Глава 1

Дворец санджак-бея Манисы, 1537 год.

Юная девушка, облачённая в дорожное одеяние, сидела на тахте, наблюдая за тем, как слуги уносят сундуки с её вещами. В покои вошла калфа и поклонившись сообщила:

— Султанша, к поездке всё готово. Махидевран-султан и шехзаде Мустафа ждут Вас около экипажей.

Девушка поднимается с тахты, поправляя свой дорожный наряд, и бросив мимолётный взгляд на своё отражение в зеркале идет к выходу из покоев. За ней следуют несколько служанок. Юная султанша ступает по коридорам дворца, направляясь в сад

Я — Пелин, старшая дочь повелителя мира султана Сулеймана, рождённая его наложницей — черкесской княжной — Махидевран-султан.

Я — Пелин, рождённая под сводами дворца Топкапы зимой одна тысяча пятьсот двадцать первого года. Моё рождение принесло радость моей матери, ведь я была её долгожданным и желанным ребёнком, даже несмотря на то, что я родилась султаншей, а не шехзаде.

Я — Пелин, младшая и любимая сестра шехзаде Мустафы. Любимая внучка Валиде Айше Хафсы-султан.

— Дорогу, Пелин-султан Хазретлери!

Девушка прошла через гарем, мимо склонившихся перед ней наложниц брата.

Я — Пелин, единственная дочь султана Сулеймана и Махидевран-султан. Унаследовавшая красоту от матери, а силу характера — от отца.

Любимая дочь своей матери и частичка души отца — Пелин.

Девушка вышла из дворца и подошла к ожидающей её карете.

— Матушка, Мустафа.

— Нам уже нужно ехать.

Шехзаде со своей свитой выдвинулся в путь верхом на коне. Султанши в карете двинулись следом.

— Знаете, валиде, я рада, что повелитель решил назначить Мустафу регентом на время своего отсутствия.

— Этим назначением повелитель снова оказал доверие нашему шехзаде.

— Меня больше радует то, что нам не придётся переживать за него.

— Однако я вижу, что ты чем-то огорчена.

— Неизвестно сколько времени повелитель будет отсутствовать. Меня огорчает то, что всё это время мне придётся провести в одном дворце с Михримах. Вы же знаете, какие у нас с ней отношения.

— Я слышала, что в столицу скоро прибудет Шах-султан вместе со своей семьёй. С Эсмахан у тебя ведь хорошие отношения?

— Гораздо лучше, чем с Михримах.

***

Прошло несколько дней.

Возница остановил карету около главного входа во дворец, первыми из неё вышли служанки, а затем помогли выйти султаншам. Мустафа, спешившись с коня, подошёл к матери и сестре. Стражники раскрыли перед ними ворота, и все втроём они вошли во дворец.

— Сначала нужно зайти к повелителю.

Стражники стоящие перед массивными, украшенными искусной резьбой дверьми из красного дерева без слов пропустили прибывших в опочивальню государя.

Все трое вошли в покои и поклонились повелителю. Мужчина встретил их сидя на своём троне.

— Махидевран, Мустафа, рад вас видеть, — спокойно произносит он, окидывая пристальным взглядом бывшую возлюбленную и старшего сына и поднимается на ноги.

— Пелин, — мужчина подходит к дочери и осторожно обхватывая её подбородок — дай я посмотрю на тебя.

Он приподнимает её лицо, рассматривая его черты.

— Ты также красива как и твоя валиде.

Внешне Пелин и правда была очень похожа на свою мать, унаследовав от неё не только красивые черты лица, но и тёмно-каштановые густые волосы и миндалевидные глаза. 

— Благодарю, повелитель, — скромно улыбнулась девушка, — но до матушки мне пока далеко. Она несравненно красивее.

Султан смотрит на старшую дочь тёплым взглядом.

— Махидевран, Пелин, Афифе-хатун проводит вас в покои, отдохните с дороги. А ты, Мустафа, останься, поговорим о твоих делах.

Женщины кланяются султан и выходят из его покоев. В коридоре их уже ждёт немолодая женщина, облаченная в чёрное весьма закрытое платье

— Султанши, — кланяются она, — добро пожаловать. Мы ждали вас.

— Здравствуй, Афифе-хатун. Как ты поживаешь?

— У меня всё хорошо. Султанши, покои для вас уже готовы. Я провожу.

