В палате стояла тишина, в которой едва слышно переплетались шелест и разговоры. Пахло хлоркой, и Саймону это даже немного нравилось: все вокруг казалось спокойным, однотонным и безопасным. Но было в его окружении одно маленькое "но".

— Да... Да ладно тебе. Ну я же не специально. Заживёт твоя нога, опомниться не успеешь, отвечаю...

Этим маленьким "но" был доктор Брайт, который теперь ежедневно наведывался к своей жертве и сначала долго извинялся, а потом тянул длинные монологи о работе и своих злоключениях. Саймон же, который из-за сломанной ноги даже убежать не мог, обиженно его игнорировал, демонстративно смотря куда-то в сторону, и ничего не отвечал.

— Ну, это... Ну... Извини, ну я ж не специально! — отчаянно оправдывался доткор. — Зато у тебя больничный!

Из-за шторки раздался смешок.

— Цыц, — огрызнулся на незнакомца Джек, после чего все так же виновато продолжил. — Так вот, и помер я на тебе не специально. Ну не виноват я, правда! 

Воспоминания о том, как Саймон с торчащей из тела костью лежал, придавленный мертвым телом, и судорожно вызванивал всех своих знакомых, были далеко не худшими в его жизни. Конечно, однажды он с криками "помогите" убегал от орды зомби, и после той травмы ещё месяц спал со включенным светом, но тем не менее, как говорил их профессор, «можно сказать, что был и более травмирующий опыт, но минус на минус тут не даёт плюс, сукины математики, он даёт ещё более жирный минус, запомните, мелкие ебантяи». Профессор Мор вообще редко стеснялся в выражениях, но все они были в корне верными. 

— Ну... Ну ладно, немного виноват. Может, не немного, нет, дохуя виноват! Чесслово, признаю, я долбоёб с синдромом дауна, помноженным на идиотизм, но я ж правда не со зла, Гласс!

Вообще, доктор Брайт правда почти не был виноват, и Саймон не так уж и сильно на него злился. Тем не менее, всем своим видом он демонстрировал, что с доктором связываться больше не намерен. Черт его знает, куда такие знакомства заводят, но Гласс не особо любил испытывать судьбу. Хотя, Джека было немного жаль: кажется, он искренне сожалел. Да и вообще сложно было обижаться на человека, который так по-детски пытался помириться.

И тем не менее, себя и свои конечности Саймон любил немного больше.

— Мужик, ты к нему уже неделю приходишь и мозги пилишь, — донёсся голос из угла. — Может вы просто поебетесь здесь, а мы сделаем вид, что ничего не слышали?

— Кажется, у кого-то здесь органы лишние? Имя "Джек Брайт" говорит о чем-нибудь?

Голос обернувшегося к невидимому собеседнику доктора в мгновение обезумел, и на его лице появилась широкая неестественная улыбка, в то время как глаза оказались безэмоционально распахнуты. У Саймона пробежали мурашки по спине от такой резкой смены настроения. Говоривший тоже затих. 

— И если чей-то наглый ебальник посмеет заикнуться о том, что тут происходило, — делая паузы через два слова и словно пытаясь понятнее разъяснить материал студентам, произнес Брайт, — мы обязательно проверим вас всех на наличие третьей почки. Из инструментов только скальпель. Надеюсь, это понятно.

Не услышав ответ, Джек снова обернулся и снова стал выглядеть как полный идиот.

— Это... Ну... Это... Мне жаль, короче, да?

В голове ничего не понимающего Саймона всплыло только воспоминание о привычке одного его пациента отвечать на "да" матерной рифмой.

Не увидев никакой реакции, Брайт вздохнул и почесал затылок.

— Короче, я не сдамся. Буду доставать тебя, пока ты меня не простишь. В общем, — он улыбнулся, — до завтра, Гласси!

Саймон продолжил смотреть в никуда, и Джек, вздохнув, зашагал прочь.

***

— Саймон... Саймон, слышь, вставай.

Саймон второй раз в жизни испугался, просто смотря на Джека Брайта. Впрочем, кто бы тут не испугался, когда его в час ночи разбудил подозрительно радостный доктор с бутылкой водки в руках. Тем не менее, он удержался от того, чтобы заорать, и просто резко сел на кровати. 

— Саймон, я... Короче, слушай.... Нет, в общем... Бля. На.

Не сумев изъясниться, Джек просто сунул психотерапевту что-то мелкое, и когда парень, ошарашенно хмурясь, раскрыл ладонь, на ней оказалась небольшая таблетка. Гласс посмотрел на неё, на Джека, на неё, и снова на Джека.

— Эт чё? — наконец задал он резонный вопрос, забыв про свою стратегию игнорирования.

— Лекарство.

— Доткор, "лекарство" — это не объяснение. "Лекарство" — это слово, знаете, да?

— Просто выпей.

— То есть вы приходите ко мне ночью с водкой, пихаете какую-то таблетку и требуете, чтобы я ее выпил? Я бы мог возмутиться тому, что вы делаете это без уважения, но тут и другие поводы есть! — возмущённо прошептал Саймон.

Поняв, что уйти от вопроса не получится, Джек закатил глаза.

— Ну... Это может быть срастит тебе ногу.

— Доктор... Только не говорите мне, что это объект пятьсот, который каким-то странным образом оказался украден.

Джек отвёл взгляд, уперев его куда-то в потолок.

— Доктор? Почему вы молчите?

— Ну ты же сказал не говорить...

Саймон издал такой тяжёлый вздох, который не смог бы выдавить даже придавленный бетонной плитой человек. 

— Знаете... Как ваш психотерапевт... Бывший психотерапевт... Просто психо... Так, неважно. Я не должен этого говорить, но как только я встану на ноги... Ну или если вы засмеетесь ещё громче, я вас непременно ударю лопатой! — прошипел парень.

— Почему лопатой? — откровенно пытаясь не ржать, поинтересовался Джек.

— Потому что хочу, — с самым суровым видом ответил Гласс, и Брайта унесло: закрывая себе рот руками, он сполз на пол и продолжил хихикать там. Саймону вдруг показалось, что в запахе хлорки он может уловить спирт. — Вы что, пьяны?!

— Чего? — утирая слезы, прошептал Брайт, поднимаясь с пола, после чего глянул на бутылку в руках и, все ещё смеясь, помотал головой. — Не, это вода. У меня просто другой бутылки не было.

— Меня это беспокоит.

— Да брось, пей давай, — наконец успокоившись, произнес Джек. — Ты же после этого перестанешь на меня дуться? Начнем все сначала, да?

— Конечно нет, — вздохнул Саймон и протянул таблетку доктору. — Я все ещё на вас обижен, ясно?

Лицо Брайта за секунду потеряло все краски надежды и радости; тем не менее, он без промедления забрал лекарство. 

— И даже не думайте заходить ко мне завтра после шести, чтобы рассказать, как у вас дела. Я вас вообще не жду, — надменно вздернув нос, сообщил Гласс, после чего, немного подумав, показал язык. — И не приносите мне, пожалуйста, из моего кабинета книгу, которую я оставил на столе. И уж точно не надо оставлять ее на тумбочке, пока я буду демонстративно вас игнорировать. А теперь неспокойной вам ночи и неприятных снов.

Увидев, как Джек растянулся в глуповатой улыбке, Саймон закрыл глаза и упал на подушку, тут же принимая спящий вид. Заснул же он под звуки шагов пружинящей походки Брайта, который предварительно потрепал парня по голове.