— Гласс! Гласс! Гласси! Саймон! Смотри, что я принес!

В первый день выздоровления Саймона, когда он только сел за стол, открыл ноутбук и начал разгребать все, что скопилось за месяц больничного, доткор Брайт ворвался в его кабинет с лопатой в руках. 

— О боже. Нет.

— Да, так меня тоже называют.

— Нет, доктор...

— Короче, — оборвал его Джек. — Если я опять ебнусь, используй это. 

— Доктор, почему лопата?!

— Ну типа, — Брайт немного завис, а затем продолжил. — Ты ж сам говорил про лопату.

— Но я пошутил! 

— Да не, отличная же идея!

— Вы принесли мне лопату! Даже в самом странном сне это не может быть отличной идеей!

— Но так тебе безопаснее, да? — слегка дрогнувшим голосом, спросил Джек, все ещё широко улыбаясь.

— Какое безопаснее? — возмутился Саймон. — Какое безопаснее, я вас спрашиваю?! Кто в здравом уме будет бить вас лопатой?!

— Ну, примерно девяносто процентов населения Земли.

— Доктор Брайт!

— Да ладно тебе. Просто Джек.

— Это сейчас вообще не важно!

— Короче... Бери лопату. Тебе надо.

— О боже, мне нужен чай с пустырником, а не лопата!

— Пустырником?

— Доктор... Во-первых, садитесь. У нас будет очень долгий разговор насчёт этой лопаты.

— Почему?

— Садитесь. Будете кофе? Чай? 

—... лопатой по голове.

— Вам с лавандой или с чабрецом?

— Да?

— Отлично. Значит с мятой.

Саймон поднялся с места и, с сожалением глянув на ноутбук, решительно направился к доктору, который в недоумении застыл у двери. Забрав у него лопату он, тяжело вздохнув, указал на кушетку. 

— Садитесь. Вы никуда не спешите верно? 

— Только на твои ко... Ой, бля, такое говорить нельзя.

— Лопату я уберу в шкаф. И прошу, не говорите мне, что ей раньше пользовались для утилизации трупов. 

Джек промолчал.

— Я оказался прав, да? — устало спросил Саймон.

— Ты же сказал не говорить.

— Просто садитесь.

Вернувшись к столу и оперев на него подарок, Саймон обернулся к небольшой полке у стены, на которой стоял чайник и коробка с чайными пакетиками. Быстро проделав нехитрую процедуру, он снова обернулся на Брайта, который оказался сидящим на кушетке со скрещенными по-турецки ногами. Чувствуя какую-то странную тяжесть на душе, которая не предвещала ничего хорошего, он оперся на своё кресло и уставился на Джека.

И вот что с ним делать?

Джек Брайт — это не удивительный случай в истории психологии; он не стихийное бедствие и разобраться в нем не так уж и сложно: таких персонажей психотерапевт уже встречал, и встретит немало. Вопрос в том, что вообще с ним делать. Он уже открыт к общению, однако с теми отношениями, которые между ними сейчас, заниматься им будет крайне проблематично, и ни к чему хорошему это, вероятно, не приведёт.

Впрочем, так ли это плохо? В конце концов, не романтические же это отношения. Просто дружба...

— Саймон. Я понимаю, я очень красивый, особенно в этом теле, но ты это... Чайник бы снял. Он уже того. Кипит.

Гласс вздрогнул и обернулся к полке, возвращаясь к чаю. 

— Слушай, я знаю, между нами было некоторое дерьмо... — протянул Джек.

— Нет, нет, я не об этом думал, — спешно опроверг его слова Саймон. 

— То есть... За сломанную ногу я прощён?

— Что? Да, конечно. Вообще, это скорее я сам был виноват: вылетел на ступеньки и...

— Ты вообще о чём?

— А? О ступеньках...

Саймон в недоумении обернулся; Брайт смотрел на него то ли растерянно, то ли недовольно.

— Я что-то не так сказал? — неуверенно поинтересовался Гласс.

— Мне кажется, я начинаю понимать, что с тобой не так.

— Ну спасибо, — вмиг помрачнел Саймон, который уже имел подозрения, что он потихоньку сходит с ума. Правда, понять, что именно идёт не так, он не смог, как бы не пытался.

Вспомнив, что он тут вообще-то психотерапевт, Гласс помотал головой, отгоняя лишние мысли и непрофессиональное поведение, забрал кружку, которую уже успел наполнить чаем, и направился к Брайту, натянув свою доброжелательную улыбку.

