В хижине у Запретного леса стоял привычный травяной запах вперемешку с лёгкой гарью, исходящей от камина. Огонь, над которым висел котёл с закипающей водой, слегка потряхивало от ветра, проскальзывающего в помещение из приоткрытой форточки. Лёгкий свист прервал звон стекла откуда-то из угла и громкие возмущения, адресованные хозяину дома.
— Да я везде посмотрел! Там не было ни черта, понимаешь, ни чер-та! Тот придурок со второго курса ничего важного не оставил, только глупые бумажки! — Бен, сидя на коленях у разбросанного хлама, со злостью собирал всё в кучу, сгребая склянки в лежащую рядом сумку.
— Хм. Я думал, что-то могло остаться. Ликантропов ведь только недавно вернули в раздел магических рас из неразумных существ. — Роберт оторвал взгляд от тестов и задумчиво глянул в сторону гриффиндорца, сидя за столом. — Я больше не знаю мест в замке, где можно найти то, что вы ищете. Можно попробовать ещё раз посмотреть в библиотеке…
— А-а-аргх! Да я уже даже всю запретную секцию облазил, там только какая-то хрень! — Бен раздражённо вскинул руки, повернувшись в сторону Роланда.
— Ну, дальше только в Министерство. — Роберт тихо хмыкнул, возвращаясь к пергаментам. — Не думал, что тебя это так раздосадует. Раньше ты спокойнее к этому относился. А сейчас прямо бесишься.
— Да потому что… Потому что мы ничего не нашли, вот и всё! — Бен нахмурился и отвернулся в сторону угла, не горя желанием возвращаться к склянкам. — А почему только в Министерство? Зелье ведь получилось! И держалось долго! Ты сам видел! — Бен с надеждой глянул на Роланда. Тот в ответ лишь озадаченно выгнул бровь, не до конца понимая, к чему гриффиндорец ведёт. — Ты ведь говорил, что так хоть в Хогсмид! Вдруг получится?!
— Это была шутка. — Роланд спокойно опустил взгляд на стол и подтянул к себе перо, не отвлекаясь от чтения.
— Да по тому, как ты говоришь, хрен поймёшь, — Кэмпбелл возмущённо скрестил руки на груди. — Но ведь правда может сработать! Ты же сам мне эту книжку дал!
— Хм. — Роланд подпер подбородок, слегка его почесывая. — Можно попробовать.
— Правда? Ты серьёзно?!
— Вполне.
Помолчав пару секунд, не веря собственным ушам, Бен счастливо выдохнул и приоткрыл рот с блеском в глазах, однако его перебил вновь прозвучавший монотонный голос.
— Не думал сварить аконитовое зелье? — резко сменив тему, Роберт заинтересованно вздернул рассеченную бровь. — Ты ведь хорошо разбираешься в зельеварении.
— А? Конечно, я же не тупой! Он сам отказался! — буркнул Кэмпбелл, вновь повернувшись к пузырькам и склянкам.
Роланд в ответ только хмыкнул. Хижина погрузилась в тишину, разорвавшуюся лишь через пару секунд.
— Та-а-ак… Так ты расскажешь про Хо…
— Ты ведь пошёл вместе с Ларри?
— Что? Откуда ты всё знаешь?! Ты что, ясновидящий? — прерванный Кэмпбелл подозрительно прищурился, бегая глазами по лицу профессора.
В ответ Роберт выгнул рассеченную бровь и многозначительно посмотрел в сторону окна.
— А-а… Так вот… А! — Бен недоуменно посмотрел на дорогу к полю, отчётливо видную из хижины. — Ну так… Это же ему надо! Вот я за ним и пошёл, а он ещё и орать начал! Сам надумал себе, что я что-то там украл… — Бен запнулся, выглядывая что-то в окне, после чего вскочил с места.
Роберт посмотрел туда же и прислушался. Издалека слышались многочисленные голоса и топот, становившиеся всё громче и громче.
— Я пошёл! — схватив мантию с вешалки, Бен начал шустро кутаться.
— Ты помнишь, на каком условии я дал тебе ключи? — Роланд многозначительно поднял брови, догадавшись, что шум издавала приближающаяся команда.
