Роллинз связывается с Броком спустя неделю, как и было условлено еще в самом начале их совместной работы. Потому что хорошие солдаты всегда выполняют приказы командира. Сообщение от Джека Рамлоу встречает радостным криком, потому что, во-первых, член его команды и лучший друг жив, а во-вторых, это может означать спасение.
Брок отправляет ему адрес и список того, что нужно купить. От зубной пасты до алкоголя. Большого количества алкоголя (печень явно не скажет ему «спасибо»). Роллинз ответственный солдат и покупает все указанное в списке. Когда Брок открывает дверь, в одной руке держа пистолет, а другой отодвигая любопытных детей от проема, Джека почти не видно за обилием пакетов.
В отличие от Рамлоу Джек быстро находит общий язык с Чудовищем и Занудой, чем вызывает легкую зависть у самого Брока. Еще бы, Роллинзу не пришлось чувствовать боль в тех органах, о существовании которых он даже не догадывался.
Дети о чем-то радостно лопочут с Джеком, пока Брок вооружившись лопаткой и великим гуглом читает очередной рецепт полезного обеда. Овощами их обеспечили на несколько дней вперед. Что-то без сомнений пригорает, где-то оказывается слишком пересолёным, но Джек не рискует пошутить о том, что его командир влюбился в этих маленьких ангелочков. Они часто оказывались в ситуациях, где Роллинз мог позволить себе отвесить колкую шутку в сторону Брока и получить или дружеский тычок под ребра и усиленную тренировку утром, или отборный мат и бутылку пива вечером. Но сейчас, когда Брок с остервенением втыкал вилку в брокколи и смотрел на нее так, словно этот овощ нанес ему смертельную обиду, Джек предпочел молчать.
Ближе к вечеру, когда утомленные сытным обедом и шквалом очередных вопросов, обращенных уже к Роллинзу и включающих в себя что-то наподобие «дядя Джек, а кто такой “трёхкрылый трипездон”?», Брок готов был выть не своим голосом. Глуша усталость дня в бутылке крепкого пива и затягиваясь очередной сигаретой из помятой пачки, он все больше становился похож на жертву домашнего насилия.
Подсевший к нему Джек сочувственно сжал плечо, и выдал, как ему казалось, слова поддержки, — ну, тебе хотя бы не достались младенцы. Колики, ночные побудки и режущиеся зубы могут затмить всю эту поебень.
Брок ответил ему сложной конструкцией из одно пальца и стряхнул сигарету в кружку, которую использовал вместо пепельницы, — это ебический пиздец. Я даже не знаю, что было бы лучше. Сдохнуть рядом с базой и не найти этих пробирочных, или сдаться в руки Кэпа и сидеть в относительно комфортной камере Щ.И.Т.а.
— Ты бы не смог взаперти, — парирует Ролинз и тянется за бутылкой пива.
— А тут я свободен? — Брок скалится и несильно бьет сослуживца по пальцам, — я, блять, на сраном курорте? Все эти «зачем» и «почему»! Вот ты знал, что каждый год Гавайи приближаются к Аляске на 7,5 см? Вот и не знал! А эта девчонка ходячая энциклопедия! Готов поставить сотку, что она знает, как сделать взрывчатку из говна и палок!
Роллинз издевательски гогочет, за что получает очередной тычок и ржет еще сильнее, представив с каким лицом Брок впитывает все эти научные факты.
— А еще детям нужны фрукты, овощи и витамины! Мультики им не интересны! Один раз я застал пацана с вилкой в руках у розетки! Он заявил, вот только подумай, «электричеству там скучно»! Ясно что мозги достались Зануде! — Брок со стуком ставит банку пива обратно на стол и вытирает губы рукавом рубашки.
— Какую бы книгу я не пытался ей подсунуть - читала, а пацан, наоборот, только и лезет с кулаками! Я, блять, три дня ждал, когда заживет порез на щеке от ножа! Этот паршивец еще и телекинезом владеет!
Теперь Роллинз смотрит удивленно и непонимающе. Рамлоу хоть и был живучим мудаком, но, чтобы на столько?
— Сыворотка. Я влез на ту базу за ней. А этот паршивец просто протянул её мне на блюдечке с золотой каемочкой.
— Так вот почему ты их не бросил? Чувство долга взыграло в жопе? — Роллинз откидывается на стуле и смотрит на время, — так когда вас отсюда вытаскивать? Найти вам домик где-нибудь в Канзасе?
От удара в нос Роллинза спасает только быстрая реакция.
— Спизданешь кому-нибудь и я твой язык вырву и тебе же скормлю.
Джек молчит, прикусывая вышеупомянутый язык и жопой чует, что время безопасных шуток кончилось.
— Просто найди что-то попросторнее этой халупы. У меня скоро позвоночник примет форму дивана и ходить я буду как скрюченная креветка.
На утро, когда просыпаются дети, на Брока обрушивается шквал вопросов из разряда: «а когда придет дядя Джек?». Вот на них Рамлоу откровенно воет, впившись пальцами в отросшие на макушке волосы, а потом получает еще один ментальный пинок. В отличие от Рамлоу, Роллинз детям понравился больше, и, если честно, Брок бы с радостью отдал их ему. Вот только до возвращения Джека еще далеко, а ребра у Рамлоу не железные. Так что великий и могучий гугл на вопрос «чем занять ребенка» выдает как минимум сто и один способ. Рамлоу материт этот мир. Уже мысленно, что, наверное, можно считать прогрессом.