Звонок в дверь был неожиданным. Джин опустил коробку с вещами, которые он собирал для переезда в свой собственный дом, и пошёл открывать. Намджун тихой тенью последовал за ним, тоже оставив свои дела — несмотря на то, что спустя несколько недель всё уже поутихло, Джин опасался возвращения Чольсу или мести его дружков или подпевал, а также нашествия журналистов.
— Кто там? — позвал господин О и кухни.
Джин посмотрел в глазок и обмер.
— Что такое? — встревоженно спросил Намджун, но Джин немедля распахнул дверь, не тратя время на объяснения.
— Боже мой!
— Сокджин! Бог мой! Как ты? Ты в порядке? Боже, что ты натворил! — мужчина на пороге кинулся к нему, прижимая к себе. — Господи! Я как услышал новости, сразу примчался!
— Хён! — Джин сжал его в объятиях. — Я боялся тебе сказать…
— Сокджун-а! — ахнул господин О, выходя к гостю, и потянулся к нему тоже, но Сокджун обрушился на него, как коршун:
— Как ты мог! Выдать моего Сокджини за такого подонка! Сердца у тебя нет! Отдать ребёнка преступнику на растерзание, ещё и выгораживать его в суде! Если бы я только знал, я бы бросил всё и приехал ещё раньше, мозги бы вам вправил! Как так можно! Зла не хватает!..
С большими усилиями Сокджин успокоил своего брата, продолжавшего причитать, и только тогда заметил за порогом ещё одного статного молодого альфу, чуть постарше его брата, и на вид американца. Сокджун спохватился и подтащил его внутрь, чтобы представить:
— Это Оливер. Оливер Янг. Он со мной прилетел.
Оливер поклонился и на хорошем корейском проговорил:
— Здравствуйте, пожалуйста, позаботьтесь обо мне.
— Оливер, это… — начал Сокджин.
— Оливер мой… партнёр, — улыбнулся Сокджун.
— О, у вас тоже юридическая компания? Как вы так хорошо говорите на корейском? — дружелюбно спросил господин О. — Скорее, скорее, проходите внутрь, нечего на пороге стоять.
— Я имею в виду, — Сокджун, тем не менее, разуваться не торопился. — Я имею в виду…
И только тогда бдительный взор Сокджина заметил на пальцах его брата и его спутника одинаковые кольца на безымянных пальцах. Он вытаращил глаза и снова кинулся к брату, и принялся его ощупывать, а заодно и Оливера, сжимая их плечи и руки и только и повторяя:
— О… О! Ооо… О…
Сокджун взволнованно закусил губу.
— Ооо, — ещё раз сказал Сокджин и, схватив их обоих за руки, повернулся к отцу и потряс перед его лицом их ладонями. Господин О сделал сложное лицо, нахмуриваясь.
— Мы замужем друг за другом, уже три года, — робко пояснил Оливер, деликатно вынимая руку из хватки Сокджина и оборачивая пальцы вокруг локтя Сокджуна в безмолвной поддержке.
— О господи, — господин О прижал ладонь ко лбу. — Час от часу не легче…
Не в силах удержаться на ногах, он уселся на кушетку у входной двери.
— Сокджин, — с надеждой посмотрел альфа на своего младшего брата. — Сокджин…
— Мне так жаль, — брови Сокджина заломились, и он всё ещё не отпускал руку Сокджуна. — Ооо… Мне так жаль…
— О чём ты? Джини, ты меня пугаешь, м?
— У тебя на свадьбе никого из семьи не было, — заныл Джин. — Ты никому даже не сказал… Даже мне не сказал… и не пригласил…
Он размахнулся и шлёпнул брата по груди:
— Не пригласил меня на свою свадьбу! Как ты мог! И даже не сказал! Совсем в меня не веришь!
— Ну, ну, — Сокджун притянул его к себе, обнимая крепко. — Я и к тебе не прилетел на свадьбу. Мне даже не сказали, когда она. Я виноват. Я один виноват.
— Но как же это так, — беспомощно пролепетал господин О. — Как же это так… это что… это воздух американский…
— Это я, — выдохнул Сокджун, гладя Джина по голове. — Я поэтому и улетел в Америку. Не только чтобы бизнес строить. Мне здесь не вздохнуть. Я и Сокджина хотел с собой увезти, чтобы он там в университет поступил, а он мне писал такие влюблённые письма… и я передумал. А потом вот это всё! Все эти новости! Вас даже по телевизору показывали! У меня волосы на голове зашевелились! Что за кошмар! Меня вопросами завалили, я сразу же домой сорвался… А это кто? Кто такой? Нет, погоди-ка…
— Ким Намджун, приятно познакомиться, — Намджун поклонился им с нечитаемым выражением лица. — И хоть и с опозданием, поздравляю со свадьбой.