Главное — это спокойствие. Все будет нормально. Пока всё под контролем, все будет нормально. 

— Кстати, у тебя парень есть? Это просто так, интересно стало...

На Саймона почему-то резко свалилось желание воспользоваться лопатой.

— Нет, доктор, я одинок и планирую так провести остаток своей жизни, — тем не менее непоколебимо ответил он, отдавая чай, после чего, немного подумав, зашагал к месту, которое обычно занимал на сеансах.

— О, вот как. 

— Давайте вернёмся к нашему разговору о лопате, — предложил Гласс, усаживаясь в кресло. — Начнем с того, почему я вообще должен хотеть ударить вас лопатой? И почему это должны хотеть сделать девяносто процентов населения Земли?

— В смысле, — потерявшись в двух простых вопросах, Джек поднял бровь. — Потому что я мудак и вел себя как ебанутый псих?

— Это не было причиной бить вас чем-то вроде лопаты, — задушив желание ответить "и не поспоришь", пояснил Саймон. — Вас вообще нельзя бить, хорошо? Никого нельзя. Все мы ведь иногда совершаем ошибки...

—...и нет ничего плохого, чтобы огрести за то, что ты тупой ебла...

— Нет, — с нажимом произнес психотерапевт.

— Но если...

— Вообще ни при каких обстоятельствах нельзя.

— Однако...

— Нет.

— Ну ты...

— Просто нет, хорошо?

Гласс проебался уже много раз, и продолжал это делать. Стало очевидно: не может он стать психотерапевтом Джека Брайта по двум простым причинам: и образ Саймона в голове доктора оказался повязан с эмоциями, и у самого Гласса уже не получалось смотреть на него как на чистый лист, на котором постепенно вырисовывались бы очертания проблем. Нет, теперь Джек Брайт вызывал у него лёгкое... Сочувствие.

— Давайте, во-первых, признаем, — потирая переносицу, сдался он, решив не медлить. — Я вашим психотерапевтом быть не могу. И я сделаю абсолютно всё, чтобы вас направили к компетентному специалисту, обещаю. Когда я это сказал, давайте продолжим. 

Брайт склонил голову, смотря, как Саймон делает глубокий вдох.

— Вы не хотите проявить немного самоуважения?! Я вас вообще не понимаю! — громко возмутился парень. — Черт побери, да за кого вы меня держите?! Я? Бить лопатой? Вас?! Да что за бред! Я не такой уж и жестокий, как бы вам не казалось! И вообще, даже если что-то такое произойдет, вы не имеете права позволять кому-либо бить себя! Это ваше, черт побери, достоинство!

Заметив, что Джек пытается не улыбаться, Гласс загорелся ещё сильнее.

— Вы ещё и улыбаетесь! Вот чему вы тут улыбаетесь?! Принесли мне лопату и говорите ей, в случае чего, вас бить! Что это за ужас?! Что я вам такого сделал, что я в ваших глазах я был способен ударить кого-то лопатой?! 

—Не, просто, — умудряясь пить чай, тихо посмеивался Джек, — ты когда злишься, башкой мотаешь, и твой хвостик... 

Задыхаясь от возмущения, парень аккуратно распустил хвост, после чего продолжил тираду:

— Да вы хоть представляете, сколько людей..!

***

Лекция о важности самоуважения и о том, что Саймон не специально ударил так сильно, длилась минут пятнадцать, до тех пор, пока Гласс не заметил, что доктор уснул с кружкой в руках и всё то время, что он распинался, дремал. 

— Боже, да кому я тут это всё рассказываю...

Неохотно поднявшись с места, психотерапевт едва слышно приблизился к доктору. Великий и ужасный Джек Брайт едва дышал, застряв в глубоком сне, и все же морщился, когда из-за двери раздавались шумы. Вблизи спящим он выглядел ужасно уставшим, и его глубокие темные круги под глазами казались куда более заметными. Саймон со вздохом щёлкнул спящего по носу, от чего тот резко дернулся, проснувшись.

— Дж... Доктор. Рабочий день ещё не окончен, вам надо...

— Не, не надо, — с облегчением выдохнув, расслабился Джек. — Ещё... Ещё немного... Диван такой пиздатый...

— Доткор, у меня посетитель через пять минут.

— Ещё чуть-чуть...

— Если хотите спать — идите к себе.

— Нет у меня "себя"... Там какая-то сука через стенку орёт... Я не выспался нихуя... Ещё пять минуточек...

