как он может сосредоточиться в такой обстановке. все кричат, перекрикиваются, а в глазах рябит. этот потолок всегда был таким спиралевидным?
- кийо.
шуичи что-то говорит. шуичи всегда что-то говорит, что-то простое и очевидное, если видеть общую картину. да, не всегда проработаны детали, и он яростно вписывает их в сознания всех окружающих личностей. кокичи, думаю, моего подобия, лишь более активен, и я не ставлю нас выше окружающих этой фразой, лишь говорю, что мы оба видим картину именно так.
- кийо?
анджи... видела часть. видела сапоги, ступающие к ней, когда она впервые ощущала страх на моих глазах. ох, как давно не видел я такого живого человеческого страха, живого дыхания, где явно чувствовалась молитва. молитва... я даже интересовался будет ли она, когда я поднесу одну из сабель к ней слишком близко. молись.
- ублюдок признался лишь сейчас, когда исправить уже ничего нельзя, а безнаказанность обеспечена. а вы думали, я тут главный злодей. вы посмотрите, целый суд лжецов.
- по многим мнениям, недосказанность технически не является ложью, лишь неправдой. грань весьма размыта, и вы понимаете это, - приходится отзываться, не говоря ничего весомого. им рано знать. или не нужно вообще.
тенко убита кинжалом из лаборатории. химико только что была разрезана на части. казнь завершена, монокума ликует. шуичи смотрит на меня, так негодуя, так непонимающе... красиво. и немного неприятно.
- кийо, я понимаю, почему ты ждал конца суда, и как бы мне ни хотелось, не могу винить, но, прошу, скажи нам, почему ты убил анджи?
и я лишь улыбнулся под маской.
---
[вздыхая, я забрался в воду. в одежде горячая вода приятнее обволакивает уставшее тело. это первая причина.]
шуичи был приставлен ко мне, как к заключенному приставлен наблюдатель. ироничная игра слов, не находишь? изделие миу от плохих шуток дало бы мне по лицу, благо, оно не здесь. монокума организовал перемещение кровати в мою комнату, говорит, так они поднимут рейтинги. аудитория любит такое.
шуичи не выбирал такой судьбы, мне его почти жаль. хотя... он сам назвался моим другом. пусть проводит со мной всё время. пусть смотрит. пусть наблюдает.
[и шуичи за стеной. это вторая причина.]
как думаешь, стоит ли мне загрузить его нежный пытливый ум горой информации?
[голова болит от криков миу. мерзость, пусть её личность мне немного симпатизирует. она недостойна тебя, всё же, иногда живые достойны хотя бы меня.
вода ужасно остывает, если в ней пролежать дольше часа. я не умещаюсь в местную ванну.]
- кийо, ты там?
- конечно. можешь зайти, если же твой долг велит тебе сопровождать меня даже здесь.
---
[зеркало пришлось открыть. я не могу узнать себя там, хотя в отражении точно должен оказаться кто-то из нас.]
- химико, тебе не жаль её?
- шуичи, если будешь настолько обеспокоен вопросами моей морали, точно не сможешь победить бессонницу.
- иногда я разочарован, что вообще начал проводить время с тобой, кийо. ты... изменился.
- все люди обречены меняться, узнай ты их ближе. это свойство людей, про которое все знают, но мало кто признаётся себе в этом знании. тем не менее, у меня есть таблетки, которые помогают уснуть мне. могу поделиться, только попроси.
- хорошо... при нужде.
шуичи кажется очень несчастным, когда засыпает. кто я, чтобы винить его.
[свет пришлось оставить частично включённым. в голове застряла мелодия...
тихий голос, напевающий её, ступающий из одной комнаты в другую. я знаю, в какой комнате ты, но я оставлю ее напоследок. ты в страхе, панике, ужасе, прекрасном ужасе, и ты будешь смиренно молиться. я тебя знаю.
тихая мелодия, приближающаяся. анджи, дорогая анджи. благодарю. ты была самой красивой из жертв.
иногда я хотел бы сделать тебя своей подругой. а не её.]
шуичи засыпает, пока я тихо напеваю ту мелодию. тише. тише. и тише.
остались лишь мы с тобой, и каждое прикосновение холодных рук как зритель. наблюдатель. боже, как нас стало много...