— Уберу хлам, да помню я! Я ещё приду!!! — парень кое-как обмотал шарф гриффиндорской расцветки вокруг шеи, после чего распахнул дверь, выбегая на улицу.
Забежав за хижину, чтобы не попасться на глаза капитану команды, Кэмпбелл осторожно выглянул, стараясь углядеть Джонсона в толпе. Это было нетрудной задачей: Ларри шëл почти в самом конце, отчего заметить его было достаточно просто.
Окликнув друга, Бен подбежал к нему и как обычно зашагал рядом. Джонсон вздрогнул и изумлённо посмотрел в его сторону, лишь после этого коротко поприветствовав Кэмпбелла и упорно уставившись в спины идущих впереди сокомандников.
— Короче! — потратив несколько секунд на то, чтобы придумать тему для разговора, Бен решил сразу перейти к делу без лишних церемоний. — Если ты решил, что если мы вчера ничего не нашли, то мы вообще ничего не найдём, то!.. То найдëм! Я… Знаю ещё места! Или можно ещё у кого-то поспрашивать! Но не у мямли!!! Например, можно спросить, эм-м…
Слегка запнувшись, потеряв нить собственного короткого монолога, Бен наконец повернулся в сторону Ларри. Тот шëл молча, устремив взгляд под ноги, словно никого не замечая. Или стараясь не замечать.
— Ты чего? — Кэмпбелл подозрительно нахмурился и помахал перед лицом Ларри, стараясь привести того в себя.
— Что чего? — Джонсон наконец повернул голову в сторону друга, однако тут же снова отвернулся.
— Да ты ещё со вчера ходишь как придурок, — буркнул Бен, косясь на Ларри, идущего чуть в стороне.
Джонсон нахмурился, но ничего не ответил.
Оставшийся путь прошёл в безмолвии, которое изредка пытался разорвать Кэмпбелл прежними рассказами о том, где ещё можно найти что-то о ликантропии. Ларри только кивал, не сбавляя шаг, и изредка растерянно оглядывался на друга. Бен не обращал на его странное поведение особого внимания, списывая на скорое полнолуние. Джонсон подал голос только перед самым стадионом, ненадолго остановившись и обернувшись на Бена.
— Я ещё хотел спросить… Ты помнишь… Ну, там… — Ларри завел руку за затылок, после чего махнул ей же прямо перед лицом Кэмпбелла, разворачиваясь в сторону поля. — Ладно, забей.
Кэмпбелл на это недоуменно скривился, но не стал допытывать и тоже проскользнул на стадион, пробираясь к импровизированным трибунам, представляющим собой обыкновенные скамейки с несколькими уровнями, стоящие прямо на земле. Потратив около семи минут на попытки добраться до наиболее удобного места, с которого открывался лучший обзор, Бен резко остановился и обернулся, уловив подозрительный запах дыма. Устремив взгляд на поле, парень округлил глаза и резко спрыгнул, подбегая к самой середине поля и стараясь протиснуться сквозь толпу игроков в красных и зелёных мантиях.
Предстоящая тренировка явно обещала быть интересной.
***
Поёрзав на холодном гранитном поручне, Сал с грустью взглянул на полужидкую грязь на месте, где в начале осени была уютная полянка, после чего вернулся к метле, расположенной у него на коленях. Спасибо Генри — новая метла, заменившая раскрошенную под ветками Ивы, была действительно неплохой. Видимо, Фишер-старший уже понял привычку сына — слизеринец предпочитал переделывать каждую метлу под себя, цепляя на неё запчасти с предыдущих поверженных и сожжённых. Рядом на ступеньке — Сал предпочёл расположиться у одного из выходов во внутренний двор замка, в это время у большинства студентов всё равно были уроки, и никто не мог ему помешать, — лежал раскрытый мешочек, отданный Азарией в медпункте. Какое-то время Фишер неохотно верил в то, что там действительно были остатки метлы, но теперь спокойно отыскивал запчасти на ощупь, почти что не отвлекаясь от самого процесса.
