- Ты хорошо добралась, милая Кэтрин? – улыбаясь, спросила леди Вильгельмина.
«Лучше рассказать всё, не утаивая», - заговорил Черныш в её голове, - «им прекрасно известно об инциденте у ворот, но они хотят проверить тебя на честность».
- Да, очень хорошо, - сказала Кэтрин и налила чай в фарфоровую чашку леди Вильгельмины. – У ворот, правда, - она замолчала, подбирая слова, - у ворот я столкнулась с демоном, но всё обошлось – мне помог Охотник, оказавшийся неподалёку.
- О, Джэйс уже побеседовал с лордом Креймондом, - с улыбкой сказала леди Вильгельмина. – Такой славный молодой человек, обстоятельный, исполнительный и способный находить нестандартные решения!
- Я очень благодарна господину Джэйсу за своё спасение, - абсолютно искренне сказала Кэтрин.
Белоснежный фарфоровый чайник, абсолютно лишённый росписи и украшений, впрочем, как и остальная посуда на столе, казался Кэтрин очень тяжёлым, но она не пролила ни капли.
«Молодец», - похвалил Черныш.
- Джэйс посоветовал нам повесить охранные амулеты на ворота и ограду, - сообщил сидевший рядом с леди Вильгельминой лорд Креймонд. – Надеюсь, они смогут отпугнуть нечисть.
- Это было бы замечательно, - согласилась Кэтрин.
- Ты приехала поздно, - сказал лорд Бертран. – Наверняка не выспалась. Не тяжело работать сегодня?
- Ну что вы, лорд Бертран! – воскликнула Кэтрин и вполне искренне. – Я привыкла вставать рано. Немного не рассчитала время поездки, - добавила она и налила чай и в чашку лорда.
Чайник в её руках стал немного легче.
- Если почувствуешь недомогание, обязательно попроси отгул у миссис Ченнинг, - сказала леди Вильмина.
- Благодарю вас, леди Вильгельмина. Надеюсь, мне он не понадобится, - ответила Кэтрин.
Леди Вильгельмина в свои пятьдесят лет выглядела не старше тридцати. Её кудрявые русые волосы свободным каскадом струились по плечам. На светлой, с небольшим румянцем коже, не было ни одной морщины. Голубые глаза словно сияли внутренним светом. Для завтрака леди Вильгельмина выбрала белое платье из шёлка с кружевным воротником. Из украшений – только тонкая серебряная цепочка с серебряными часами, крышку которых украшал изящный цветочный орнамент.
Кэтрин не сомневалась, что только магия могла помочь леди Вильгельмине сохранить столь прекрасную внешность.
А вот лорд Бертран выглядел на свои годы или даже старше. Ему, определённо, было за шестьдесят. Возраст выдавали изборождённое морщинами лицо, седые волосы, сгорбленная спина.
Леди Вильгельмина допила чай, и Кэтрин поспешила снова наполнить её чашку.
- Мина, твои ученицы, вероятно, уже заждались приглашения на завтрак, - сказал улыбающийся лорд Бертран.
- Да, дорогой мой, ты, конечно же, прав, - согласилась леди Вильгельмина.
Она взяла в руки висевшие на шее серебряные часы и кончиками пальцев открыла крышку.
Послышалась прекрасная мелодия, и когда она смолкла – в столовую вошли четыре девушки.
- Доброе утро, леди Вильгельмина, - почти хором сказали они и заняли места за столом.
Кэтрин поспешила разлить по их чашкам чай.
- Добавь мне молока, - приказала высокая светловолосая девушка, одетая в платье из кремового шёлка с изящным кружевным воротником и ниткой крупного жемчуга на тонкой, белоснежной шее.
Кэтрин поразила холодная надменность, лишь на мгновение появившаяся на её лице.
- Да, леди, конечно, - сказала Кэтрин и взяла фарфоровый молочник.
Она быстро налила молока в чашку. Так, как учила её мама Шарлотта, не слишком много и не слишком мало.
- Оливия, не налегай на молоко, - с улыбкой сказала леди Вильгельмина, - ты ведь знаешь, оно негативно влияет на твои способности.
- Но от чая без молока мои зубы становятся тёмными, - сказала Оливия и улыбнулась, продемонстрировав жемчужно-белые зубы.
Кэтрин её улыбка показалась немного хищной. Она украдкой посмотрела на своё кольцо – камень оставался тусклым.
- Как здоровье лорда Сэдриджа, Лаура? – спросила леди Креймонд. – Надеюсь, ему уже лучше?
- Да, папеньке уже намного лучше, - излишне поспешно ответила темноволосая, невысокая девушка в сером бархатном платье. – Полагаю, это всего лишь простуда, вызванная нервным истощением.
- А причиной нервного истощения, вероятно, стали кредиторы, ежедневно осаждающие дом лорда Сэдриджа? – осведомилась Оливия.
Лаура густо покраснела.
- Причиной вашего нервного истощения, вероятно, будет излишняя страсть к сплетням и злословию, - тихо сказала она.
