Глава 1

— Серьёзно, Свинина, по твоему любовному фронту можно смело писать романы!

— И они бы совершенно точно удались, Лобастая! Твоей же личной жизни не хватит, чтобы заполнить даже грёбаную брошюру!

— Ох, лучше помалкивай, Свинина!

Вышеупомянутая перебранка, сдобренная щедрыми порциями смеха, была исполнена не кем иным, как Сакурой Харуно и Ино Яманакой — закадычными подругами-соперницами. Обе девушки проводили воскресное утро в новом парке Конохи. Это был их единственный общий выходной за последние несколько недель. Ино работала в отделе разведки АНБУ и по совместительству вела семейный бизнес — магазин цветов Яманака, а Сакура стала директором больницы Конохи.

В возрасте 23 лет у них редко находилось время для подобных встреч, поскольку работа отнимала слишком много времени. Однако, несмотря на это, они всё ещё оставались подругами. Более того, их отношения с возрастом становились лишь крепче. Так что они правда старались встречаться как можно чаще.

В этот день девушки решили устроить импровизированный поздний завтрак на траве в парке, захватив с собой любимые закуски и огромное одеяло.

Эти двое знали друг друга большую часть жизни и были вместе на протяжении всех бурных испытаний: если даже война не заставила вас отдалиться друг от друга, то что вообще на это способно?

Одна из многих причин, почему их дружба оставалась крепкой, заключалась в контрасте их характеров: Ино была заядлой тусовщицей — шумная, экстравертная, легко заводила знакомства и завоёвывала расположение. Она действительно наслаждалась теми моментами, когда могла свободно общаться и проводить время с большим количеством людей. Сакура же была своего рода панцирем, пробить который доводилось далеко не каждому. Точнее сказать, мало кому вообще. Работа отнимала большую часть времени и сил, поэтому она не желала выходить из своей зоны комфорта, пока кто-нибудь, а этими «кто-нибудь» обычно были Наруто с Ино или оба вместе, не вытаскивал её наружу, подкупая данго. Впрочем, именно такие различия и вносили пикантность в их дружбу, позволяя уравновешивать друг друга.

— Серьёзно, Сакура, ты собираешься быть старой девой до конца своих дней? Ты не ходишь на свидания, не флиртуешь, ни с кем не встречаешься. Ты хотя бы трахаешься? Или ждёшь, что Саске волшебным образом вернётся к тебе? Потому что в ближайшее время он этого не сделает, и ты это прекрасно знаешь.

Розоволосая куноичи вздохнула и откинулась на траву, опираясь на локти. Она закрыла глаза и позволила теплу позднего сентябрьского солнца залить её. Это была правда: она не жила полной жизнью. Но это происходило не из-за Саске. Во время Четвёртой войны шиноби она окончательно поняла, что не сможет привлечь его внимание. Никогда. Но именно после войны она также поняла, что ей это совсем и не нужно.

Той девушки, что раньше слетала с катушек при виде мрачного парня, клялась завоевать его и стать такой, какой он захочет её видеть, больше не было. Она как-то выросла из всего этого. Если бы Сакура могла использовать метафору в отношении своих чувств к Саске, она бы сравнила их с платьем, которым была одержима с детства: она хотела носить его каждый день, кружиться в нём, хвастаться тем, какой красивой она себя чувствует… и которое ей пришлось однажды выбросить, когда она поняла, что оно уже не по возрасту. В этом есть какой-то смысл? Конечно. Это был естественный ход жизни. Когда ты ребёнок, тебе кажется, что влюблённость продлится вечно. Однако ты взрослеешь. И вместе с твоим телом меняются твои сердце и разум.

Сакура достигла того этапа в своей жизни, когда работа стала для неё приоритетом номер один, и она больше не могла найти в себе силы, чтобы восторгаться таким, как Саске. И дело не в том, что она не умела флиртовать! В конце концов, она была не так уж безнадёжна: красивое лицо с нефритовыми глазами и розовыми волосами, которые были её гордостью, стройная, миниатюрная, но крепкая фигура — все эти годы тренировок с Цунаде принесли свои плоды. Нет, дело было не в этом. Более того, Сакура обнаружила, что ей нравится флиртовать, ходить на свидания и заводить знакомства. Но проблема была в том, что мужчин либо пугала строптивая натура, либо они не могли вписаться в её напряжённый график, поэтому все попытки были недолговечны.