Перебирать мётлы слизеринцу нравилось намного больше, чем сидеть на шумных тусовках в честь очередной победы. Эйфория от выигранного матча улетучивалась, как только золотой мячик в пальцах согревался и покорно складывал крылышки, а Сал с удивлением обнаруживал себя посреди орущей толпы. Проводить же тихие часы наедине с метлой, перебирая хворостинки и проверяя тормоза, словно помогало расчистить мысли, да и Фишер делал какой-то вклад в собственную безопасность. Всё же все травмы он получал, как только мётлы окончательно разваливались под ним в щепки, принимая основной удар на себя.
Коротко вздохнув, Сал с силой дёрнул тормоза, проверяя, хорошо ли прикрепил их к древку, после чего положил метлу на ступень, поднимаясь с места и вытягивая руку ладонью вниз. В ту же секунду метла взмыла вверх, повинуясь безмолвному приказу, и слизеринец довольно улыбнулся, крутя итог своей работы в редких лучах солнца. Древко выглядело как мозаика из-за того, что подросток постарался изменить его форму за счёт старых щепок. Решив, что метла в достаточно приличном состоянии, чтобы не наносить воск и лак, Сал подхватил с гранита мешочек, аккуратно его складывая и пряча в карман, чтобы отдать подруге, и перекинул ногу через древко, отталкиваясь от земли.
Ещё вчера Шнайдер во всеуслышание заявил о тренировке, даже назначив точное время, так что Фишер всё же решил заявиться после небольшого тест-драйва. Всё равно к началу он безнадёжно опоздал. Подставив лицо ветру, Сал довольно зажмурился, чувствуя, как волосы откидывает назад, а воздух прячется между прядями, создавая ощущение невесомости. Будь под ним что-то поустойчивее, чем древко метлы, например, спина гиппогрифа, слизеринец может, и не держался бы вовсе. Но воспоминания, связанные с днями в медпункте, хоть и поблекли, словно были в прошлом году, если не раньше, но всё равно заставляли крепче сжимать рукоятку. Глубоко вдохнув, чтобы морозный воздух словно вместе с синевой неба пробрались в лёгкие, подросток ненадолго завис на месте, с высоты рассматривая замок, после чего ринулся вниз, прикусывая нижнюю губу, чтобы сдержать улыбку. Сердце привычно подступило к горлу комом, пока Сал не поравнялся с первой крышей, рукой цепляясь за шпиль и немного тормозя, чтобы перевести дух. Пульс радостно подскочил, отстукивая какой-то неизвестный марш в висках, пока Фишер коротко озирался по сторонам, стараясь сориентироваться после скачка адреналина.
Отыскав взглядом самое высокое из колец, Сал сорвался с места, подлетая к месту тренировок, больше по инерции ловя квоффл, летящий в его сторону. Удивлённо подняв брови, слизеринец отшвырнул мяч, отчего один из Охотников резко метнулся в сторону. Оказывается, бросок совершил Шнайдер, чьё лицо было почти такого же цвета, что и волосы. Всосав нижнюю губу от удивления, Фишер осмотрел поле, стараясь отыскать снитч, однако, похоже, этот мячик не выпустили из ящика, ведь Ловец вовремя не успел на тренировку. Зато слизеринец заметил метнувшееся от трибун тёмное пятно, поймавшее квоффл, после чего раздался недовольный крик Марка, извещающий о переговорах.
Закатив глаза, Сал послушно спустился на землю следом за остальными игроками. Быстро отыскалась «лишняя» — около двух Клэр стояла Элаиза, скучающе крутящая в руках метлу.
— Ты! Опять! Здесь! — несмотря на старание сохранить внешнее спокойствие, в голосе Шнайдера звучали практически истерические нотки, пока взглядом капитан команды пепелил рассматривающую ногти девушку.
— А у тебя опять нет Охотника, да? Даже отборы уже не проводишь, боишься, что я приду? — Элаиза даже не потрудилась прикрыть ленивый зевок ладонью, насмешливо осматривая слизеринца. — Продолжишь пыхтеть, станешь, как Гриффиндорский флаг.
Шнайдер моментально запнулся, действительно краснея лицом и кривя губы, словно в попытках сдержать ругательства.
— Было бы неплохо, если бы проснулся Василиск и лишил нашу школу такой грязи, как ты! — подойдя ближе, Марк попытался казаться авторитетнее за счёт высокого роста, но девушка на это только плечами пожала.