Щурясь, доктор сонно вжался в кушетку и с мольбой в глазах глянул на Саймона. Сердце парня сжалось и он, пытаясь пересилить себя, отвёл взгляд.

— Нет... Нельзя.

— Ну пожалуйста...

Услышав жалобный голос несчастного Брайта, психотерапевт не выдержал.

— Да чёрт... Если вам тут так нравится, то в шкафу... Есть... Место... Для сна... Там... Там тихо.

— Спасибочки!

Наглая рожа доктора засияла, и он без капли сонливости вскочил на ноги.

— Шкаф, да?

Изо всех сил изображая недовольство и пытаясь не улыбаться, Саймон махнул в сторону одного из шкафов. Не упуская возможность, Джек прижал его к себе, крепко обнимая, и тут же отпустил, радостно подскочив к тайному укрытию Гласса. Скрипнула дверца, и парень наконец заставил себя обернуться, однако не увидел ничего необычного: кабинет, казалось, был снова лишь в его распоряжении, и ничто не выдавало присутствие доктора.

В дверь постучали, и внутрь заглянул доктор Кройц. 

— Саймон? Ты занят? Тут кто-то был? Я разговор слышал, кажись.

— Ничего такого, просто привычка разговаривать с самим собой, — привычно улыбаясь, ответил Гласс, думая лишь о том, что он убьёт Брайта, если тот что-то услышит.

— Кстати, это лопата?

— Долгая история...

***

Первый рабочий день оказался окончен: последний пациент ушёл, все отчеты оказались наконец заполнены, и пусть с опозданием в час, но психотерапевт захлопнул ноутбук.

Осталось только одно: доктор Брайт в шкафу.

Уже настраиваясь на долгий разговор о конфиденциальности информации о пациентах, Саймон подошёл к месту, которое обычно использовал сам, когда не хотел идти до своей комнаты, и осторожно приоткрыл дверцу. Все тот же Джек сидел внутри, утонув в куче подушек, и все так же мерно сопел. Уже не зная, стоило ли его трогать, Гласс тяжело вздохнул. Тем не менее, он достал с верхней полки плед, который накинул на доктора, бережно подоткнув.

— И даже не говори после такого, что я для тебя не особенный.

Даже глаза не открыл, а говорит так, словно и не спал вовсе. 

— Вы для меня не особенный. Я сделал бы то же самое для любого другого человека, — ответил Саймон. — Мы едва ли знакомы, почему вы для меня особенный?

— Потому что ты для меня особенный.

— Это очень мило, но меня беспокоит ваше отношение к людям. Скажите, у вас много друзей?

— Если не считать партнёров для секса, у меня их нет.

— Какой ужас.

— И я о том же.

— Поэтому у меня у стола сейчас стоит лопата? — слегка саркастируя, спросил Саймон.

— Конечно, — уверенно ответил Джек.

— И все же. Больше не приносите мне лопаты.

— Тебе и этой хватит.

— Откуда вы только её взяли...

Брайт приоткрыл глаза и посмотрел на него.

— Я хочу знать, зачем тебе это всё.

— Чтобы вы выспались, и мне не было больно на вас смотреть, — даже не желая думать, что значила эта фраза, буркнул Гласс.

— Правда?

— Правда. Всё, засыпайте обратно, выглядите все ещё ужасно.

— Думаю, я влюбился.

— И вам спокойной ночи. 

Саймон закрыл двери шкафа, смотря на то, как Джек почти мгновенно засыпает обратно. Это было явно вне его компетенции: следовало как можно быстрее перенаправить его к кому-то более грамотному. Он перебирал в голове коллег, однако доктор Юнг был слишком занят, доктор Кисаги сам был на грани нервного срыва, а доктор Малютина уже послала Гласса с этой просьбой на прошлой неделе... Впрочем, отчаиваться было рано.

В дверь постучали, и, не дождавшись ответа, доктор Рёмер зашёл внутрь.

— Короче, там залупа полная, — без долгих вступлений, сообщил он. — Уволить тебя пока из-за сбоев в программе не могут. И ты просил Брайта кому-то отдать, так вот, все заняты. Ну поработай пока с ним, ладно? Сам знаешь, мы в дерьме...

— Чай будете?

— Что? С чем?

"С мышьяком."

— С лавандой. Говорят, очень успокаивает нервы. Присаживайтесь и расскажите обо всём...

Что он там говорил про "отчаиваться рано"? Гласс забрал свои слова назад.