— Ланга! Прошу, помоги мне с английским! — кричит Рэки, подъезжая к ожидающему его Ланге.
— Сейчас поздняя ночь... — задумчиво ответил Хасэгава, — Я думаю, если мы будем тихо заниматься в моей комнате, то мама не заметит.
— Спасибо! Я так тебе благодарен! Сделаю всё, что хочешь потом! — восклицал Рэки.
Юноши встали на скейты и направились к дому семьи Хасэгава. Ночной ветер обдувал лицо, было прохладно. По телу Рэки пробежали мурашки.
— Тебе не холодно, Ланга?
— Нет, я привык.
Быстро добравшись до дома, парни взяли в руки скейты. Ланга повёл Рэки как можно тише по коридору, чтобы не разбудить маму. Они забежали в комнату, закрыв за собой дверь. Кян уселся на кровать друга, оценивая обстановку.
— У тебя мило! — декларировал он.
— Спасибо... — смутился Ланга, — Давай перейдём к урокам.
— Ах, да! Я хотел бы подтянуть английский, а кто, если не ты, в этом разбирается лучше? Ты ведь правда поможешь?
— Какая тема тебя интересует? — Хасэгава взял в руки учебник по английскому языку, сел за свой рабочий стол и повернулся к гостю.
— Ну, не знаю... Я просто хотел выучить какие-то слова, чтобы всех удивить или иногда разговаривать с тобой.
— Я думаю, вести диалог у нас получится не сразу. Но некоторым словам я тебя научу. — Ланга потянулся в ящик стола, достал оттуда пачку разноцветных наклеек и положил на стол, — Я слышал, что в Японии детям за успехи дают наклейки. Наверное, это лучший способ запомнить информацию, ведь есть мотивация. Но у тебя нет тетради...
— Ничего! Можешь клеить их на мой скейт или на одежду. Или даже на меня самого, я не против! — улыбнулся Рэки.
— Хорошо. — смутился Ланга.
Хасэгава взял лист бумаги, ручку. Написал несколько слов с транскрипцией и переводом и вручил Рэки.
— Попробуй прочитать и запомнить. Слов не так много, поэтому это не сложно. Потом я буду говорить тебе слова на английском или перевод, ты должен сказать мне перевод или слово. Звучит легко?
— Я справлюсь! — Кян схватил лист с пятью словами, вчитывался в каждое и каждое шепотом пытался выговорить.
Пока тот заучивал слова, Ланга смотрел на задумчивого и старательного Рэки. Как хмурились его брови, как бегали его глаза по строчкам и как шевелились его губы. Как он теребил свою одежду, край бумаги. Как по кругу повторял слова и их перевод.
Через некоторое время Рэки Кян отложил лист, выжидающе посмотрел на Лангу.
— Я готов. Проверь пожалуйста.
— Хорошо. Начну с «apology».
— «Извинение»!
— Верно. Ты заслужил наклейку. — Ланга раскрыл пакетик с наклейками, достал одну не глядя и вручил другу.
— Она блестящая! Мило! — воскликнул Рэки.
— Тише. — нахмурился Хасэгава.
— Ох, да, прости пожалуйста!
— А можешь на английском извиниться? — поинтересовался канадец.
— Конечно! «I'm so sorry!»
Молча Ланга достал ещё одну наклейку и так же молча протянул её Рэки. Пусть изначально не планировал, но друг заслужил. Тот взял, посмотрел на две свои красивые наклейки и идея озарила его голову. Он ногтем снял защитный слой, а потом блестящую звёздочку приклеил Хасэгаве на щеку.
— Я же куда угодно могу клеить свои блестяшки, верно? — хихикнул молодой человек.
Ланга слегка опешил, кончики его ушей покраснели, а шею жаром обдало. «Наверное, давление повысилось...» — подумал он.
— Не балуйся. Продолжим занятие. — постарался выкрутиться юноша.
— Как скажете, Хасэгава-сенсей! — шутливо воскликнул Рэки, — Простите, Хасэгава-сенсей!
— Я прошу, тише! — Ланга нахмурился. Его не задобрить наклейками.
— Ещё раз простите, Хасэгава-сенсей! — на этот раз прошептал японец.
Они продолжили урок английского языка. Кян отвечал идеально, даже когда друг пытался его запутать, за что безоговорочно получал самые красивые стикеры.
Ланга достал последний, специально пряча его от напарника, раскрыл защитный слой и быстро наклеил в уголок губ Рэки. Тот пальцами прикоснулся, повторяя форму наклейки.
— Сердечко? Они были в упаковке? Я не заметил! — удивился юноша, — Спасибо, это мило!
— Угу... — промычал друг.
Не успел он отвернуться, как почувствовал на щеке чужие тёплые губы, где-то в районе наклейки-звёздочки.
— Спасибо, что учите меня, Хасэгава-сенсей! — улыбнулся Кян.
А Ланга только краснее сделался.