***

Покои Пелин состояли из нескольких комнат. Самой большой была общая комната, где девушка будет проводить большую часть дня. Стены в ней были оформлены изразцами с цветочным орнаментом. Из мебели здесь находилась тахта со множеством подушек, небольшой стол прикрытый расшитой узорами тканью, и кушетка стоящая перед камином. На полу лежал дорогой персидский ковёр. Вторая комната это спальня. Светлые стены комнаты расписаны золотыми цветочными узорами. Из мебели здесь находилась большая кровать с пологом и балдахином, небольшой столик на котором стоял кувшин и кубок для воды. На полу лежит ковёр. Здесь также был камин. Третья комната - гардеробная. Здесь будут храниться все вещи султанши, её наряды и украшения. Гардероб - самая маленькая по размеру часть покоев дочери султана. И последняя комната была отведена для жилья служанок девушки. Комната была не слишком большой, но и не слишком маленькая. Из мебели здесь располагались три небольших кровати и сундуки для хранения вещей.

Пелин, осмотрев свои покои, решила немного пройтись по гарему, перед этим приказав служанкам разобрать её вещи и подготовить хамам.

Около входа в ташлык девушка увидела идущих ей навстречу единокровных брата и сестру.

— Пелин, — первым заметил сестру шехзаде Мехмед и подойдя к ней обнял, — рад тебя видеть.

— Мехмед, — Пелин обняла брата в ответ, — и я рада. Как ты?

— У меня всё хорошо, сестра. А Мустафа где?

— Он сейчас с повелителем

— Хочу увидеться с ним.

Мехмед отстранился от сестры и поспешил пойти в сторону покоев султана.

Когда шехзаде удалился к сестре подошла Михримах

— Ну надо же, не ожидала, что на этот раз ты все же решишься приехать, Пелин.

— Я тоже рада тебя видеть, Михримах. Как поживаешь?

— Пока тебя не увидела было хорошо

— Наши чувства взаимны.

— Как славно.

Обменявшись "любезностями" девушки разошлись в разные стороны.

***

Через несколько дней в столицу прибыла Шах-и-Хубан-султан вместе с мужем и дочерью. Лютфи-паша, который должен принять участие в предстоящем походе, задержался у повелителя, докладывая ему о положении дел в Анатолии.

Шах-султан и Эсмахан-султан направились в гарем. Хюррем-султан приняла младшую сестру и племянницу падишаха в своих покоях. Здесь же были и все дети рыжеволосой султанши. Пока женщины разговаривали, Михримах предложила двоюродной сестре показать ей дворец. Эсмахан согласилась.

— Я слышала, что Пелин-султан тоже приехала во дворец. Это правда?

— Да это так, — ответила Михримах, — а зачем она тебе?

— Мы с ней хорошие подруги.

— Ясно.

Пелин, узнав о приезде тётушки, решила навестить её. Шах-султан находилась в выделенных ей покоях, следя за тем, как служанки раскладывали её вещи.

— Султанша, — Пелин вошла в покои тёти, — узнала, что Вы приехали и решила навестить. Как Вы?

— Пелин, моя дорогая племянница, — Шах-султан отложила шкатулку с украшениями и поднялась с тахты, чтобы обнять девушку, — у меня все хорошо.

— А где же Эсмахан? Я слышала она тоже приехала

— Эсмахан сейчас с Михримах. Скоро она должна прийти. Присаживайся, дорогая, расскажи, как твои дела?

— У меня тоже всё хорошо, султанша, — ответила девушка.

Раздался стук в двери.

— Войдите.

Эсмахан вошла в покои

— Валиде.

— Проходи

— Султанша, с Вашего позволения, мы с Эсмахан пойдём в мои покои?

— Конечно идите.

— Ну как тебе Михримах? — спросила Пелин, когда вместе с Эсмахан находилась уже в своих покоях.

— Если честно с ней немного скучно, — ответила девушка, — кроме платьев и украшений и поговорить-то особо не о чем.

— Не нравится обсуждать подобные темы?

— Нравится конечно, но не все же время об этом говорить.

Девушки засмеялись.

— Знаешь, Пелин, я прочла книгу о которой ты столько рассказывала

За разговорами и обсуждениями девушки провели почти весь день.

***

Настал день, когда султан покидал дворец, отправляясь в поход. В покоях падишаха собрались все члены его семьи, чтобы проводить мужчину и пожелать ему лёгкого пути.

Пелин, облачённая в платье из светло-розового шёлка, с покрытой платком головой, находилась рядом с матерью, когда повелитель подошёл к ней.

— Повелитель, будьте осторожны, — поцеловав руку отца, попросила Пелин

Вскоре после этого султан ушёл и все остальные также стали расходиться.