— Лобастая, приём, я здесь! — словно выйдя из транса, Сакура повернулась и посмотрела на Ино, которая казалась раздражённой.

— Да, Ино… я слышала тебя. И нет, я не собираюсь дожидаться Саске. Я знаю, что он не вернётся, ясно? Просто… я не могу сейчас думать о свиданиях. У меня есть и другие дела.

— И какие же?

Действительно, какие? Сакура прикусила губу. Она скорее бы умерла, чем рассказала о том, что сейчас творится в её мыслях.

Или кто…

В последнее время её голову занимало слишком много ненужного. И это было ещё более немыслимо, чем детская влюбленность в Саске. Поэтому она просто промолчала, желая оставить всё как есть. Сакуре было проще, чтобы никто об этом не знал.

— В любом случае, Ино, давай поговорим об этом другой раз. Почему бы лучше тебе не рассказать о своих похождениях? Я, может, запишу их и выпущу тот роман…

Ино, всегда уверенная в себе, откинула голову назад и усмехнулась:

— Это был бы хороший роман, Лобастая, весь такой горячий и насыщенный, как те книги, которые Какаши-сенсей читает на публике. И как ему только не стыдно?

В этот момент Сакура закрыла глаза и постаралась дышать спокойно. Мысли о нем никогда не были полезны. К счастью, спасение пришло раньше, чем Ино успела задать вопрос относительно выражения её лица.

КЛИК. ЩЁЛК. КЛИК. ЩЁЛК. КЛИК.

Сакуре стало интересно, что это за звук доносится со спины, и она обернулась, натыкаясь на знакомую фигуру: вьющиеся каштановые волосы, фиолетовые отметины на лице… И фотоаппарат.

— Сукеа-сан!

Прежде чем Ино успела что-то спросить, Сакура вскочила на ноги и подошла к высокому мужчине, который смотрел на неё сверху вниз. Яманака не знала его, и была удивлена тем фактом, что подруга так обрадовалась случайной встрече.

Он выглядел не так уж и плохо: высокий и стройный, спина прямая, словно стержень, и он улыбался Сакуре.

— Сакура, какой сюрприз! — сказал мужчина, а она только фыркнула на его замечание.

— Удивительно не то, что я здесь, а то, что ты здесь, Сукеа-сан! С возвращением! Прошло уже несколько лет, не так ли?

— И правда! Ты так выросла! Кстати, я слышал, что твои дела идут отлично. — Мужчина повесил камеру, которую держал в руках, на шею.

Прежде чем Сакура успела ответить, Ино прервала их:

— Сакур-а-а-а-а, а ты меня не представишь? — спросила она, вызывая смех подруги.

— Точно, ты же не знаешь господина Сукеа! Ино, это Сукеа-сан. Он фотограф, и однажды, когда нам было по тринадцать, он пытался помочь нам раскрыть лицо Какаши-сенсея. Сукеа-сан, это Ино Яманака.

Сукеа лишь вежливо улыбнулся и слегка поклонился Ино, которая к этому времени ухмылялась, как идиотка.

— Приятно познакомиться, Яманака-сан.

— Ох, пожалуйста, зовите меня просто Ино! Значит… Какаши-сенсей, да? Вы ведь не видели его лица?

— Нет, не увидели. Но нам было весело. Седьмая команда была тогда просто уморительной, — сказал Сукеа, слегка посмеиваясь.

— Признаться, мы были просто отморозками, — задумчиво признала Сакура.

— Да, да, ты так точно, — сказала Ино, заслужив лёгкий удар по плечу от Сакуры. Сукеа молча наблюдал за ними, забавляясь.

В этот момент препирательства девушек прервала мелодия, раздавшаяся из телефона Ино. Она быстро разблокировала его и ухмыльнулась.

Сакура без труда разобралась в ситуации:

— Полагаю, у тебя свидание?

— Вообще-то, да. Пожалуй, нам пора идти. Я собиралась переодеться.

— Я останусь, но ты занимайся своими делами. Повеселись там, ладно?

— Конечно, — ответила Ино. В конце концов, она не упустила намёк в голосе Сакуры. Затем она повернулась к Сукеа и одарила его огромной ухмылкой: — Думаю, мы ещё увидимся, не так ли?

— Конечно. Хорошего свидания!

