Главы 17,18

— Необычная беседа о крепости Полумесяца в монастыре Водных Каштанов, — читает название главы Ци Жун. 

— Крепость Полумесяца? Похоже у Его Высочества намечаются новые приключения, — скрыл улыбку за веером Ши Цинсюань. 

— Только где он их умудрился отыскать? Судя по всему, в месте, где он обосновался это глухая деревня, где самое громкое событие — это чья-то семейная драма, — нахмурился Пэй Мин. 

— Может ему дали задание на небесах? 

— Маловероятно, я ведь только вознёсся, у меня даже собственных духовных сил нет, — неловко улыбнулся Се Лянь. 

— Ну да, Вы правы, — нахмурился Ши Цинсюань пытаюсь представить, где же принц умудрился отыскать себе приключения в маленькой деревушке всего за пару дней пребывания там? 

— Да не похер ли? Главное, чтобы в это главе поменьше расписывал красоту своего Саньланчика, а не то я блевану, не прочитав и пары строк, — скорчил недовольное лицо Ци Жун. 

Сань Лан взглянул на принца, улыбнулся и ответил: «Я ненадолго отлучусь». 

— Не уж то и правда парочка талисманов сделанных на коленке отпугнули непревзойдённого, — весело улыбнулся Пэй Мин, последние главы были не особо серьезными так что можно было расслабиться, что Генерал и сделал. 

Легко обронив эту фразу, юноша немедля развернулся и ушел. Здравый смысл подсказывал Се Ляню, что стоило бы догнать его и расспросить, но в то же время принца посетило странное чувство — ведь юноша сказал, что отлучится ненадолго, а значит, слишком много времени ждать его не придется, и он наверняка вернется снова. Поэтому Се Лянь в одиночестве вошел в монастырь. 

— Как тяжело, наверное, переживать разлуку с таким прелестным юношей, — Пэй Мин изобразил страдальческое лицо. 

— Не тяжелее чем терпеть Ваш театр одного актера, — мило улыбнулся ему Се Лянь. Это, конечно, не прекратит этот нескончаемый поток плохих шуток про него и Саньлана, но может он сможет хоть ненадолго приструнить чересчур распоясавшегося Генерала? 

— Какой Вы скучный, принц, — вздохнул Пэй Мин оперевшись головой на руки. 

— Какой есть. 

Порывшись в куче барахла, которое он вчера вечером насобирал, шатаясь по улицам поселка, Се Лянь одной рукой вытащил котелок, а другой нашарил широкий кухонный нож. Оглядев фрукты и овощи, лежащие на столе, принц принялся за дело. 

Фэн Синя с Му Цин одновременно передёрнуло. Вкус того, что Се Лянь называл едой и решил как-то давно преподнести в храм в виде подношения своим товарищам, сразу появился во рту. 

Им конечно было приятно что их друг решил заглянуть к ним в храмы, да еще и преподнести «подарок». Но слишком уж долго Генералы потом приходили в себе после этого кушанья, приготовленного принцем. 

Фэн Синь сглотнул, нестерпимо захотелось пить чтобы смыть вкус того во истину незабываемого блюда. Он посмотрел на своего соседа и встретился с ним глазами, на губах сразу появилась ухмылка, похоже они с Му Цином пришли к одним и тем же мыслям. Что ж радует, что он хотя бы не один мучается. Но пить все ещё хотелось. 

Вдруг перед двумя Богами Войны появилось два стакана воды, что не мало из удивило, все-таки не каждый день перед тобой появляются вещи буквально из ничего. Хотя они должны были перестать чему-то удивляться уже после того, как их (Богов на минуточку!) внезапно похитили, полости в какую непонятную комнату и сказали читать книги про из будущие чтобы предотвратить невесть что. 

Внезапно появившиеся стаканы привлекли внимание и остальных находящихся в комнате. Даже Ци Жун в замешательстве перестал читать и замолчал, а его вообще мало что может добровольно заставить заткнуться, что уже говорит о многом. 

— Откуда здесь стаканы с водой? Из ведь только что не было, — первым подал голос Ши Цинсюань. 

— Вы двое как-то смогли вернуть себе духовные силы? — предположил Пэй Мин. 

— Нет, мы сами не в курсе почему и откуда они здесь появились, — сразу отрицательно покачал головой Му Цин. Взяв один из станков в руки, он начал тщательно его осматривать и проверять на наличие чего подозрительного. Но что визуально, что по запаху это была обычная питьевая вода, никакой энергии от стакана Му Цин так же не чувствовал. — Насколько я могу судить это обычная вода. 

— Если нам только туда не подсыпали чего, — ответил ему Фэн Синь так же тщательно изучая свой стакан. 

— Полагаю это как со свитками и чернилами, — предположил Се Лянь, — незадолго до того, как они появились я подумал, что было бы не плохо записывать ключевые события и лица. Может вы пожелали воды и пространство, в котором в мы находимся исполнило ваше желание? Другого объяснения я не нахожу. 

— Но как? Я ведь даже в слух ничего не сказал, — недоумевал Фэн Синь. Он перебрал в голове множество техник и заклинаний, но не мог припомнить ни одного которое действовало именно так. 

— Очевидно, этот проводник, кем бы он ни был, наложил какое-то заклятие на это пространство. Полагаю для нашего нашего комфортного пребывания здесь, ну или чтобы усыпить нашу бдительность, тут уж какой вариант больше нравится, — размышлял Хуа Чен. 

— Что-то слабо верится, что просто так исполнят любое наше пожелание, — хмыкнул Мин И. 

— Думаю, если этот проводник хочет нам помочь, то ему нет смысла нам как-то вредить, — не согласился с мужчиной Се Лянь. 

— Согласен с Его высочеством, — кивнул Советник, — По сравнению с тем, чтобы перенести нескольких богов и демонов в какой-то без их согласия, при этом забрав все духовные силы, наложить подобное заклинание не кажется чем-то особенно сложным. 

— В любом случае не уверен стоит ли это пить, — Му Цин внимательно смотрел на стакан в своей руке. 

— Просто выпей, а мы через два часа посмотрим стоит ли нам здесь что-то пить и есть или нет, — оскалился Хуа Чен. 

— Ещё чего. 

— А я попробую, — Фэн Синь сделал небольшой глоток из предложенного стакана. 

— Ты дурак?! — Му Цин тут же отобрал у него воду по пути расплескав полстакана. На удивление, как только вода попала на стол и кресло она тут же высохла ни оставив и следа. Похоже здесь так же стояли и защитные чары, чтобы не допустить повреждения внешнего вида. 

— Ну кто-то же должен проверить! — защищался Фэн Синь. 

— Тебя вообще думать не научили или что?! Не на себе же проверять! 

— А на ком позволь спросить? — поинтересовался Фэн Синь. Му Цин прикупил губу, тут он был прав, кроме них, десятерых, в комнате других живых существ не наблюдалось. 

— В любом случае это не повод тянуть в рот все что попало, — Му Цин вновь изобразил безразличие на свое лице, и сложив руки на груди отвернулся от своего соседа, таким образом ставя точку в их споре. 

— Вы закончили выяснять отношения или нет? — с раздражением спросил Ци Жун, — Я, блять, только две строчки прочитал, а вы тут уже развели демагогию на три часа! 

Прошло около получаса, когда снаружи монастыря Водных Каштанов все-таки послышался звук шагов. Шаг был неспешным, но и не прогулочным; едва услышав этот звук, можно было легко представить юношу, вольготно выхаживающего по дороге к монастырю. 

Му Цин тяжело вздохнул, все-таки талисманы не помогли, а ведь это была его последняя надежда как отогнать этого демонюгу от книжной версии Его Высочества. Хотя и в реальности было бы не плохо дистанцировать его от принца. Пока Му Цин прожигал Хуа Чена взглядом в книге Саньлан уже вернулся к принцу. 