— Я хочу отыграть сезон в следующем году полностью, а для этого мне надо быть в команде уже сейчас, не так ли? — насмешливо изогнув бровь, Элаиза скрестила руки на груди. — Слизерин проиграет, если ты выпустишь на поле какую-нибудь из своих любовниц. А у меня есть опыт.
— Вон с поля. — достав палочку, Шнайдер слабо ткнул ею девушку в подбородок, запрокидывая голову, не обращая внимания на возмущение команды. — Ты никогда не будешь играть в этой команде. По крайней мере, пока я жив.
— Надо же, а твоя команда, кажется, против, разве нет? — прищурившись, Шварц слегка кивнула в сторону подобравшихся игроков, вытаскивающих палочки, хоть и не заступающих на чью-либо сторону открыто. — Так весь свой авторитет потеряешь.
Беззвучно пошевелив губами, Шнайдер только хмыкнул, небрежно и нервно откидывая чёлку с лица, и отступил чуть назад, словно делая вид, что девушка не стоит его внимания. Это отступление Элаиза восприняла как собственную небольшую победу, довольно ухмыляясь и вскидывая метлу на плечо, чтобы уйти под одобрительные обсуждения команды и похлопывания Клэр по плечу.
Не подавив скучающий зевок после не особо интересных ему разборок, Сал случайно привлёк к себе внимание раздражённого капитана.
— Если продолжишь прогуливать, то ты не просто вылетишь из команды, а весь Хогвартс узнает о том, что шрам у тебя не из-за метлы! — процедив это сквозь зубы и оправив мантию на плече, окинув полузаинтересованным взглядом подавившегося воздухом ловца, Шнайдер слегка махнул рукой, призывая игроков к взлёту. Судя по звуку, кто-то выпустил снитч.
На несколько секунд замешкавшись, Сал тоже перекинул ногу через древко метлы, мгновенно забывая о цели поймать золотой мячик, поднимаясь в воздух скорее по инерции, пока мысли сконцентрировались на одном обрывке фразы Марка.
Подобные угрозы были не в новинку, под них просто никогда не попадал сам Фишер. Шнайдер недаром был Старостой — какое-то время он был главой в «Инспекционной дружине», которую зачем-то вводили на год с подачки Министерства, и каким-то образом узнавал множество секретов учеников. Да и за счёт внешности и знатного происхождения Марк заводил много знакомых, правда, зачастую эти знакомства не были долгими. Бывали и случаи, когда чья-то тайна гуляла по Замку, а то, что этот «слух» пошёл от Шнайдера, только подливало масло в огонь.
Сейчас же Марк словно слишком сильно начинал из-за чего-то переживать. Его тусовки в гостиной становились более шумными, девушек вокруг него собиралось больше, и сидели они ближе, если не совсем на нём, словно Шнайдер пытался утвердить что-то для самого себя. Сал особо в этом не участвовал, стараясь скрыться от подобного в спальне. Сначала он общался с другими студентами, потом стало вовсе не до общения, а теперь отсиживался в учительских кабинетах.
Это и пугало. Если Шнайдер каким-то образом пронюхал о дружбе Сала с двумя учителями, один из которых совершенно не идёт на уступки, то Азарии и Крису явно могло не поздоровиться. Конечно, вряд ли их можно было подвязать под Иву, но к горлу подступал ком от воспоминаний о том, что именно Джоуи и Перес были теми, кто его нашли и сидели с ним в медпункте.
Искусывая нижнюю губу, Фишер окончательно потерял контроль над собственной метлой и движениями. Метла с первого же тест-драйва начала ощущать на себе характер хозяина, когда её резко разворачивали, поскрёбрывая по трибунам, или уводили перпендикулярно земле, чтобы в последнюю секунду вытянуть наверх. Одно из таких пике было, когда Шнайдер внезапно объявил об окончании тренировки. Сал даже вникать не стал в причину, послушно устремляясь к земле, крепче сжимая рукоятку метлы. Шум в ушах, возникший после недо-угрозы Марка и изредка заменяющийся гулом ветра, внезапно исчез, позволяя прийти в себя и наконец-то сфокусировать взгляд.