Как только Ино взяла свою сумку и ушла, Сакура повернулась лицом к Сукеа, который надевал крышку на объектив своей камеры.

— Сукеа-сан, если вам совершенно нечем заняться, может, составите мне компанию в Ичираку? Я позвоню Наруто, он тоже будет рад снова вас увидеть!

Шатен слегка наклонил голову и улыбнулся:

— Было бы здорово, Сакура-сан. Я как раз сегодня свободен.

***

— Что?! Эй, я буду через десять минут! Не начинайте без меня! — Сакура была уверена, что к концу дня она оглохнет. Зачем ей было ждать ответа Наруто, если она точно могла услышать его через половину Конохи? Она усмехнулась при мысли о том, что голос Наруто разносится по всей деревне, а затем перевела взгляд на своего спутника.

И обнаружила, что он смотрит на неё.

— Наруто-сан совсем не изменился, — заметил он, и Сакура закатила глаза на абсолютно правдивое замечание.

— Да, этот дурак ничуть не изменился. А вот что изменилось со времени нашей последней встречи, так это отношение к нему в деревне. Он теперь герой Конохи, представляешь?

Она не могла не улыбнуться при этой мысли. Через годы, через всю боль, брошенность и чувство предательства она всё равно оставалась с ним на протяжении всей жизни. Время от времени Сакура ругала его, но горе тому, кто посмел бы огорчить или разозлить Наруто — она бы похоронила этого человека заживо. Он был тем братом, о котором она даже не подозревала. Конечно, достичь этой части их отношений было нелегко: Наруто был влюблен в Сакуру целую вечность, при этом не замечая милейшую девушку, которая обожала его издалека в течение многих лет. Пока Сакура не надрала ему задницу за то, что тот так упрямо не замечает Хинату.

— Я рад, что он такой. Однако отвагу проявила вся команда. Я слышал о вас троих и о том, что вы сделали во время войны.

Сакура не знала, что на это ответить. Перед её глазами промелькнули воспоминания о том, как Седьмая команда в последний раз сражалась бок о бок. Они снова были вместе, как в старые добрые времена…

Нет, не так.

Это не было похоже на старые времена, потому что она наконец-то окончательно догнала их. Хоть Сакура и не стала такой же чудовищной силой, как её напарники, она преодолела этот путь самостоятельно и выжала свой максимум. Цунаде была убеждена, что её ученица теперь может стоять на ногах с абсолютной уверенностью в себе.

Куноичи рассеянно потёрла своё доказательство — печать Бьякуго. С тех пор, как проявилась печать, она чертовски гордилась своим лбом.

Сукеа не сводил глаз с её изящных пальцев на лбу, и она не упустила этого из виду.

— Сакура-сан, ты тоже была героем. Я слышал, тебя обучала Пятая. Должно быть, это было непросто?

— Ах, не могу отрицать, это было тяжело. Она сломала мне несколько костей и вправила их обратно, чтобы потом снова сломать их во время тренировок. Но я справилась… каким-то образом.

— Оу, — вздрогнул Сукеа, заслужив смешок Сакуры.

— Действительно. Но Цунаде была великим учителем. Она сделала меня тем, кем я являюсь сегодня.

— А что насчет Шестого?

Если бы напряжение могло быть видимым, Сакура была уверена, что все его заметили бы. Она сглотнула, внезапно почувствовав сильное беспокойство от того, что глаза Сукеа смотрят на нее, оценивая реакцию. Куноичи думала, что сможет сформулировать тактичный ответ, однако потерпела поразительную неудачу.

— Какаши-сенсей был замечательным. Но мы мало чем занимались вместе. Он всегда тренировал Наруто с Саске. У Наруто был огромный потенциал, а Саске… просто был гением. Поэтому он не мог уделить достаточно времени кому-то вроде меня.

Когда Сакура осмелилась посмотреть на мужчину, то заметила, как его ладони напряглись, а глаза слегка потемнели. Он разозлился? Но на что? Сакура так и не поняла, поэтому решила сменить тему.

— Так… а что насчет тебя? Где ты был последние десять лет?

Он глубоко вздохнул и улыбнулся. Именно тогда Сакура заметила красивую родинку, украшающую его челюсть. Как мило.

— Ну, я был внештатным фотографом. Путешествовал по всему миру, делал снимки и продавал их прессе.