— Точно, умник Ким Намджун! — обрадовался Сокджун. — И тебя я хотел с собой увезти когда-то.
— Это в каком смысле, — Сокджин схватился за локоть Намджуна, не намереваясь отдавать его даже брату.
— Ах ты, — хён погрозил ему пальцем. — Мне постарше нравятся. Знал бы ты, как в Америке тяжело без ассистента! Мегаполисы ещё более торопливые, чем Итэвон в час пик. Оливер мне очень помогал… он даже корейский ради меня выучил, — с гордостью поделился Сокджун.
— Я пока не так уж хорошо говорю, — скромно отозвался Оливер.
— Ой, дети, не стойте на пороге, — слабо отозвался с кушетки господин О. — Сокджун-а, ты бы хоть предупредил, что приедешь… Боже мой… О боже мой…
— Пап.
— Я не сержусь, я не сержусь… Я просто удивился… — замахал руками старший омега. — Я просто не ожидал… Столько новостей, а я ещё с мужем не разобрался…
— Что с отцом? — посуровел Сокджун, заходя наконец внутрь полностью и разуваясь.
— Пойдёмте на кухню, — вздохнул Сокджин. — Я накрою что-нибудь на стол и сам всё расскажу.
Посиделки затянулись допоздна, пока Сокджин делился новостями обо всём произошедшем, а Сокджун — о своей жизни в Америке. Конечно, ему было непросто решиться вернуться в Корею, особенно с мужем, но новости о младшем брате пересилили всё. Джин понимал, почему хён не сказал об этом своей семье: отец-альфа точно бы такое не одобрил, отец-омега всегда следовал за своим мужем, а Сокджин мог случайно проболтаться, да и в любом случае — хоть отношения между братьями были довольно тёплыми, никогда не знаешь, как отнесётся близкий человек к таким поворотам судьбы, ведь и сам Джин сомневался в своём брате. К тому же, годы в разных странах с огромной часовой разницей сделали своё дело.
— Теперь у нас отца, считай, нет, — заключил Сокджин.
— Не велика потеря, — мрачно фыркнул Сокджун. Господин О с укоризной посмотрел на него:
— Может, человеком он был не самым хорошим, но всё же каждый из нас чем-то ему обязан, — напомнил он сыну.
— Мы с папой не хотим больше жить в этом доме. Он до глупости огромный, так что мы решили продать его, распустить прислугу и переехать в другое место, — Джин не дал отцу завести старую шарманку, ему хотелось, чтобы папа отпустил этого человека и забыл о нём как можно скорее. — Хочется чего-то нового. Я поменял специальность в университете, так что планирую заняться бизнесом, связанным с изданием книг. Мне бы это понравилось. Так что мы как раз собирали вещи, потому что я купил нам дом. Он не такой большой, как здесь, но всё ещё очень просторный, для меня… для меня и Намджуна, — он коснулся ладонью руки альфы и бросил на него тёплый взгляд. — И для папы тоже. Вам есть где остановиться? Или вы примчались сюда, ни о чём не думая?
— Ты бы знал, каких ужасов я себе навоображал, когда увидел куски из твоей проникновенной речи в церкви, — проворчал Сокджун.
— Это правда, — подтвердил Оливер. — Он два дня с ума сходил и волосы на голове рвал, а как опомнился, побежал искать билеты на самолёт. Но до нас и новости поздно доходят, и рейсы найти не так-то просто сейчас… Не сезон.
— Мы сейчас закончим собирать вещи и поедем туда, всё необходимое в новом доме уже есть, — Сокджин снова коснулся руки Намджуна. Альфа едва заметно улыбнулся — теперь Сокджин с полным правом постоянно касался его и делал это с удовольствием.
— Тогда мы поможем вам собраться, — решил Сокджун и обернулся на Оливера. — Поможем же?
— Конечно поможем, — закивал Оливер.
— Господин Янг, а расскажите о себе, — начал папа. — Чем вы занимаетесь? Кто ваши родители?.. Вы американец?
Сокджин поднял брови. Надо же! Видимо, папа включил в себе отца жениха, и хотя де-юре Оливер и Сокджун уже были замужем друг за другом, господин О, обжегшись на молоке, желал знать, что его старший сын в хороших руках.