Слегка встрепенувшись, когда в траве мелькнуло огненное пятно, Фишер тут же опять поник, поняв, что ему лишь показалось, и Гизмо не пришел, как делал уже пару дней. Но, видимо, мысли подростка зашли слишком далеко, потому что прутья метлы вспыхнули, как обычно происходило на матчах в качестве фирменного трюка. Оторвавшись от рассматривания травы, слизеринец перевёл взгляд вперёд, чтобы нормально приземлиться, тут же столбенея от ужаса.
Оказалось, что тренировка окончилась из-за того, что на поле пришла следующая команда, забронировавшая стадион. Прямо сейчас на Фишера летел один из игроков Гриффиндора, который тоже не смотрел на происходящее перед ним. На секунду зажмурившись, больше для концентрации перед неизбежным, Сал попытался хотя бы как-то увернуться, успевая поймать на себе чужой напуганный взгляд и уловить запах гари.
Успев только кинуть «Агуаменти» через плечо, Фишер с силой ударился о землю, едва успев подставить ладони, чтобы лицо не пострадало ещё больше. Вырулить удалось даже больше самой метле, которая теперь дымилась на траве, отходя сосновым запахом. Поднимаясь с земли, Сал испуганно заозирался, пытаясь найти пострадавшего. Вскоре взгляд упал на Джонсона, отчаянно матерившегося и похлопывающего влажную красную мантию по плечу, вертясь на месте. Внутри заиграло мстительное злорадство и вина одновременно, потому что никого калечить не входило в планы слизеринца на сегодня.
Вокруг потихоньку собирались обе команды, шепчась между собой, но ещё не переходя в открытые оскорбления, видимо, ожидая, как ситуация будет развиваться сама по себе. Подавив в себе желание развернуться и уйти, чтобы не чувствовать себя зверем, загнанным в клетку, Сал сглотнул, делая короткий шаг вперёд и поднимая палочку. Джонсон наконец-то развернулся, выжимая мантию, и поднял взгляд, после чего замер, приоткрыв рот и что-то слишком пристально рассматривая на лице слизеринца, даже не пытаясь уйти в оскорбления. На секунду иронически изогнув бровь и тут же вспомнив про шрам, Фишер молча повёл палочкой, выпуская струю горячего воздуха, чтобы хотя бы высушить мантию соперника. По ощущениям в тишине прошло больше часа, хотя на самом деле это была всего лишь минута-другая.
— Волосы придётся обрезать, но я, вроде, знаю заклинание роста, главное — не дёргайся. — голос звучал излишне хрипло и каркающе в полнейшей тишине. Сам гриффиндорец только коротко кивнул, косясь на кого-то другого и послушно разворачиваясь спиной, хотя до слуха Фишера всё же долетело короткое ругательство. Впрочем, оба были слишком потрясены, чтобы выяснять отношения перед толпой людей вокруг, и Сал чётко видел по лицу гриффиндорца, что тот тоже хочет, чтобы всё это показательное выступление закончилось как можно скорее.
Прикусив нижнюю губу, слизеринец зажмурился, лишь немного приоткрывая один глаз, чтобы не промахнуться, и полуоблегчённо выдохнул, когда подпаленные волосы осыпались на землю. Ларри после этого завертелся на месте, ощупывая получившуюся причёску и стараясь без зеркала понять, как она выглядит. Передние пряди пострадали меньше, но всё равно были короче прежней длины.
— Да стой ты! Я сейчас отращу тебе зубы или усы, если промахнусь. — схватив гриффиндорца за плечи, Сал усмехнулся, однако сразу же собрался, отступая чуть назад и перебирая в памяти все возможные заклинания, пока на ум не пришло нужное. Но «отрастить» Фишер успел только передние пряди, после чего его с силой приложило затылком и спиной о ближайшую трибуну.
Не сразу сориентировавшись из-за внезапности и острой боли, Сал пару секунд пролежал в траве, медленно приходя в себя, и поднял голову только когда вокруг начался ощутимый шум. Сцепились уже сами команды — слизеринцы кричали о попытке вывести сильного соперника из игры, гриффиндорцы же оперировали тем, что всё началось с поджога. Встав на ноги и убедившись в подвижности всех конечностей, Фишер удивлённо отметил про себя, что почти ничего не пострадало, словно его откинуло не в деревянную постройку, а в подушки, и заозирался по сторонам, чтобы найти Джонсона.