Юноша стоял снаружи и, вероятно, от того, что солнце пекло слишком сильно, снял верхнюю красную рубаху и небрежно повязал ее на поясе. Сверху осталась лишь легкая белая сорочка, рукава которой юноша закатал, всем своим видом выражая любовь к чистоте. Одной ногой наступив на прямоугольную доску, в левой руке он крутил меч для рубки хвороста. Наверное, позаимствовал у какого-нибудь местного жителя. С виду меч казался притупленным и тяжелым, но при этом в руках юноши порхал легко и быстро, даже, кажется, сделался остро заточенным, время от времени откалывая щепки от доски, словно снимая шкуру. Мельком заметив, что Се Лянь вышел из монастыря, Сань Лан объяснил: «Хочу кое-что смастерить». 

Пока читал Ци Жун изо всех сил сдерживал рвущийся наружу смех.  Хуа Чен прислуживающий его непутевому братцу! Нарочно не придумаешь! 

— Использовать Непревзойдённого Князя Демонов как бесплатную рабочую силу? Вы действительно страшный человек, Ваше Высочество, — хохотнул Пэй Мин. 

Се Лянь подошел и увидел, что юноша, оказывается, мастерит новую дверь. К тому же, точно по размеру, аккуратную и красивую, с гладкой поверхностью, весьма искусной работы. Поскольку юноша был выходцем не из простолюдин, Се Лянь посчитал, что он, вероятно, совершенный невежда во всем, что касается работы руками. Оказалось же, что юноша справляется с таким нелегким делом вполне проворно, поэтому принц произнес: «Спасибо тебе за помощь, Сань Лан». 

— Интересный же Вы человек, Собиратель Цветов, других небожителей презираете, а Его Высочеству мастерите двери сидя в какой-то глуши, — хмыкнул Пэй Мин, — что за не прикрытый фаворитизм? 

— Вам ли не наплевать что и о ком я думаю? В любом случае Вам то точно ничего не светит, — раздраженно бросил Хуа Чен. 

Сань Лан лишь улыбнулся, ни слова не сказав в ответ. Отбросив меч для хвороста в сторону, он установил дверь на место, постучал в нее и обратился к Се Ляню: «Если уж ты собрался рисовать талисман, рисуй сразу на двери, так ведь намного лучше, не находишь?» 

Договорив, юноша, как ни в чем не бывало, приподнял занавеску и вошел внутрь. 

— Все-таки не сработали, — огорчился Му Цин. 

— И прошел очередную проверку Его Высочества, — фыркнул Фэн Синь. 

По всей видимости, суровые заклинания на занавеске совершенно не возымели на юношу устрашающего действия, Сань Лан абсолютно не обратил на них внимания. 

— Не такие уж видно они и суровые. Вам явно надо пересмотреть тактику Вашей проверки на демона. 

— Она просто не было рассчитана на Саньлана. 

Се Лянь закрыл новую дверь, потом не сдержался и открыл снова, потом закрыл, опять открыл, закрыл, и подумал, что дверь и впрямь отличная. Вот так он открывал и закрывал ее, пока не осознал, что, должно быть, выглядит весьма глупо. Сань Лан тем временем уже уселся внутри. Се Лянь бросил развлекаться с дверью, вынул тарелку маньтоу, подаренных утром селянами, и поставил на стол. 

Поведение Се Ляня вызвало смешки в комнате. 

— Как мало Вам нужно для счастья, принц, — улыбнулся Пэй Мин. Тот лишь неловко пожал плечами. 

Хуа Чену же это показалось очень милым. Его богу и правда было так легко угодить, всего лишь сделать дверь. Демон был готов сделать хоть сотню таких дверей лишь бы Се Лянь перестал есть еду с пола и подвергать себя опасностям. Но раз он уже появился в повествовании то это точно не должно было повториться. 

Сань Лан, посмотрев на маньтоу, не обронил ни слова, лишь тихонько усмехнулся, словно что-то разглядел. Се Лянь же, сохраняя невозмутимость, налил две чашки воды и уже собирался сам сесть к столу, как вдруг заметил на предплечье Сань Лана под закатанным рукавом рубашки вытатуированную иероглифическую надпись, весьма странную на вид. Сань Лан, заметив его взгляд, опустил рукав и с улыбкой пояснил: «В детстве наколол». 

Хуа Чен тут же получил множество заинтересованных взглядов. 

— Не знал, что у Вас есть татуировки, — удивился Ши Цинсюань. 

— Конечно ты не знал. Не будет же тебе Князь Демонов тебе лично рассказывать свою биографию во всех деталях, — раздраженно вздохнул Мин И. 

— Ой, точно. Ты прав, Мин-сюн, — послушался смешок Хуа Чена, Мин И очень пожалел, что в этом облике не может послать одноглазого с его смешками куда подальше. 

— И что же Вы себе в детстве набили? — спросил Пэй Мин. 

— Не вашего ума дело. 

— Ой, да точно ничего умного. Сомневаюсь, что в детстве у кого-то хватит мозгов набить что-нибудь адекватное, — фыркнул Ци Жун, — и вообще заткнулись все, я вообще-то всё ещё читаю! 

Се Лянь посмотрел на руки Хуа Чена скрытые красным одеянием, ему тоже было интересно, что же демон написал себе на руке? 

Так же и вся ситуации не могла не вызвать улыбку у принца. Так как Саньлан скорее всего специально показал ему эту татуировку на своей руке. Потому что это явно был не настоящий облик Хуа Чена, и он мог запросто скрыть надпись на своем предплечье, но не сделал этого. И это маленькое наблюдение ещё больше распаляло любопытство Се Ляня, что же ему хотел сказать Саньлан этим жестом?  

Раз уж юноша скрыл надпись, значит, говорить о ней не собирался. Се Лянь это понял. Поэтому сел, поднял взгляд на картину, написанную юношей, и поинтересовался: «Сань Лан, портрет просто замечательный, неужели кто-то из твоей семьи научил тебя рисовать?» 

Сань Лан, несколько раз проткнув палочками маньтоу, ответил: «Никто меня не учил. Я рисовал для собственного удовольствия». 

Это заставило Се Ляня задуматься, возможно Хуа Чен при жизни и правда был из какой-то знатной семьи раз у него было достаточно свободного времени чтобы научится этому искусству? Или он научился уже после становления демоном? Но он казался весьма занятым человеком, Саньлан и правда был полон загадок. И принцу натерпелось все их раскрыть. 

Се Лянь продолжал: «Но как же ты научился писать даже картину «Наследного принца Сяньлэ под маской бога»?» 

Сань Лан с улыбкой ответил: «Ты разве не сказал, что мне известно все на свете? Конечно, я знаю и как нарисовать его портрет». 

Се Лянь не знал плакать ему или смеяться. Этот озорник использовал его же слова против него! 

Ответ звучал весьма нахально, но все же тон юноши остался простодушным и открытым, словно его совершенно не беспокоили подозрения Се Ляня, и он не боялся неудобных вопросов. Се Лянь же расплылся в улыбке и больше ничего не спросил. Внезапно снаружи вновь послышался шум и гам. Оба, не сговариваясь, подняли взгляд друг на друга. 

— Похоже сейчас и узнаем, как Его Высочество нашел ещё приключений на свою голову, — усмехнулся Пэй Мин. 

Кто-то затарабанил в дверь с криком: «Святой! Ох, беда, Святой, на помощь!» 

— Что же могло произойти в такой маленькой деревушке? 

Се Лянь, открыв дверь, увидел толпу народа, которая стояла, образовав круг. Староста деревни, заметив принца, обрадовано заголосил: «Святой! Этот человек, кажется, при смерти! Скорее же, спаси его!» 

— Кому-то в деревне стало плохо? — предположил Ши Цинсюань. 

— Сомневаюсь, тогда бы староста деревни обратился по имени, а он сказал “этот человек” значит явно не знаком с ним, — не согласилась с юношей Юйши Хуан. 

