Древние греки гекзаметром эпос великий слагали,
монументальные циклы деяний богов и героев.
Кто не слыхал про Илиаду слепого Гомера
иль Одиссею его же? Всякий слыхал, не читая.
Слогом для гимнов богам и ответов оракулов был он,
и нараспев жрецы и аэды гекзаметр читали.
Римляне тоже, на греков равняясь, его оценили,
к их языку его строй и размер подходил идеально.
Скажем, Вергилий гекзаметром нам изложил Энеиду.
«Метаморфозы» Овидия — тот же метр стихотворный.
Позже от римлян в наследство размер сей ушел в Византию
и сохранился еще у поэтов латинской культуры,
к жизни его призывали ваганты, цитируя древних,
не забывали его и в Италии в век Ренессанса.
Ныне ж его достают из нафталина нечасто:
для перевода поэм древних, для игр со стилем
да для пародий на пафосный слог замшелых поэтов.
Жаль; если приноровиться к его цезурам, спондеям,
иноходь эту освоить, дышать ему в такт научившись —
можно строчить без оглядки и рифмы книгу за книгой,
можно за день изваять целиком Илиаду вторую.
«можно за день изваять целиком Илиаду вторую» - смело))
У меня была мысль накатать гекзаметром одну легенду моего фэнтезийного мира, но я, опустив взор трусливый, бежала с позором.