Call of the Deep / Зов глубины

Гарри стиснул медальон в кулаке, чувствуя пульсацию его отклика. Два года подготовки, исследований и долгих переговоров с почтенным главой пиратов, который стал для него своего рода наставником. ... По истечении срока Дамблдор посвятил Гарри в тайну местонахождения базы секты Пожирателей Смерти... Слухи утверждали, будто состоящие в ней владеют секретами тёмной магии и служат незримому богу, который даровал им их силы. 

От автора

1. Перевод выполнен посредством редактуры вслед за электронным переводчиком с опорой на англоязычный источник. Т.е. так, как делается перевод в нормальных издательствах (со всем вытекающим), с той лишь поправкой, что задачу переводчика-человека было решено делегировать переводчику-машине. Ежели нечто кого-то не устраивает, оригинал текста никто ни у кого не отнимает.

2. В тексте присутствуют стихотворные вставки, что были переведены не без допущений переводчиком основного текста, а переводчик этот тот ещё рифмоплёт. На пушкинское качество никто не претендует. Более того, есть ощущение, что стихотворения (песни сирены) вставлены в текст в первую очередь для атмосферы, учитывая, что у них есть и источник и оригинальное исполнение, с которым можно ознакомиться здесь https://hikarimeroperiddle.tumblr.com/post/666454601392947200/song-for-my-upcoming-halloween-siren-story (ссылка от автора оригинала)

3. Разрешение на перевод получено.

4. Переводчик - автор обложки.

5. На Архиве версия проиллюстрированная.

Открытое редактирование отключено
Копирование только в виде ссылки

Оглавление