— Возможно тоже какой-то бродяга, пришел в деревню и попросил помощи? — тут же предложил новою версию Ши Цинсюань. 

— Это уже больше похоже на правду. 

Услышав, что кто-то при смерти, Се Лянь торопливо подошел разузнать, в чем дело. Оказалось, что толпа окружила монаха, нечесаного, неумытого, да еще с ног до головы покрытого желтым песком. Одежды его были изодраны, а подошвы башмаков стерты до дыр, словно он много дней провел в бегах, а сейчас, не выдержав усталости, свалился без сознания, тут жители деревни его и подобрали. Се Лянь произнес: «Не о чем беспокоиться, он еще жив». Наклонившись к бедняге, принц нажал на несколько точек на его теле, попутно замечая при нем немало предметов, таких как восьмиугольный гадательный диск и стальной меч, которые являлись действующими артефактами. Видимо, незнакомец — не просто странствующий путник, от этой мысли сердце Се Ляня наполнилось тяжестью. Совсем скоро монах, наконец, постепенно пришел в себя и хрипло проговорил: «Что это за место?..» 

— Какой-то подозрительный странник. 

— Да уж, не похож он на обычного бродягу, сбежал откуда-то что ли? 

— Ваше Высочество, Вы решили собрать в своем храме собрать всех самых сомнительных личностей? 

— Так получилось. 

Местные ответили ему: «Это деревня Водных Каштанов!» 

Монах забормотал: «Выбрался… Я выбрался… Наконец, удалось сбежать…» 

— Я все-таки угадал. Только вот откуда он сбежал? 

— Думаю название главы это ответ на Ваш вопрос. 

— Точно! Крепость Полумесяца, теперь все складывается. 

Оглядевшись по сторонам, он вдруг распахнул глаза и в страхе заголосил: «Спаси… спасите, помогите!» 

Подобную реакцию Се Лянь предвидел сразу. Он обратился к монаху: «Уважаемый друг, что же все-таки с вами произошло, кого нужно спасти, в чем дело? Не переживайте так, спокойно все расскажите». 

Жители деревни поддержали: «Ага, бояться не надо, наш местный Святой уж точно поможет тебе уладить любое дело!» 

Се Лянь: «???» 

— Сами во что-нибудь не вляпаетесь, так другие помогут, Вы поистине лишены удачи, — усмехнулся Пэй Мин. 

Односельчанам ни разу не приходилось видеть, применял ли он какие-либо чудесные силы, но, тем не менее, они действительно считали его живым божеством, так что Се Лянь даже не знал, что на это ответить, про себя подумав: «Я бы ни в коем случае не стал обещать уладить любое дело». Затем принц задал монаху вопрос: «Откуда ты держишь свой путь?» 

Монах проговорил: «Я… Я пришел из Крепости Баньюэ!» 

— Интересно, что же там такое случилось что он с таким ужасом оттуда сбежал? 

— Думаю, он как раз сейчас нам это и поведает. 

Люди вокруг, услышав его ответ, стали непонимающе переглядываться. «Где она находится, эта Крепость Баньюэ?» «Никогда не слышал ничего подобного!» 

Се Лянь же произнес: «Но Крепость Баньюэ располагается на северо-западе, весьма далеко от здешних краев. Как же ты добрался сюда?» 

— Вы знаете где находится это место? Вы там уже бывали? — тут же засыпал принца вопросами Ши Цинсюань. 

— Как-то собирал там мусор, — улыбнулся Се Лянь. 

— Где вы только его не собирали, судя по Вашим словам. 

— В какой-то степени так и есть, я много, где побывал за время странствий. 

— Ваше Высочество, потом Вы просто обязаны рассказать парочку историй о Ваших путешествиях! Уверен у Вас так много интересных историй, — воодушевился Ши Цинсюань. 

— Ну как вам сказать... — Се Лянь неловко потер шею, предполагая, что его истории вряд ли оценят. 

— Не смущайтесь, я буду очень рад Вас послушать. 

— Ну раз вы настаиваете... хорошо, может как-нибудь потом, — согласился принц, понимая, что у него изначально не было выбора в данном вопросе. 

Монах ответил: «Я… Я с огромным трудом выбрался оттуда». 

Речь его звучала сбивчиво, настрой был крайне неспокойным. В подобной ситуации, чем больше кругом зевак, тем сложнее говорить, язык незнакомца заплетался, он даже расслышать Се Ляня не мог, не то что ему ответить, поэтому принц решил: «Давай войдем внутрь и там поговорим». 

— Бедный, так напуган, что даже говорить нормально не может. 

— Не мудрено, Его Высочество только что его с того света достал, поэтому не удивительно что его сознание спутано. 

Он помог монаху подняться и повел его в монастырь, через плечо обратившись к жителям деревни: «Прошу всех возвращаться по домам, не нужно здесь толпиться». 

Но люди никак не унимались: «Святой, но что же с ним случилось?», «Да, что с ним такое?», «Если помощь нужна, так мы всей деревней поможем!» 

— Какую хорошую деревню Вы выбрали, с такими добродушными жителями. 

— Или просто излишне охочими до сплетен. 

Однако, чем сильнее они распалялись, тем меньше помощи от них можно было ожидать. Се Ляню ничего другого не оставалось, как понизить голос и опасливо проговорить: «Он… возможно, одержим». 

— Значит мне он не просто так показался подозрительным. 

— Интересно что же с ним не так? Жаль мы не можем его увидеть его, тогда было бы легче понять. 

Его слова повергли жителей в ужас. Еще одержимого в их деревне не хватало!  

— Что-то мне подсказывает, что после появления Его Высочества в деревне, там станут появляется не только одержимые, с его то тягой к приключениям. 

Лучше уж на него не глядеть, а поскорее разойтись по домам. Се Лянь, не зная, плакать или смеяться, вошел в монастырь и закрыл за собой дверь. Сань Лан все еще сидел за столом и поигрывал палочками для еды. Его взгляд тоже ярко сверкнул интересом при виде монаха, и Се Лянь ответил: «Все в порядке, не отвлекайся от еды». 

— А Вы, как всегда, сама невозмутимость, — намекая на реакцию юноши на призраков, во время поездки на повозке, подмигнул Пэй Мин. 

Усадив монаха, принц встал перед ним и продолжил разговор: «Уважаемый друг, я — хозяин местного монастыря, можно считать, тоже заклинатель, как и ты. Не стоит волноваться, можешь рассказать все, что тебя беспокоит. Возможно, если я в чем-то могу тебе помочь, то сделаю все, что в моих силах. Так что же случилось в Крепости Баньюэ?» 

— О, отлично, сейчас и узнаем в какое дерьмо ты ввязался на этот раз, дорогой братец, — довольно ухмыльнулся Ци Жун, не упуская очередной возможности поддеть кузена. 

Монах несколько раз тяжело вздохнул, словно, оказавшись в месте, где людей поменьше, да еще услышав слова утешения, наконец, смог успокоиться. Он спросил принца: «Ты разве никогда не слышал о ней?» 

— Это единственное, о чем он хочет спросить? — голос Му Цина так и сквозил недоверием. 

— Точно, он ведь проделал такой большой путь и был практически при смерти, когда жители позвали Его Высочество. Странно что он не попросил хотя бы воды за всё это время, — удивился Повелитель Ветра начиная активнее обмахиваться веером, будучи взволнованным новыми событиями книги, — Вы поэтому назвали его одержимым? — обратился он к Се Ляню. 

— Скорее всего, но возможно почувствовал в нём какую-то тёмную энергию. Точно сказать не могу, так как мы не можем видеть, что происходит там, чтобы делать какие-то точные выводы, — нахмурился Се Лянь. 

— Хватит пустой болтовни! — гаркнул Ци Жун, — В этой книге точно все объяснения уже в кашу разжевали, чтобы даже самые отсталые поняли, так что не волнуйтесь. 