Сокджун точно предупредил мужа о том, что ему будут задавать подобные вопросы, и Оливер даже обрадовался возможности проявить себя в хорошем свете. Он приосанился:
— На самом деле я англичанин, но позже переехал в Америку, как закончил Кембриджский университет. Мои родители профессора, а я переводчик, у меня своя небольшая компания. Мы так и познакомились с Сокджуном, ему нужны были люди, знающие языки, для ведения бизнеса, и хотя сначала я знал корейский не слишком хорошо, впоследствии у нас ушёл один из переводчиком, и я начал лично курировать процесс, и Сокджун очень мне помог с корейским. Я был совершенно очарован… он преувеличивает, говоря, что я выучил корейский, по правде скорее это он научил меня. В юридических терминах важна точность, а я привык к тому, что на всех языках, что я знаю, они называются похоже, политика, юрисдикция, полиция — все эти слова на европейских языках часто похожи, но корейский? О, Сокджуну понадобилось много терпения со мной.
Господин О, поплывший уже на словах «Кембриджский университет», как и любой родитель, уточнил:
— Сколько же языков вы знаете?
— Учитывая корейский, одиннадцать, — Оливер заправил за ухо свои волосы. — И ещё три учу сейчас в свободное время.
— Он маньяк, настоящий маньяк, — пробормотал Сокджун. — Если он начнёт говорить о языках, то не остановится, пока не заснёт от переутомления. Он маньяк, говорю вам.
— Пойдёмте в гостиную, там осталось не так уж много, а после уже и поедем, я покажу вам дом, — Джин поднялся, ведя за собой остальных.
Господин О, кажется, уже полностью был увлечён беседой с гостем, а Сокджун обернулся к Джину с Намджуном.
— Что нужно делать?
— Мы сейчас собираем просто вещи для уюта и удобства… Часть мебели там уже есть, и всё необходимое, так что… ковры, абажуры, инструменты, техника, о, нужно не забыть забрать из гардеробной наборы постельного белья.
— Я схожу, заодно принесу твои любимые пледы, — Намджун мимолётно погладил Джина по спине и ушёл, получив кивок одобрения. Это не укрылось от взгляда Сокджуна:
— Так значит… вы с ним вместе, — промычал он.
— Да, он мой альфа, — негромко отозвался Джин.
— Я думал, после этой кошмарной свадьбы ты ещё долго к альфам не приблизишься. Или ты за спиной у жениха закрутил интрижку?
Джин возмущённо посмотрел на брата, но увидев искры в его глазах, понял, что тот подшучивает над ним, и вздохнул.
— Я был влюблён в Намджуна задолго до Чольсу. Оказалось, что и он в меня тоже… Я часто думал, что, если бы его семья не разорилась. Отдали бы меня за него замуж… Не знаю. Какими бы мы были людьми? Сейчас я счастлив, но я всё ещё чувствую себя опустошённым, что потратил годы не на того человека. Я столько упустил.
— Эй, всё хорошо, — приободрил его хён, заклеивая коробку скотчем. — Ты вышел из этой ситуации победителем. Да, ты потратил годы на бесполезного паразита, но сейчас ты готов потратить куда больше на достойного человека. Тебя ждёт долгая и счастливая жизнь. Чего ещё желать?
— А у тебя с Оливером всё хорошо? — спросил Джин. — Вы с ним в порядке? Мне так жаль, что я всё пропустил. Что не был человеком рядом с тобой…
— Не переживай, Джини, у нас была скромная свадьба без церковной церемонии, в кругу друзей, — ответил Сокджун, сворачивая гобелен. — Но мы празднуем годовщины, так что через несколько месяцев можете с папой приехать к нам погостить. А мы с Оливером приедем на свадьбу к вам с Намджуном.
Джин замахал руками, чуть не выроним всё, что в них было.
— Клянусь, свадьбами я сыт по горло. Точно не в ближайшее время!
— Ох, боже. Это такая роскошь. Мог бы себе позволить, выходил бы замуж каждую неделю по выходным.
— Если хочешь, я что-нибудь придумаю, — отозвался Оливер из другого конца комнаты.
Джин смешливо зажмурился. На его талию опустились чужие ладони, и он слепо ткнулся назад и угодил прямо в объятия Намджуна. Альфа деликатно, не переступая рамки приличий, приобнял его за плечи и только коснулся носом его виска. Хоть они уже и переступили наконец порог этих отношений, Намджун вёл себя исключительно галантно при посторонних людях.