- О, не беспокойтесь о моих нервах, леди Лаура, - продолжала язвить Оливия, - мои родители достаточно мудры, чтобы не проматывать по игорным домам семейное состояние и в этом – секрет моего спокойствия.
- Не зарекайтесь, леди Оливия, - вмешалась в разговор третья девушка, её волосы, не собранные в причёску и каскадом струящиеся по хрупким плечам, были ярко рыжими и вьющимися, для завтрака она выбрала тёмно-бордовое, муслиновое платье с небольшим вырезом на груди.
- О, Ребекка, достойная вас подруга, леди Лаура, - продолжала Оливия, - может быть, сосватает вас своему братцу?! Будете работать в лавке, зазывать покупателей…
- Да как ты смеешь, высокородная гордячка?! – крикнула Ребекка, брюнетка с темно-карими глазами, сейчас сверкавшими яростью.
Она резко вскочила, едва не опрокинув свой стул. Невыносимо громко зашуршали складки на её черном шелковом платье.
Кэтрин, разрезавшая творожную запеканку и раскладывавшая её по тарелкам, едва не уронила кусок на атласную скатерть, но в последний момент всё же успела донести его до тарелки лорда Креймонда.
- О, какой… развлекательный у нас сегодня завтрак, - сказал он. – И к тому же, познавательный.
- Бекки, прошу тебя, - сказала девушка со светло-каштановыми волосами в платье цвета молодой весенней листвы.
- О, Сьюзан, наш провинциальный миротворец, - Оливия презрительно улыбнулась, - и всё время в одном и том же ужасном платье! Так надоело на него смотреть! – и Оливия картинно зевнула, демонстративно прикрыв ладонью рот.
- Ядовитая змея, - сказала Бекки сквозь зубы, - когда-нибудь обязательно подавишься собственным ядом!
- Девочки, - леди Вильгельмина постучала серебряной чайной ложкой по чашке. – Немедленно прекратите! Не портите своими раздорами столь прекрасное утро!
Оливия, как раз собиравшаяся что-то ответить Бекки, быстро закрыла рот.
В глазах Лауры стояли слёзы, и она часто заморгала, желая их скрыть.
Сьюзан выпила немного чая из своей чашки, и, мило улыбнувшись, взяв серебряные приборы, начала резать кусочек творожной запеканки на своей тарелке.
Рэбекка схватила атласную салфетку с вышитом на ней гербом Креймондов: львы, окружённые ядовитыми синими розами, удерживают лапами золотую королевскую лилию: когда-то этот род был надёжной опорой государя, но времена изменились. Вероятно, Бекки хотела скомкать салфетку, чтобы выместить на ней свою злость, но передумала и аккуратно сложила её рядом с тарелкой, на которой по-прежнему лежал аккуратно отрезанный Кэтрин кусочек творожной запеканки.
- Ах, как приятно, когда за столом снова царит мир! – провозгласила леди Вильгельмина. – Кто-нибудь хочет варенья? Клубничное особенно хорошо.
Ответом ей была немного напряжённая тишина.
Кэтрин возблагодарила всех известных богов за то, что помогли справиться с запеканкой и ни крошки не уронить на скатерть.
«Лучше бы поблагодарила меня!», - беззвучно проворчал Черныш у неё в голове.
- Что ж, пришло время огласить расписание ваших занятий на сегодняшний день, - церемонно сказала леди Вильгельмина. – После завтрака – урок по перемещению вещей в восточной гостиной. Затем лекция в библиотеке. После полудня травоведение в саду. Не забудьте переодеться, мои дорогие. Будет жаль испортить столь прекрасные наряды.
Девушки улыбались и делали вид, что очень увлечены содержимым своих тарелок.
- Мина, ты так и не решила, кто из горничных подаст кофе во время занятий, - будто между прочим сказал лорд Бертран.
- А что здесь решать? – леди Креймонд тоже улыбнулась и на мгновение пристально посмотрела на Кэтрин. – Наша новенькая отлично справляется со своими обязанностями, пусть сопровождает нас сегодня на занятиях. Если, конечно, она не слишком устала с дороги?
Вопрос поставил Кэтрин в тупик. С каких пор госпожа спрашивает мнение прислуги, да ещё и новенькой?!
- Нет-нет! – поспешно ответила она, стараясь скрыть своё замешательство. – Я с радостью исполню вашу волю, дорогая леди Креймонд.
- Вот и прекрасно, - леди Вильгельмина снова улыбнулась. Заодно лучше запомнишь расположение комнат в доме.
«Проверка продолжается», - прошептал Черныш в голове Кэтрин. – «Но пока ты проходишь её вполне сносно».
Вах, не ожидала так скоро увидеть главу
Буду ждать продолжения, милый автор)
Вот и прочитала я последнюю на данный момент часть.
Оливия - типичная высокомерная дама из богатой семьи. Лаура - тихая, чувствительная и, я бы сказала, немного нервная, так как она ответила леди Вильгельмине «излишне поспешно». Бекки вспыльчивая, но преданная, за словом в карман не полезет, умеет отстаивать свои границы и защищает подругу...