— А нам то, что волноваться, это ты слабое звено в нашей новообразованной команде, — усмехнулся Хуа Чен. 

— Я никогда не соглашался работать вместе с вами! 

— Да, но как ты знаешь в письме, приложенном к книгам, нам весьма прозрачно намекнули, что лучше работать вместе, ну или по крайней мере не мешать друг другу, — напомнил Се Лянь. 

— И то, что многие наши тайны могут быть раскрыты. И кто знает какие это последствия повлекло для тебя в мире этих книжечек. Но если тебе не хочется спасти свою паршивую задницу, то кто я такой чтобы тебя отговаривать? Нам же легче, меньше головной боли, — хмыкнул Хуа Чен, он уже действительно устал от этого назойливого демона, который ему даже в собственном городе отдохнуть от него не давал!  

Вот уж действительно наглость второе счастье. Ну или слабоумие, тут как посмотреть. 

После достаточно вразумительных аргументов Ци Жун несколько стушевался, но оставаться не правым все-таки не хотел: 

— Ты мне тут не угрожай. Ещё посмотрим кому свою задницу придётся спасать, — хотелось закатить глаза в лучших традициях Генерала Сюаньчжэня, но демон ограничился максимально недовольным взглядом, который правда все равно никого не напугал. 

Се Лянь ответил: «Почему же, слышал. Крепость Баньюэ построена посреди оазиса в пустыне. Ночью виды там исключительно прекрасные, из-за одного такого ночного пейзажа это место и получило свое название». 

Монах запричитал: «Оазис? Прекрасные пейзажи? Да ведь это все дела двухсотлетней давности, а теперь для Крепости сойдет название Баньмин — отнимающая половину жизней!» 

— Похоже Ваши знания немного устарели, — тактично скрылся за веером Ши Цинсюань. 

— Не удивительно, все же я давно там не был 

В это же время Пэй Мин нахмурился, разве Пэй Су не говорил ему что давно уже все уладил в Баньюэ и беспокоится не о чем?  Уже второе прошествие с участием его самого и Пэй Су за которое возьмётся принц, а он точно возьмётся, в этом Генерал не сомневался. Слишком уж добрая душа Его Высочество. 

Пока принципе можно не беспокоиться, а позже уже из полученной информации стоить планы и, если что предлагать принцу немного “скорректировать” его планы его путешествий.  

«Пэй Су во что же ты уже ввязался?» — тяжело вздохнув подумал про себя Пэй Мин. 

Се Лянь на миг застыл в растерянности. «В каком смысле?» 

Лицо монаха сделалось бледным, бледным до ужаса, он заговорил: «Все потому, что кто бы ни проводил через нее свои караваны, половина путников исчезает без следа, это ли не истинная «Крепость, отнимающая половину жизней»?» 

Об этом Се Лянь и впрямь не слышал. Поэтому спросил: «Кто это сказал?» 

Такие новости и впрямь не мало удивили принца. Он понимал, что за двести лет там, несомненно, много что может изменится, но, чтобы настолько? Тут явно все не так просто, как кажется на первый взгляд. 

Ещё этот “странник”, который явно был просто пустой оболочкой. Вот только кому и зачем пришло в голову присылать к нему кого-то чтобы он заинтересовался этим делом?  

К тому же принц очень сомневался, что тот, кто его послал был этаким самаритянином решившим таким способом решить проблему. Ведь тогда бы он могу бы сам заняться этим делом ведь явно достаточно силен, а если не мог по каким-то причинам, то никто не запрещал ему самому явится в храм и попросить о помощи. Из этого вытекал вывод что этот тайный “неравнодушный” почему-то очень хочет скрыть свою личность, и чтобы именно Се Лянь узнал, что происходит в Баньюэ и разобрался с этим, все это вызывало ещё больше вопросов и головной боли у бедного принца. Он ведь даже еще не вознёсся, так почему на него уже свалилось столько дел! 

Но пока Се Лянь решил не говорить о своих подозрениях, но пометку сделал, так как это были лишь догадки и не было особого смысла тратить время на их обсуждение если они все равно узнают все через пару глав. Да и тем более не хотелось выводить лишний раз только-только успокоившегося Ци Жуна на конфликт. У того уже, кажется, начинал дергаться глаз каждый раз, когда его прерывали... интересно на сколько, ещё его хватит? 

Монах завопил: «Да никто этого не говорил, я видел своими глазами!» Приподнявшись, он добавил: «Один торговый караван намеревался пройти через Крепость, однако, памятуя о недоброй славе того места, купцы попросили всех учеников нашего монастыря заклинателей сопроводить их в качестве охраны, в итоге…» В голосе его послышались горечь и негодование, «В итоге из того похода вернулся лишь я один!» 

— Никогда не понимал таких глупостей. Зачем выбирать более опасную дорогу если можно выбрать, пусти и длинный, но более безопасный путь? — фыркнул Фэн Синь, он никогда не любил бессмысленные человеческие жертвы. 

— Возможно лишние затраты на дорогу? — предположил Ши Цинсюань. 

— Они потеряют явно больше если их кто-то убьет по дороге, — не согласился Генерал. 

— Просто многие любят верить в собственное бессмертие. Что такое может случится с кем угодно только не с ними, — с горечью усмехнулся Мэй Наньцин, он слишком часто встречал подобное на своей практике. Да и на своём опыте испытал, чего таить то. Старые воспоминания нахлынули на Советника волной и он, вздрогнув, попытался отогнать их, но от прошлого не убежишь. 

Се Лянь поднял руку, давая знак монаху, чтобы тот сел обратно и не волновался, и спросил: «Сколько человек участвовало в походе?» 

Монах ответствовал: «Весь наш монастырь, да еще торговцы, примерно… более шестидесяти человек!» 

— Кто бы это не был, он явно достаточно силён, —ахнул Ши Цинсюань, у него сердце каждый раз сжималось, когда он слышал о подобных трагедиях. 

— Да, по силе он скорее всего может сравнится с Сюань Цзи, — согласился ещё более мрачный Пэй Мин. 

Резкая смена настроения не ускользнула от внимательного взгляда Се Ляня. Конечно, можно предположить, что это реакция на гибель простых торговцев, но вспоминая эпизод с Сюань Цзи тот не был так эмоционален узнав о смертях ни в чём не повинных невест. Он как-то связан и с этим делом? Или ему известно больше, чем им? Кажется, все становилось все запутанней и запутанней, и обещанных им ответов они пока так и не получили. 

Се Лянь потёр в виски в попытке успокоить голову, которая кажется была готова взорваться от обилия мыслей и новой информации. Ох, прав был Советник, его тяга лезть во всё что не попадя когда-нибудь его сгубит... 

Вдруг принц услышал тихий приятный голос рядом с собой, Се Ляню понадобилось некоторое время чтобы обработать информацию и понять, что ему говорят. Когда Саньлан успел так близко придвинутся к нему? 

— Гэгэ, не стоит так нервничать из-за этого, — полушепотом сказал Хуа Чен чтобы не привлекать лишнее внимание, — ведь мы здесь как раз для того, чтобы предотвратить подобное. 

Хуа Чен хотел взять его за руку, но в последний момент отдернул себя, он слишком много позволяет себе. Может быть Его Высочество прямо ему ничего не говорит, но это может быть ему не приятно. Поэтому пока можно ограничится словами. 

Се Лянь тоже заметил эту заминку, но решил не заострять внимание. Хотя ему и стало немного обидно от того, что теперь и реальный Саньлану неприятно его касаться. Похоже он действительно где-то напортачил? 

— Просто слишком много мыслей, — Се Лянь неопределённо повертел рукой, что скорее всего изображало хаотичность мыслей в его голове, — Саньлану не стоит так сильно обо мне беспокоится. Ближайшее время самое страшное что мне может грозить это ещё одна неуместная шутка от Генерала Пэя. 