Тот нашёлся чуть в стороне, недовольно скрещивая руки на груди. Около него стоял Кэмпбелл, что-то громко объясняющий и теребящий волосы друга, то и дело тыча в сторону Сала пальцем. Мысленно сложив всё увиденное, слизеринец крепче сжал руки в кулаки, выдыхая через нос. Ссориться с Эшли в очередной раз из-за её братца не хотелось, но внутри забурлило неприятное чувство злости и обиды. До появления Бена Фишеру казалось, что конфликт с Ларри будет сразу же исчерпан и за ним ничего не последует, однако он совершенно забыл о его «фейервичном» друге с обострённым чувством справедливости. Судя по сузившемуся взгляду, Кэмпбелл тоже заметил слизеринца, задирая нос и заступая перед Ларри в позе защитника.
— Я его убивать не собирался, вроде. — задумчиво вертя в пальцах палочку, Сал проследил за сменившейся палитрой в волосах гриффиндорца, после чего приставил одну руку козырьком, словно закрываясь от солнца, чтобы в глазах не рябило от такого буйства красок. — Или думаешь, что он без тебя ни на что не способен?
— Да ты!.. Ну ты же так думаешь про профессора Мямл… Джоуи! — саркастически улыбнувшись, Кэмпбелл только отмахнулся на попытку Джонсона что-то сказать, довольно наблюдая за вызванной реакцией Фишера. — Ты чёртов псих, понял?! Ты чуть его не сжëг! По-твоему это…
— Мы оба друг друга не видели, пыльца фей на ножках. — перестав играться с палочкой и просто сжав её в кулаке, Сал проигнорировал тихий хруст. — И, вроде, я попытался, ну не знаю, помочь, нет? Если бы я хотел его убить, то подложил бы ему отравленные конфеты по твоей идее, Кен.
— Ты ещё громче об этом поори, придурок! — Бен возмущенно скривился, не отрывая взгляда от лица Фишера, продолжая давить на больную точку. — И так вся школа видит, что ты любимчик сраного «Мяу»-мли, только ты без него хотя бы что-то представляешь! А он как учитель никто, так и волшебник!
Не заметив, как с губ сорвалось около змеиное шипение и как от этого округлились глаза Кэмпбелла, Сал, не задумываясь, мотнул палочкой, больше разминая сустав запястья, после чего тихо фыркнул. Волосы гриффиндорца тут же окрасились в обычный серый цвет, больше не меняя свой оттенок.
— М-да, как говорится, посмотрим, кто ты без изюма. — невинно улыбнувшись и разведя руки в стороны, Фишер беззаботно пожал плечами. — Даже интересно, сколько пигмент продержится, может, день, а может и неделю. Я, вроде, не прогуливал Трансфигурацию.
Развернувшись на месте, Сал молча подхватил метлу с земли, направляясь в замок, даже не вслушиваясь в выкрики и суету за спиной. К счастью, никто из гриффиндорцев не рванул вслед за ним — видимо, их придержал кто-то из толпы. Впрочем, никакого желания продолжать разговор у Фишера не было. Даже о не до конца отрощенных волосах Джонсона парень забыл. Хотелось только поскорее добраться до спальни, где можно было хотя бы как-то скрыться от чужого присутствия в личной жизни.
Не разбирая дороги, Фишер внезапно врезался в кого-то, тут же отскакивая в сторону и бормоча извинения.
— Ах ты!.. А! Тебя-то я и ищу, Фишер! — старушечий голос неприятно проскрипел над ухом, и слизеринец поморщился, не веря собственной «везучести». — А ну объясняй, как на пороге моей комнаты оказалась бомбочка, заляпавшая весь коридор!
— Какая-какая бомбочка?..