Глаза Сакуры значительно расширились:

— Ну и жизнь! Счастливчик! Какой камерой пользуешь…

Прежде чем она успела договорить, мимо пронеслась жёлто-чёрная вспышка. Очевидно, Наруто бежал со всех ног, чтобы успеть вовремя.

— Сукеа-с-а-а-н, добро пожаловать!

— Привет, Наруто-сан, — поприветствовал он, немного посмеиваясь над впечатляющим появлением.

— Пожалуйста, зови меня просто Наруто, даттебайо!

Сакура быстро обхватила Наруто за шею и обняла его, прижав к себе:

— Бака, где Хината? Ты забыл позвать её?

Внезапно Наруто стал красным как помидор, и это было не из-за того, что Сакура обнимала его.

— Я… я не… она спала, когда я уходил.

На мгновение тишина стала оглушительной. А в следующую секунду Сакура откинула голову назад и разразилась смехом. Она хваталась за живот, а в её глазах стояли слезы, в то время как Наруто краснел с каждой секундой.

Глаза Сукеа сверкнули умилением при виде этой несносной сцены.

— Неплохо! Только, пожалуйста, не утомляй её снова, иначе я не смогу объяснить в больнице то безобразие, когда её привезут с истощением.

— Сакура-чан!

К этому моменту глаза Сукеа стали большими, как блюдца чашек:

— Ты хочешь сказать… это часто случается?

Сакура кивнула, не в силах сформулировать другую фразу, которая имела бы смысл, так как она всё еще безумно смеялась.

— Думаю, пора делать заказ. Я умираю с голоду! — Наруто жестом позвал Аяме, надеясь, что Сакура, наконец, прекратит смеяться.

И, о боже, она так и сделала. Через несколько секунд Харуно полностью протрезвела от приступа истерики, к удивлению Сукеа. Ведя себя как ни в чём не бывало, она поприветствовала Аяме и обменялась несколькими любезностями, после чего сделала свой заказ.

Остаток дня прошел незаметно. Они отлично провели время, смеясь и подшучивая над собой и над загадкой лица Какаши с нелепостью того, что он везде носит маску.

«Как ты думаешь, он спит в ней?»

«Есть ли в ней отверстие для еды?»

«Как он целует девушек?»

На последний вопрос, произнесённый Наруто, Сакура едва заметно вздохнула. И Узумаки не обратил на это внимания.

Но Сукеа заметил.

В какой-то момент Наруто проверил время и выругался себе под нос:

— Чёрт! Мне пора… Хината, наверное, уже проснулась. Извините, ребята!

Сакура похлопала его по спине.

— Всё в порядке. Нам всё равно пора идти, — затем она повернулась к Сукеа, так, будто что-то вспомнила: — Сукеа-сан, вы здесь надолго?

— Думаю, на этот раз я задержусь.

— Хорошо! Тогда мы сможем встретиться снова, верно?

— Мне бы этого хотелось. — Сукеа скромно улыбнулся.

Сакура почувствовала лёгкое тепло, но решила проигнорировать его. Вместо этого она посмотрела на Наруто, который пошел заказывать еду для Хинаты:

— Он становится всё лучше. Я горжусь этим идиотом, но, пожалуйста, не говори ему.

— Я унесу этот секрет в могилу, Сакура-сан.

После того как они вышли из раменной, Наруто побежал в сторону своего дома, оставив Сакуру и Сукеа наедине. Они неловко смотрели друг на друга, пока Сукеа не поднял голову.

— Солнце садится…

— Хм… да. — Сакура посмотрела, как он, забавляясь, снимает свою камеру и делает быстрый снимок памятника Хокаге, за которым только что скрылось солнце.

— Я провожу тебя домой, Сакура-сан.

— Не хочу навязываться.

— Ничего подобного. У меня есть время. Сегодня воскресенье, в конце концов.

Им потребовалось около часа, чтобы преодолеть 20-минутное расстояние до дома Сакуры, так как всё время они говорили о фотографии. Куноичи рассказала, что когда-то пыталась заняться съёмкой, но у нее никак не получалось.

На этой ноте они расстались возле её дома. Сукеа пообещал ей дать несколько советов и уроков, если она захочет.

И, конечно же, она захотела.

Как только Сакура переступила порог своей квартиры, она закрыла за собой дверь и вздохнула, чувствуя себя несколько растерянной, но тем не менее довольной.

Это был хороший день.

Содержание