— Тогда думаю мне не стоит беспокоится, — улыбнулся Хуа Чен, хотя где-то на краю сознания все равно мелькнула мысль что возможно он слишком навязчив. Возможно, стоит в перерыв выловить Хэ Сюаня и посоветоваться с ним по данному поводу. 

— Безобразник, так и знал, что вы выступаете единым фронтом, — мягко пожурил его Се Лянь. 

— Как гэгэ мог такое подумать, — подхватил его настрой Хуа Чен, но вдруг резко стал серьезным, — я всегда буду только на Вашей стороне. 

От столь неожиданных, но безусловно приятных слов у Се Ляня перехватило дыхание, а сердце забилось чаще. Как же давно ему никто не говорил таких слов. Принц даже первые пару секунд не нашелся со ответом, давно на него никто не смотрел так чисто и искренне. Смотря в единственный глаз Хуа Чена Се Лянь видел какую-то несгибаемую веру и преданность, вот только в кого? Для кого предназначался такой горящий взгляд? Точно не ему он ведь всего лишь дух поветрия, которому даже храм для себя приходится взводить самому. 

Се Ляню не было понятно откуда столько заботы в этом мужчине, что так внезапно появился в его жизни, которую тот почему-то всецело направляет на него, хотя они знакомы не больше нескольких часов? Может быть, он единственный просто не успел перейти ему дорогу, поэтому он так любезен с ним? Хотя, говоря по правде те же Повелитель Ветра и Повелительница Дождя не выглядели как люди, которые могли бы как-то насолить Хуа Чену... 

В итоге Се Лянь задвину мысли о странном поведение своего нового друга в самую дальнюю часть сознания так как сейчас были вещи более важные и менее смущающие, которые нужно было обдумать. 

— Я рад это слышать, спасибо, — тихо ответил Се Лянь, вспомнив что от него вообще-то всё ещё ждут ответа пока он провалился в свои мысли. 

Хуа Чен лишь улыбнулся Его Высочеству и немного отодвинулся, давая тому пространство, так как видел, что своим признанием непреднамеренно ввел Се Ляня в замешательство и смущение. 

Хэ Сюань что видел все это, лишь тяжело вздыхает и думает, что ему явно не хватает тыквенных семечек, чтобы погрызть пока наблюдает за всем этим цирком. Одни все время не ругаются так ссорятся, второй просто орет не переставая, а у третьих всё общение строится на каком-то своеобразном флирте. Сплошное веселье. 

Более шестидесяти человек. Демоническая генеральша Сюань Цзи за сотню лет похищения невест, согласно окончательным подсчетам дворца Линвэнь, погубила не более двух сотен. Ну а если верить словам этого человека, подобные пропажи караванов продолжаются уже больше ста лет, и в том случае, если каждый раз исчезает такое количество народа, то, складывая все вместе, невозможно не задуматься. Се Лянь продолжал: «С какой поры Крепость Баньюэ превратилась в… «отнимающую половину жизней»?» 

Фэн Синь с Му Цином уже некоторое время слушали чтение Ци Жуна лишь в пол уха, все их внимание было приковано к сцене разыгрывающейся между Хуа Ченом и Се Лянем практически с открытыми ртами. 

Какого черта эти двое сидят так близко?! Ещё и шушукаются о чём-то! Где это видано чтобы Божество секретничало с опасным (и очень подозрительным!) Князем Демонов?! Этот Хуа Чен же точно замышляет что-то против Его Высочества. 

В общем возмущению двух Генералов не было предела. Во многих темах они любили спорить с друг другом, но по поводу общения принца с Хуа Ченом они были удивительно единодушны. Князю Демонов точно стоит поберечься ведь, Генералы точно когда-нибудь прожгут в нём лишнюю дырку своими далеко недоброжелательными взглядами. 

Монах ответил: «Где-то… сто пятьдесят лет назад, с тех пор, как-то место превратилось во владения чародея». 

Тогда неудивительно что он не знал об этих происшествиях, за такое время вести просто не успели дойти до него. Се Лянь кивнул своим мыслям, возможно благодаря этим книгам удастся спасти хотя на несколько людей больше, возможно если он отправиться на гору Юйцзунь они сможет уберечь от смерти дочь чиновника, того небольшого городка у подножия горы. А после если направится сразу после этого задания в Баньюэ они успеют перехватить тех торговцев? Стоило обдумать подобный план действий. 

Се Лянь еще хотел бы расспросить его подробнее о том, с какой напастью он и остальные путники столкнулись в том походе, и о каком «чародее» говорит незнакомец, вот только с самого начала разговора в его душу закралось смутное ощущение, что здесь что-то не так. И сейчас принц уже не мог скрывать охватившее его странное чувство, поэтому придержал язык и слегка нахмурился. 

— Похоже сейчас и узнаем, что с ним на самом деле не так! —  воодушевился Ши Цинсюань. 

Неожиданно раздался голос Сань Лана. 

— Наш самый пугливый спутник решил тоже поучаствовать в обсуждении? 

Он спросил: «Так ты всю дорогу бежал сюда из Крепости Баньюэ?» 

Монах воскликнул: «Да, эх! Чудом в живых остался». 

— Похоже Саньлан пришёл к тем же выводам что и я? — скорее для себя пробормотал Се Лянь. 

— Эта пустая оболочка просто слишком очевидно себя выдаёт, — пожал плечами Хуа Чен. 

Сань Лан на это лишь хмыкнул и больше ничего не спросил. Однако хватило и одного его вопроса, чтобы Се Лянь понял, что здесь не так. 

Он развернулся к монаху и мягко спросил: «Раз ты бежал всю дорогу, тебя наверняка мучает жажда». 

— Вот тут то его и поймали, — злорадно ухмыльнулся Ши Цинсюань, — интересно он попробует как-то выкрутиться? 

— Меня больше интересует кто и зачем его послал Его Высочеству, — Пэй Мину все больше и больше не нравилась новая миссия, если можно её так назвать, принца. 

— Меня тоже мучает этот вопрос, — признался Се Лянь,— но, к сожалению, у меня нет ни единого предположения кто это может быть. 

Пэй Мин вновь нахмурился, но кивнул на слова принца, надеясь, что эти главы не раскроют слишком много лишней информации, связанной с Пэй Су. Хотя выяснить, кому же понадобилось чтобы именно Се Лянь разведал все в Баньюэ, все же было интересно. 

Единственный же в комнате кто мог предположить чьих это рук дело, лишь тяжело вздыхал и размышлял в какой же момент он допустил ошибку как наставник. 

Монах застыл. А Се Лянь уже поставил перед ним чашку с водой и произнес: «У нас есть вода, уважаемый друг, прошу, выпей немного». 

— Он уже себя выдал, одной только реакцией. Что ж, не думаю, что ему долго осталось, — вновь вернулся к маске непосредственности Пэй Мин. 

Монах взглянул на чашку, и в его взгляде на короткий миг мелькнуло сомнение. Се Лянь же встал рядом, спрятав руки в рукава, в молчаливом ожидании. 

Раз уж монах пришел пешком с северо-запада, да к тому же торопился спастись от смерти, наверняка его мучила жажда и ужасный голод, а судя по его виду, навряд ли в дороге он находил свободную минуту, чтобы поесть и утолить жажду. 

— Итак интрига, рискнет и попробует выпить или будет пытаться выкрутиться? — таинственным голосом спросил Ши Цинсюань. 

— Хватить дурачится, — пробурчал Мин И. 

— Поменьше бы языками мололи никакой бы интриги не было бы! 

И все же, едва он очнулся, как сразу же заговорил с ними, и говорил довольно долго, ни разу не обмолвившись просьбой о еде или питье. Когда монах оказался в монастыре, прямо перед ломящимся от разнообразных яств столом, в его взгляде не мелькнуло и намека на жажду или голод, он даже не взглянул в сторону кушаний. 