— Красильная! Спасибо, что не навозная!!! За такое бы Вы, молодой человек, уже давно оправдывались бы перед директором! — женщина укоризненно ткнула слизеринца в грудь. — А ну прекратите строить из себя дурачка, Фишер! Я даже не сомневаюсь, что это ваших гадких ручонок дело! Не могу поверить, что Вы всё ещё здесь учитесь! Как знала, что возвращение Джоуи в школу не закончится ничем хорошим! Сначала это, потом ваш ужасный балаган, а потом и!..
— Ну что вы, миссис Гибсон, как вы могли подумать что это я? — переборов первоначальную растерянность, Сал широко улыбнулся, пользуясь возможностью хотя бы как-то выпустить пар. — Если бы это был я, то я бы не упустил возможность провести время наедине с вами и вашими цепями, разве я подложил бы бомбочку просто так, никак не искупив свою вину перед вами?
Сложив ладони на груди и полусмущённо опустив голову со скромной улыбкой влюблённого, слизеринец рассмеялся в воротник мантии, когда раскрасневшаяся завхоз с возмущённым «Я передам директору, чтобы тебе назначили отработку!» особенно быстро зашаркала за какой-то поворот, громко пыхтя, и уже с улучшенным настроением продолжил свой путь в гостинную факультета.
Только в спальне, уже после душа и смены одежды, когда Сал начал привычно заколдовывать полог кровати, он заметил небольшую трещину на палочке, появившуюся ещё на какой-то из дуэлей. После сегодняшнего инцидента она увеличилась вдоль по длине, словно раскалывая палочку на две части. Кое-где топорщились небольшие красные волоски, намекающие на то, что в основании было перо феникса, а держать еë в руке становилось тяжелее из-за неприятно колющих в ладонь маленьких щепочек, которые оставались в коже, как занозы. Задумавшись над тем, где ему брать палочку, если эта окончательно развалится, Фишер засунул её под подушку, улёгся на кровать, вытягиваясь в полный рост и втыкая в уши наушники. Отметил про себя, что надо будет наведаться в запретный отдел, чтобы выведать что-нибудь о палочках. Остаток вечера слизеринец посвятил представлением шутливых дуэлей под музыку, больше походивших на танцевальный баттл.
Гизмо так и не пришёл.
***
Не успел Ларри отойти от произошедшего, как его, схватив за запястье, потащили в замок, воспользовавшись общим шумом. Стараясь хоть как-то отгородиться от громких злостных восклицаний Кэмпбелла, Джонсон незаметно утонул в собственных мыслях, стараясь всё переварить.
Он даже не успел спросить, куда его ведут, как оказался за одним из стеллажей в библиотеке, из-за которого его за шкирку, как щенка, вытащили на обозрение. Столкнувшись взглядом с ошеломленным взглядом зеленых глаз, Ларри сразу всё понял. Злость начала постепенно подступать к горлу, однако парню пришлось её сглотнуть и неловко посмотреть на Эшли, вскочившую со своего места.
Неудивительно, что Бен сразу повёл Ларри именно к ней. Эшли всегда была самым надёжным человеком в подобных ситуациях, и об этом знали оба парня, хоть и не собирались заявлять прямо. Однако по слегка ошарашенному виду девушки, пока она неловко извинялась перед сидящей рядом подругой с рыжими кудрями, было ясно, что всë объяснить будет очень трудно.
Как только Джонсон вышел вместе с близнецами в коридор, Эшли тут же завертелась вокруг него.
— Ларри, ты в порядке? Случилось что-то нехорошее? Ах, а что с твоими волосами? — обеспокоенный голос девушки, несмотря на всю ситуацию, хоть и слегка, но всё же подбадривал.
— Да это случайно выш… — Джонсон скривился и поднёс к голове обе ладони, не успев договорить. Его перебил с силой ударивший по ушам раздражённый возглас второго Кэмпбелла, последовавший сразу за успокаивающим голосом Эшли, словно гром среди ясного неба.
— Это всё этот твой синеволосый!.. — не сумев подобрать нужное слово, Кэмпбелл в бешенстве затопал ногой, судя по всему, едва сдерживая желание закричать на весь коридор. Ещё несколько студентов, проходящих в коридоре, с явным раздражением обернулись на шумную троицу, заставив Ларри стушеваться.
— Бен, пожалуйста, потише!.. — Эшли зажмурилась от неожиданности и неловко выставила ладони перед собой, стараясь успокоить брата, однако тут же округлила глаза. — А с твоими волосами что?
