убил Химмеля. Затем лишил жизни моего отца, своего родного брата, и кто знает, что сделал с мамой! Ты нанял Фатуи, чтобы отыскать и убить меня, а теперь, когда я вернулся, собираешься делать вид, что последние пять лет не молился о моей смерти?

— Ты доказал, насколько силен. Это делает тебя достойным быть моим наследником.

Венти изумленно смотрел на него.

— Нет.

Протянутая рука Декарабиана поднялась и раздраженно потерла висок, как будто он имел дело с закатившим истерику ребенком. Резко вздохнув, он изменил свое первоначальное предложение:

— Добровольно идем со мной во дворец, или твой друг умрет. Я не собираюсь играть в детские игры.

Лезвие плавно скользнуло по коже Сяо и оставило след боли от свежего пореза. Венти в полном неверии таращился на Декарабиана. Он всего несколько дней назад потерял Сяо, а сейчас оказался в той же ситуации, только теперь не хватало одного чудесного спасительного зелья.

— Иди с ним! — процедил Сяо.

Декарабиан отличался от Чайльда. Чайльд был кровожаден и жесток. Его действия были быстрыми и безжалостными по сравнению с Декарабианом, который был расчетлив и педантичен. Чайльд сражался до последнего вздоха, чтобы победить, в то время как Декарабиану не приходилось беспокоиться о выносливости, так как он быстро выигрывал свои сражения.

Декарабиан им не по плечу. Их шансы на выживание повысятся, если они согласятся на его предложение. Сяо выворачивало от одной мысли о возвращении во дворец с ним, но если это сохранит Венти жизнь, он сделает это.

Сяо никогда раньше не чувствовал себя таким незначительным. У него всегда имелся план побега, выход, но он уже во второй раз потерпел поражение. Он начал сомневаться во всей своей жизни. Был ли он хорошим наемным убийцей, как ему казалось? Действительно ли он подходящий для помощи Венти человек?

Бледно-голубые глаза с интересом скользнули по телу Сяо. По коже Сяо словно ползала тысяча жуков. Хотелось блевануть.

В воспоминаниях Венти, в которых побывал Сяо, Декарабиан не казался таким угрожающим. Было ли это потому, что тогда Венти воспринимал его совсем по-другому?

— Даже твой друг понимает ситуацию. Я не буду спрашивать в третий раз. Твой ответ?

Венти обеспокоенно взглянул на Сяо. Его глаза упали на новую рану на его коже. Сяо попытался успокаивающе посмотреть на него в ответ. Пока они вместе, они смогут это преодолеть. Для это им просто нужно остаться в живых.

— Если я пойду с тобой, обещай, что Сяо не пострадает, — сказал Венти. — Я хочу, чтобы после нашего возвращения он стал моим личным охранником. И к нему будут относиться так же, как к любому другому члену королевской гвардии! Кроме того, мастер Дилюк не знает, что я жив, так что пощади и его.

Декарабиан скривил губы.

— О? Очень интересно. Я принимаю твои условия.

Он кивнул держащему Сяо рыцарю. Давление на горле Сяо исчезло, когда его отпустили. От внезапной потери опоры он полетел вперед. К счастью, Венти бросился к нему, обхватил его руками за плечи и поддержал.

— Ты в порядке? — шепотом спросил он.

— Да. А ты? — прошептал в ответ Сяо.

— Немного трясет, но жить буду.

— Ты молодец, — сказал Сяо.

Уголки губ Венти дрожали, пока он скрывал свою маленькую улыбку.

— Я не мог потерять тебя во второй раз.

— Ваше воссоединение очень трогательное, но осталось кое-что еще! — воскликнул Декарабиан. Он схватил кисть Венти и надел на него золотой браслет. Изделие плотно обхватило запястье и с громким щелчком застегнулось. — Он заблокирует твои силы. Я не позволю тебе выкидывать грязные фокусы.

Венти в шоке уставился на браслет. Сомневаясь, он поднял ладонь и попытался вызвать порыв ветра, но ничего не вышло.

Его силу запечатали.

Декарабиан отступил назад. Его плащ колыхнулся, когда он широко раскинул руки, а на его лице возникла жестокая ухмылка.

— Добро пожаловать в Мондштадт.

 

 

Конец.

Примечание

продолжение