Поведение действительно странное для живого человека. 

— И правда это пустая оболочка, а не реальный человек. 

— Это было слишком очевидно, — цокнул языком Му Цин. 

— Раз такой умный чего раньше не сказал? 

— Не хотел мешать твоему и так медленному мыслительному процессу. 

— Смотри сам своим ядом не подавись, — отвернулся от собеседника Фэн Син. 

— А что беспокоишься? — прищурившись спросил Му Цин с сарказмом. 

— Ещё чего! 

Под пристальным вниманием присутствующих в комнате монах взял чашу с водой, слегка сгорбился и медленно начал пить. Тем не менее, судя по его виду, вода вовсе не явилась для монаха благодатным дождем после засухи, даже наоборот — пил он неуверенно, будто остерегаясь чего-то. 

— Хоть бы ради приличия попытался что-то изобразить, а то как-то совсем не очень выходит, — вздохнул Ши Цинсюань  

Пока монах утолял жажду, Се Лянь услышал отчетливое «бульк», «бульк», словно вода лилась в пустой сосуд. 

Истина в его голове моментально прояснилась окончательно. Се Лянь схватил монаха за руку и произнес: 

— Хватит. 

— Думаю можно было бы и не тратить на эту бесполезную марионетку воду, — пробурчал Пэй Мин, — он него даже полезной информации толком не узнали. 

Тот в нерешительности воззрился на принца, рука его дрогнула. Се Лянь же с легкой улыбкой продолжал: 

— Нет никакого толка от питья, верно? 

— Интересно, кого он боится больше Вас, Ваше Высочество или Вашего нового друга? — задумавшись забавно наклонил голову Ши Цинсюань. 

— Вряд-ли он вообще может испытывать какие-то сложные кроме вложенных в него, — снисходительно посмотрел на Повелителя Ветра Мин И. 

— Мин-сюн, это был риторический вопрос! — проворчал Ши Цинсюань, Мин И же только подал плечами мол: “ничего не знаю”. 

Монах от его слов изменился в лице, другая его рука метнулась к стальному мечу на поясе, острие которого немедленно направилось на принца. 

— И впрямь, ума палата, — закатил глаза Му Цин, — пытаться противостоять в бою Богу Войны. На что он вообще надеялся? 

 Се Лянь не сдвинулся с места, лишь взмахнул плоской ладонью — «цзинь!» — и с легкостью отбил лезвие меча. Монах, осознав, что противник все еще крепко держит его за руку, дернулся прочь, сжав зубы. Се Лянь лишь ощутил, как рука монаха внезапно сморщилась, словно кожаный мяч, из которого выпустили воздух, и с шипящим свистом легко выскользнула из ладони. Едва монаху удалось высвободить руку, он тут же рванулся к двери. Однако Се Лянь не спешил бросаться вдогонку. В таком месте, где никакая нечистая сила извне не могла вмешаться, пусть даже монах отбежит на десять чжанов, Жое все равно настигнет его и притащит обратно. Однако, к великой неожиданности Се Ляня, стоило ему приподнять запястье, как мимо него пролетело что-то невероятно быстрое, резким свистом прорезая воздух. 

— Ваши навыки боя и впрямь удивительны, — восхитился Ши Цинсюань. 

— Не преувеличивайте, Повелитель Ветра, — немного занялся Се Лянь. 

Будто бы кто-то выпустил стрелу из-за спины принца и пригвоздил монаха к двери, продырявив ему живот. Се Лянь, присмотревшись, понял, что это оказалась палочка для еды. 

— Я так понимаю маскировку, Вы себе сделали просто для красоты? Просто на обычного молодого господина вы совсем не походите, — хихикнул Ши Цинсюань. 

— Все возможно. 

Обернувшись, принц увидел, как Сань Лан спокойно, без излишней суматохи поднимается из-за стола. Юноша прошел мимо Се Ляня, выдернул палочку из тела беглеца и помахал ею перед принцем со словами: 

— Испачкалась. Придется выбросить. 

— Какое расточительство. Особенно в вашем то бедственном положении. 

— Потерю одной пары палочек уж как-нибудь переживём, не волнуйтесь. 

Ну а монах, получив столь серьезное ранение, не издал ни единого стона, лишь беззвучно сполз по двери на пол. Из его живота с бульканьем потекла не кровь, но чистая вода. 

Ровно столько, сколько было в чаше, которую он только что выпил. 

— Что и следовало доказать. Вот только зачем кому-то таким образом заманивать Его Высочество в Баньюэ? — нахмурился Му Цин. 

— Думаю это нам и предстоит выяснить, — мягко ответила Юйши Хуан. 

Мужчины склонились к монаху, Се Лянь тронул его живот в месте раны и ощутил, что отверстие напоминает дыру в надутом мяче: при нажатии из него толчками выходит холодный воздух. С «телом» монаха тем временем произошли кое-какие изменения. Только что на вид он казался крепким мужчиной, теперь же словно уменьшился в размере, его лицо и все конечности заметно усохли и до сих пор продолжали сжиматься. Теперь монах больше походил на сморщенного старика. 

Се Лянь заключил: 

— Пустой сосуд. 

— Да уж. Наверное, такое себе зрелище, — скривился Ши Цинсюань. 

Некоторые твари мира демонов не способны своими силами создать идеальное человеческое тело, поэтому они придумали иной способ: создание пустого сосуда. 

Из весьма реалистичных материалов демоны тщательно выкраивали фальшивое человеческое тело. Такой сосуд часто создавался по образу определенного живого человека, а иногда и вовсе делался прямо из человеческого тела. Естественно, в таком случае и линии на ладонях и пальцах, и кончики волос идеально соответствовали образцу, без малейшего изъяна. Кроме того, подобный сосуд, если внутри него не обитала сущность хозяина, не распространял вокруг себя демоническую Ци, а значит, не боялся никаких талисманов, отпугивающих нечисть. Именно поэтому талисман на двери монастыря не смог задержать монаха от проникновения внутрь. 

— Агрх, ну и зачем тут опять нам разжевывают такую общеизвестную информацию?! Ещё бы начали пояснять что после зимы идет весна, а после неё лето, так буд-то об этом никто не в курсе, — бухтел Ци Жун. 

— Меньше разглагольствуй, больше читай. 

— К вам то же вообще относится. Задрали уже меня перебивать! 

 

Однако подобные сосуды всегда очень легко распознать, поскольку это всего лишь пустая марионетка. Если ее хозяин не надел это обличие на себя, сосуд мог действовать лишь согласно его приказу. Сам приказ не должен звучать слишком сложно; лучше всего, чтобы это было какое-то простое, повторяющееся и заранее спланированное действие. Поэтому выражение лица и реакция марионеток часто слегка заторможенная, не как у живого человека. К примеру, они непрестанно повторяют какую-то определенную фразу, совершают конкретное действие либо разговаривают сами с собой, отвечая совсем не то, о чем их спросили. Стоит им поговорить с кем-то подольше — и марионетка выдаст себя. Однако у Се Ляня имелся еще более практичный способ распознать пустой сосуд: нужно было всего лишь заставить его выпить воды или что-нибудь съесть. Ведь внутри сосуд пустой, внутренних органов у него нет. Проглатывая что-то, он может сравниться с пустой посудой, при наполнении которой отчетливо слышится соответствующий звук, совсем не тот, что издают живые люди во время еды или питья. 

— К чему было устраивать весь этот концерт? Почему хозяин марионетки сам не мог рассказать о проблемах Баньюэ? 

— Надеюсь узнаем в ближайшее время. Хотя я уже начинаю сомневаться в правдивости его рассказа про группу торговцев, может похожие случаи и были, но он там явно не присутствовал. 

— Думаю это не больше, чем обычная манипуляция чтобы заманить Вас туда. 