— Какое потише?! Ты вообще видела, что он натворил?! — Кэмпбелл в бешенстве раздувал ноздри, всячески стараясь игнорировать слова сестры о собственной причёске.
Почувствовав себя слишком неуютно, Ларри сделал пару шагов назад и опëрся на ближайшую скамью. Он растерянно наблюдал за ссорой близнецов, не находя себе места, и то и дело собирал оставшиеся торчащие волосы вместе с удлинёнными прядями в кулак, стараясь привыкнуть. В спор Джонсон вступать не хотел, ведь сам ещё не успел до конца понять, что произошло. В голове вертелся одновременно вчерашний день, начало тренировки и попавшийся на глаза шрам, рассекающий лицо соперника. Ларри чувствовал себя потерянным щенком, не знающим, что делать и куда идти. Переварить всë стоило ему огромных усилий, а чужие возгласы лишь разрывали голову, мешая сосредоточиться.
— …Я знаю, что вы не ладите, но Сал точно не хотел никому навредить!!! — голос подруги прорвался в сознание, приводя в себя.
— Ты серьёзно?! Он его поджёг!!! — Бен вскинул руку в сторону Ларри, раздражённо сопя. — А если бы он его убил?! Ты бы и тогда его защищала?!
— Он бы не стал кого-то нарочно калечить! — Эшли впервые слегка повысила голос. — Я уверена, это просто случайность!
Судя по лицу Кэмпбелла, его волосы вспыхивали бы всеми оттенками красного, если бы не заклятие Фишера.
— Ты его оправдываешь! Не стал бы нарочно вредить?! А это что?! — Бен, пыхтя, потянул уже собственную прядь, указывая на неизменный серый цвет. — Да ты… Ты дружишь с нашим врагом! Ларри! — Кэмпбелл повернулся в сторону Джонсона, заставив того перевести на себя взгляд.
— Ларри, ты же говорил, что всё вышло случайно? — Эшли с надеждой посмотрела на друга.
— Да ни хрена не случайно! Я же всё видел! Моих слов мало?! — Бен возмущённо указал на себя.
— Да всё было нормально, пока ты не припëрся! — на этот раз вскипел уже Джонсон, резко поднимаясь с места. Осознав сказанное, парень осёкся, растерявшись, однако буравить Бена взглядом не перестал.
В воздухе сразу же повисла давящая тишина. Лицо Кэмпбелла раскраснелось, принимая бывший оттенок волос, а сам Бен поджал губы и ещё сильнее нахмурился. Его взгляд заставил Джонсона вновь потеряться, однако не успел он сказать и слова, как ухо пронзил очередной крик.
— Сам тогда со своими проблемами разбирайся! — в голосе Кэмпбелла проскользнула обжигающая злость и острая обида. Он тут же вскочил с места и быстрыми гневными шагами пошёл прочь. Эшли крикнула ему вслед, но не решилась бежать следом, усаживаясь рядом со слегка ошалевшим Джонсоном.
— Как ты себя чувствуешь? — выдержав небольшую паузу, Кэмпбелл неловко коснулась плеча друга. — Извини, мне так жаль, что всё так ужасно получилось!..
— Нормально, — буркнул Джонсон и слегка кивнул, заводя руку за голову и неловко нащупывая кончики сожжённых и следом обрезанных волос. — Просто всё ещё нихрена понять не могу.
— Может, нужно просто немножко отдохнуть? А то столько навалилось за один только день, кошмар!.. Ещё и скоро ведь… — последнюю фразу девушка сказала чуть тише.
— Да не… — гриффиндорец по привычке повернулся к окну, следом наконец переводя взгляд на подругу. — Просто вокруг происходит херня, а я в это время плаваю в какой-то заднице. — Ларри горько усмехнулся. — Ещё и эта дрянь, ну какого ж хера… — Он покрутил в руке одну из отрощенных прядей.
— Хм-м… — остановив взгляд на сожженных волосах, Эшли ненадолго задумалась, после чего резко встрепенулась и начала хлопать Джонсона по плечу. — Ларри! Ларри-Ларри-Ларри! Я знаю, кто может помочь!