— Ты принёс бельё? — тихо спросил Сокджин.
— Да, и пледы тоже. Я упаковал их отдельно в вакуумный пакет и положил к диванным подушкам, — пробормотал альфа ему на ухо. — Есть закрытые коробки? Я перенесу их в машину.
— Погоди, сейчас все понесём. Ты уже устал.
— Ну как я мог устать, мы же сидели только что чай пили. Я ещё успею почитать тебе, если начну носить коробки сейчас.
— Ах, ну, это веская причина, — Джин вручил Намджуну коробку. — Не споткнись на пороге! Ах, боже, я так рад уехать из этого дома, — он обратился к Сокджуну. — Согласись, здесь всё-таки ужасно неуютно. Особенно сейчас, когда прислуги совсем не осталось…
— Этот дом уже продан? — поинтересовался Сокджун.
— Да, въедет какая-то другая богатая семья, — пожал плечами Джин. — На нас теперь смотрят точно так же, как когда-то смотрели на Намджуна… Как на опозоренных, оскандалившихся. Папа до сих пор меня ругает за то, что вынес сор из избы. Ему сложно с этим смириться, но он признаёт, что либо так, либо замуж за Чольсу. Полумеры тут сложно предпринять. Но мне хорошо, что мы отсюда уезжаем. Папа сможет общаться с родителями Намджуна, не хочу, чтобы он был один. Вы надолго приехали, кстати? Погостите у нас, я надеюсь?
— На неделю. Я не мог надолго оставить дела в США, — признался Сокджун. — Мы останемся с радостью, если не будем вас стеснять…
— Не говори глупостей, — Джин в грустью ему улыбнулся. — Я ужасно счастлив, что ты приехал. Прости меня за… вот это всё. Прости, что напугал…
— Я… слышал, что ты говорил отцу, что если он откажется от тебя, ты обратишься ко мне, — осторожно проговорил Сокджун. — Но почему ты так ничего и не написал? Почему не сказал?
— Ну, — Джин вздохнул. — На самом деле… после слов отца я не доверял никому. Да и папа не сразу встал на мою сторону. Ему это трудно даётся. Он всю жизнь жил ради фасада, и продолжает это делать по привычке…
— Может, я его свожу в Америку? — предложил Сокджун. — Чтобы он поглядел на мир, как другие люди живут. Сбросил с себя въевшиеся устои и привычки.
— Если сможешь его уговорить, то почему бы и нет, — улыбнулся Джин.
Они понесли коробки в машину. Багажник оказался почти целиком забит, так что Сокджун, Оливер и господин О, взяли такси, а Намджун и Джин забили задние сиденья тоже.
— Ну вот и всё, прощай, дворец, — Джин пристегнулся. В какой-то момент шорох гравия, всегда бывший в его голове с самого детства, он услышит в последний раз. И забудет о нём.
— Здравствуй, дом, — проговорил Намджун, наклоняясь к нему и целуя в щёку. — Моя любовь.
— Душа моя, — проворковал Джин. — Разберём их завтра, хорошо?
— Ты рад, что твой брат приехал?
— Безумно, — ответил Джин. — Просто безумно… стоило мне взглянуть на Оливера, и я понял, что хёна переполняли те же страхи, что и меня, и это… мы словно в одно мгновение стали ближе. Я так рад, что у него всё хорошо. И что он не оказался тем человеком, какого я боялся.
Намджун завёл двигатель, и машина грузно сдвинулась с места.
— Я рад, что ты наладил с ним отношения.
— Как думаешь, ты ему понравился? — кокетничая, полюбопытствовал Джин.
— А ты как думаешь?
— Главное, что ты мне нравишься, — заключил омега. Намджун едва заметно улыбнулся:
— Только нравлюсь?
— Ты такой сердцеед, — усмехнулся Джин и, дождавшись ближайшего светофора, поцеловал его.
Ничего, что несколько лет было потрачено на мерзавца Чольсу. Их двоих ещё ждёт удивительная жизнь, полная путешествий, новых открытий, ночного чтения, танцев под музыку с виниловых пластин, домашняя библиотека, свадьба, дети, работа, тёплые объятия и холодные ладони под свитерами, бесчисленные ужины, свидания, прогулки, новые знакомства, свадьбы друзей, множество подарков, прикосновений и слов друг для друга.
— И фьорды?
— И фьорды.
— И любовь?
— И любовь.
Удивительная история! Такая отчаянно-нежная))) Спасибо за огромное удовольствие, подаренное Вашим талантом)