Тело монаха окончательно «сдулось», от него практически осталась лишь мягкая обвисшая шкура. Сань Лан еще пару раз потыкал его той бамбуковой палочкой для еды, отбросил ее в сторону и заключил: 

— Весьма интересный сосуд. 

Се Лянь улыбнулся и покачал головой, совсем как ребёнок. 

— Уже даже не пытается скрываться, — хмыкнул Му Цин. 

Се Лянь понимал, о чем говорит юноша. Понаблюдав за манерой поведения и выражением лица монаха, оба они убедились, что он не просто был «как настоящий». На вид монах и являлся совершенно обыкновенным живым человеком, довольно ловко отвечающим на заданные вопросы. Определенно его хозяин обладал поразительной магической силой.  

— Полагаю держать интригу ого кто же хозяин этой марионетки собираются ещё долго, — вздохнул Пэй Мин. 

Се Лянь, бросив взгляд на Сань Лана, произнес: 

— Видимо, Сань Лан довольно много знает даже о таком необычном искусстве перевоплощения. 

Сань Лан улыбнулся. 

— Не так уж много. 

Се Лянь лишь снисходительно улыбнулся, он уже успел понять, что, если Саньлан говорит, что немного в чем-то разбирается, скорее всего ориентируется в этой теме лучше, чем кто бы то ни было. 

Пустой сосуд специально явился к Се Ляню на порог, чтобы рассказать ему о происшествии в Крепости Баньюэ. Не важно, правдивы эти сведения или же являются ложью, их целью было заставить его отправиться туда. Дабы получить разъяснение ситуации, придется связаться с сетью духовного общения небожителей. Се Лянь на пальцах высчитал, что оставшейся духовной силы ему еще хватит на пару-тройку использований, поэтому произнес пароль и присоединился к духовной сети. 

— Не хочу Вас расстраивать, но с Вами маловероятно поделятся како-то важной информацией, — с сожалением сказал Ши Цинсюань. 

— Все равно спросить, никогда не лишнее, — улыбнулся принц. 

Внутри оказалось на удивление оживленно, что случалось крайне редко. Шумиха явно началась не из-за обсуждения каких-либо важных служебных дел. Кажется, что небожители играли в какую-то игру, вся сеть наполнялась их безудержным смехом. 

— Не удивительно, — фыркнул Фэн Синь, — лучше бы так работу делали как кости друг другу перемывают. 

 Се Лянь как раз пытался справиться с потрясением от услышанного, когда раздался голос Линвэнь: 

— Ваше Высочество, вы вернулись? Как прошли эти несколько дней, что вы находитесь внизу? 

— Дражайшая Цзе как всегда вовремя, — улыбнулся Пэй Мин появлению подруги. 

Се Лянь ответил: 

— Вполне сносно. А что здесь такое происходит? Чему все так радуются? 

Линвэнь ответила: 

— Вернулся Его Превосходительство Повелитель Ветров, и как раз сейчас он раздает добродетели. Не хотите ли поучаствовать в раздаче, заполучить и себе парочку, Ваше Высочество? 

— Ох, а вот и я! — радостно вскочил Ши Цинсюань, — может быть мы с Вами встретимся в Баньюэ, раз меня уже упомянули, как думаете, Ваше Высочество? 

— Все возможно, — ответил Се Лянь, Повелителю Ветра так и пышущему энтузиазмом, — думаю не стоит об этом беспокоиться, у нас впереди ещё много событий, так что встретимся ещё и явно не раз. 

И действительно, до Се Ляня донеслись уже охрипшие от криков голоса нескольких небожителей внутри духовной сети: «Сто добродетелей! Я получил целую сотню!», «Почему же мне досталась всего одна…», «Тысяча! Тысяча! Ааа! Покорнейше благодарю, о, Повелитель Ветров!!! Ха-ха-ха-ха-ха-ха…» 

Се Лянь потёр точку между бровей, да уж со времени его последнего пребывания в Небесной Столице много что изменилось. По его воспоминания раньше все было как-то более серьёзно? Или ему просто так казалось, за неимением жизненного опыта? 

Се Ляню пришла на ум картина сыплющихся с небес денег, которые люди внизу торопливо собирают. Его ящик добродетелей все еще пустовал. Но, во-первых, Се Лянь не знал, как собирать добродетели, разлетающиеся по духовной сети, а во-вторых, все остальные небожители были хорошо знакомы между собой, отбирать друг у друга добродетели для них было лишь игрой. Втиснувшись внезапно в шумное веселье небожителей, Се Лянь определенно будет выглядеть странно в их глазах. Поэтому принц больше не стал обращать на них внимания и, памятуя о деле, за которым явился, задал вопрос на всю духовную сеть: 

— Уважаемые господа, известно ли вам такое место как Крепость Баньюэ? 

После его вопроса в духовной сети общения, где только что царил шум и гам от оживленной битвы за добродетели, повисла тишина. 

— Ваше Высочество, у Вас удивительный талант заставлять всех замолчать одним лишь своим появлением, — хохотнул Пэй Мин. 

Се Лянь немного скис после прочитанного, а комментарий Пэй Мина вообще не помог. Интересно, то, что ему никто не хочет отвечать связано с его незавидным статусом на Небесах или есть какая-то другая причина? 

Се Лянь вновь расстроился. 

Принц уже смирился с тем, что когда он посылал остальным небожителям короткие четверостишья и секреты сохранения здоровья, все замолкали. Ведь больше никто, кроме него, не отправлял такое в духовную сеть. Возможно, поступая подобным образом, принц действительно не очень-то вписывался в коллектив. Однако здесь можно было часто услышать вопросы небожителей касаемо важных служебных дел, к примеру: не знаете ли вы такого-то демона, насколько он силен? К чьим владениям относится такая-то местность, не могли бы вы оказать помощь? В таких случаях каждый мог высказать свою точку зрения, кто-то помогал советом, кто-то обещал разузнать подробнее и сообщить позже. Вопрос Се Ляня о Крепости Баньюэ вполне походил на служебный запрос и вовсе не содержал в себе информации, которая могла бы наслать на духовную сеть мертвую тишину, как это обыкновенно случалось, стоило Се Ляню открыть рот. 

Взгляд Хуа Чена в мгновение потемнел. Резко зачесались кулаки и ни с того ни с сего появилось желание вновь посетить Небесную Столицу. Чтобы преподать пару уроков вежливости нескольким индивидам. 

Спустя некоторое время кто-то вдруг снова заорал: 

— Повелитель Ветров выбросил в духовную сеть сто тысяч добродетелей!!! 

— Простите, что помешал Вам, — неловко поёжился Ши Цинсюань. 

— Ничего страшно, мне всё равно вряд ли кто-нибудь ответил бы, — махнул рукой Се Лянь. 

Духовная сеть в один момент ожила, небожители отправились собирать добродетели, и никто даже не подумал ответить на вопрос принца. Се Лянь понял, что, возможно, здесь все не так просто, и в сети духовного общения ответов ему не добиться. Также ему в голову пришла мысль, что этот самый Повелитель Ветров и впрямь живет на широкую ногу: одним махом подарил кому-то сто тысяч добродетелей. Вот так лихой поступок! Принц уже собирался выйти прочь, как вдруг Линвэнь отправила ему личное послание. 

— О точно, Линвэнь, она же все про всех знает! Она вам точно поможет, — улыбнулся Ши Цинсюань. 

— Было бы славно, — кивнул Се Лянь. 

Пэй Мин же в свою очередь усмехнулся, очень уж он сомневался, что Наньгун Цзе решила связаться с принцем исключительно для того, чтобы преподнести всю нужную ему информацию на блюдечке с голубой каёмочкой. 

Она спросила: 

— Ваше Высочество, почему вы вдруг спросили о Крепости Баньюэ? 

Се Лянь рассказал ей о пустом сосуде, заявившемся к нему на порог, и добавил: 

— Марионетка притворилась чудом уцелевшим беглецом из Крепости Баньюэ, наверняка преследуя какую-то цель. Мне не известно, правдивы ли ее слова, поэтому я решил спросить об этом здесь. Что не так с этим местом? 

— Полагаю, всё, — усмехнулся Му Цин. 

Линвэнь, помолчав с минуту, произнесла: 

— Ваше Высочество, я вас очень прошу, не нужно влезать в это дело. 

Это немного удивило Се Ляня, может быть, небеса в курсе ситуации и держат её под контролем? Маловероятно, особенно учитывая, что люди всё ещё продолжаю гибнуть. Возможно Линвэнь не хочет чтобы именно он занимался этим делом? 

Се Лянь в какой-то степени ожидал подобных слов. В противном случае незаинтересованность небожителей в истории с Крепостью Баньюэ на протяжении ста пятидесяти лет выглядела весьма подозрительно. Стоило же ему спросить, как весь пантеон богов погрузился в молчание. Принц, проигнорировав ее предостережение, продолжил задавать вопросы: 

— Всякий раз, когда путники проходят через Крепость Баньюэ, половина бесследно исчезает, это правда? 

Линвэнь очень долго молчала, прежде чем ответить: 

— Никто не станет посвящать вас в детали данного вопроса. 

— А я вижу Вы очень настойчивы, принц, — со скрываемым раздражением в голосе сказал Пэй Миню 

Се Лянь услышал осмотрительность в ее ответе, словно она обдумывала каждое слово. Наверняка, продолжив спрашивать Линвэнь, он тем самым создаст ей проблемы. Поэтому принц произнес: 

— Хорошо, я все понял. Если тебе неудобно, можешь мне ничего не рассказывать. Считай, что мы никогда не обсуждали эту тему. 

— Но, Вы ведь все равно отправитесь в Крепость Баньюэ, чтобы самому все разузнать? — спросил Ши Цинсюань. 

— Конечно, — ответил Се Лянь, хотя уже предполагал, что большой вероятностью его вмешательство повлечёт за собой множество проблем, особенно для него. 

Он вышел из сети духовного общения, отключив от нее сознание, поднялся на ноги, взял метлу и отодвинул фальшивую человеческую шкуру, растекшуюся лужей на полу, в сторону от двери. Помолчав минуту, Се Лянь поднял взгляд и обратился к юноше: 

— Сань Лан, боюсь, что мне придется отправиться в дальний путь. 

— Так быстро? — удивился Повелитель Ветра, — я думал, что Вы хотя бы немного повремените. 

— В этом большого смысла, вещей в дорогу мне собирать практически не надо, да и путь не близкий. Поэтому чем раньше отправлюсь, тем лучше, — любезно ответил ему принц. 

Тон Линвэнь ясно дал ему понять, что дело весьма запутанное. Но раз уж эта пустышка сама пришла к нему, значит, кто-то хотел обманом завлечь Се Ляня в Крепость Баньюэ, и наверняка ничего хорошего его там не ожидало. Сань Лан же ответствовал: 

— Прекрасно, гэгэ. Если ты не против, я отправлюсь с тобой. 

— Он теперь, что все книги будет за Его Высочеством хвостиком таскаться? — Фэн Синь был весьма недоволен тем фактом, что этот “Саньлан” вообще не собирался отлипать от Се Ляня. 

Се Лянь удивленно спросил: 

— Путь не близкий, песчаные бури перенести нелегко, да и зачем тебе идти со мной? 

— Ну, мы уже выяснили что он не из пугливых, так вряд ли эти слова как-то изменят его решение. 

Сань Лан с улыбкой поинтересовался в ответ: 

— Ты хочешь узнать историю чародея из Крепости Баньюэ? 

Се Лянь замолчал на полуслове и спросил: 

— И это тебе известно? 

Се Лянь всё больше удивлялся обширности знаний Хуа Чена. Казалось, не было ни одной темы, в которой он бы не разбирался. 

Сань Лан скрестил руки на груди и неспешно произнес: 

— Крепость Баньюэ изначально вовсе не называли крепостью, ведь две сотни лет назад именно там располагалось древнее государство Баньюэ. 

— Всё то ему известно, — раздраженно сложил руки на груди Му Цин. 

Он слегка выпрямился, глаза его сверкнули звездами. 

— А чародей Баньюэ — это… 

Се Лянь отставил метлу к стене и уже собирался присесть, чтобы внимательно послушать, как вдруг снаружи раздался стук в дверь — «тук-тук». 

— Хм? Кому ещё что-то нужно от Его Высочества? 

— Может кто-то из жителей деревни, пришёл чтобы узнать, справился ли их новоявленный святой с одержимым? 

— Вполне вероятно. 

К тому времени уже свечерело, да и местные жители, напуганные «одержимым», попрятались по своим домам, не осмеливаясь выходить. Кто же мог стучать в дверь? Се Лянь встал перед дверью и несколько секунд прислушивался, однако так и не ощутил никакой реакции от талисмана на входе. Вместо этого вновь послышался стук. И на этот раз Се Ляню показалось, что стучали сразу двое. 

— Кто же так хочет попасть к принцу, да ещё и вдвоём? — ухмыльнулся Пэй Мин, уже предполагая кто же это может быть. 

Движимый сомнениями, он открыл дверь, и, как ожидал, увидел на пороге двоих юношей в черных одеждах. Один отличался красотой и открытым взглядом, другой — утонченным изяществом и спокойствием. То были Нань Фэн и Фу Яо. Се Лянь лишь проговорил: 

— Вы двое… 

— О, возвращение наших блудных Генералов? — продолжал веселится Пэй Мин, пока они ещё не отправились в Крепость можно было расслабится. 

Фу Яо первым делом закатил глаза. А Нань Фэн с порога перешел к делу: 

— Ты собрался отправиться в Крепость Баньюэ? 

Се Лянь спросил: 

— Откуда вы узнали? 

— Наверное, свои очень тайные источники, — хихикнул Ши Цинсюань. 

Нань Фэн ответил: 

— Подслушали разговор проходящих мимо небожителей о том, как ты сегодня спрашивал о Крепости Баньюэ в духовной сети. 

— Не ожидал такой честности.  Я польщён, — поддержал небольшое веселье Се Лянь. 

Двое Генералов в это время делали вид невероятно обиженных. Ну да, может маскировка у них так себе, но может хватит говорить об этом?! 

Се Лянь все понял. Спрятав руки в рукава, он произнес: 

— Ясно. «Я вызвался добровольно», так? 

Лица духов войны исказились, словно от зубовной боли, но все же оба ответили: 

— Верно… 

— Мне очень приятно, что вы хотите мне помочь. Хоть и скрываетесь за чем-то за личинами своих несуществующих помощников, — улыбнулся старым друзьям Се Лянь. Двое мужчин лишь кивнули, но промолчали, не найдясь с ответом. Чувство за свои старые поступки так и не отпустило их. 

Се Лянь не смог сдержать улыбку. 

— Понятно, понятно. Только давайте договоримся сразу. Если в пути повстречаете что-то, с чем не сможете справиться, своевременное бегство поощряется. 

Меж тем Се Лянь повернулся боком, приглашая их пройти внутрь и обговорить детали. Он и представить не мог, что когда эти двое увидят юношу, в небрежной позе сидящего на стуле за его спиной, без того мрачные лица духов войны сделаются и вовсе цвета темно-зеленой бронзы. 

— Ох, да у Вас там целый маскарад, — хохотнул Пэй Мин, — Один Вы не при параде, Ваше Высочество. 

— Самое забавное, что все трое свято верят, что Его Высочество ничего не понял, ни не узнал их, — Ши Цинсюань скрыл половину лица веером, но глаза его все ещё улыбались. 

Нань Фэн молнией бросился вперед и закрыл собой Се Ляня, воскликнув: 

— Назад! 

Се Лянь вновь тяжело вздохнул предвещая сколько впереди его ждёт перебранок этих троих.