Гарри потянул через трубочку голубой коктейль и оглядел полный зал. Людей набилось до самого потолка, музыка громыхала как сирена, девушки и мальчики в кожаных садомазо костюмах крутились на шестах, прогибаясь во всевозможные позы. Свадебная вечеринка набирала обороты, Поттер не зря всем отослал приглашения, шантажом и угрозами настаивая на присутствии.
Снейп стоял на другом конце бара и скучающе рассматривал дно своего бокала. На вечер он надел белую рубашку от костюма и черные классические брюки. Такой вид уже успело оценить несколько девушек, которые охотились за богатыми мужиками. Но Снейп молча поднял руку с кольцом и ткнул им в лицо, при этом так ехидно и противно улыбаясь, что Гарри пожалел бедняжек. Со вчерашнего вечера Поттер не сказал ему ни слова. Нервное напряжение давало о себе знать, но чем он ближе подходил к краю, тем собраннее становился. Мысли в голове разложились по полочкам и перестали жужжать в ушах. Сейчас меньше всего хотелось отвлекаться на такую мелочь, как Снейп. Но Гарри по достоинству оценил тотальный контроль бывшего Пожирателя — если бы перед ним устраивали такие шоу, то он бы не раздумывая засадил в лоб Аваду. А Снейп только морщил нос и что-то задумал… Поттер не мог понять что, но магическая связь пищала, как незакрытый холодильник. Снейп, видимо, почувствовал его взгляд и дернул плечом, не поворачивая головы. Гарри отпил из бокала и отвернулся — о Снейпе он подумает потом.
В свете уф-ламп сверкнули белесые волосы. Будто плавая под водой, Драко медленно обходил танцующих и, засунув одну руку в карман брюк, шел на Поттера. В убийственном свете ночного клуба дорогой серый костюм переливался живой ртутью, играя бликами фиолетового, красного и синего металла. Тонкая сигаретка на его губах смотрелась, как палочка от чупа-чупса. Малфой облокотился на стойку рядом и кивком подбородка подозвал бармена.
— Мартини, — бросил он. — Я не пропустил поздравления молодых?
— Нет, еще даже тортик не разрезали, — ответил Гарри.
— А будет тортик? — удивился Драко.
— То ли еще будет…
За восемь месяцев, что они не виделись Драко никак не изменился, разве волосы стали чуть длинней и ложились теперь на плечо серебряный хвостом.
— Как твой отпуск?
— Я бы сказал, очень познавательно и весело, — отозвался Гарри.
Драко закусил нежную губу, в присутствии Поттера все мысли сжимались в комки бумаги и никак не хотелись читаться. Он физически давил на присутствующих. Следил своими авадавскими глазами, как пантера перед броском. Где тот мальчишка с глупыми очками в растянутых вещах? И откуда взялся такой самоуверенный мужчина в куртке из черной драконьей кожи и тяжелых ботинках?
— Зачем ты вернулся? — тихо выдохнул Малфой.
— Разве не скучал по мне? Я скучал, — подмигнул Поттер, — скучал по пропитанному насквозь ложью миру, по лицемерным чиновникам, по трусливым крысам, что прикрываются детьми, по удушливому воздуху с запахом гниения человеческих душ.
— Я никогда не смогу понять тебя, — покачал Драко головой.
— Я тоже иногда себя не понимаю, и чем дальше, тем больше.
— Что там за история с твоим замужеством?
— А чем тебе он не нравится? Мужик в самом рассвете сил, магически силен, зельевар, что тоже важно, преподаватель Хогвартса. Кому скажи — все обзавидуются.
— Не знал, что ты умеешь шутить, — Малфой посмотрел на Снейпа, стоявшего с таким видом, словно его тошнило. — Он же вроде умирал?
— Теперь нет, — ответил Гарри, тоже бросив взгляд на Северуса. — Странно чувствовать его в себе, его эмоции как комариный визг под ухом. Никогда не думал, что он станет мне мужем. Сама мысль об этом отвратительна.
— Но ты вышел замуж за него, — потрясенно сказал Драко, оборачиваясь на Поттера. — Зачем?
— Затем, что в конец сошел с ума, — прошептал Гарри, — как ты думаешь, кто из нас убьет первый? Ставлю на Снейпа.
— Ты уже с ним переспал?
— Тебе больше интересно, кто из нас сверху? — улыбнулся Поттер.
— Как ни странно, да, — не остался в долгу Малфой. — Что вы убьете друг друга, я не сомневаюсь, а вот кто кого трахнет — это уже спорный вопрос.
— Делай ставку на меня, — подмигнул Гарри.
— Что-то я сомневаюсь, — скептически заметил Драко. — Знаешь ли ты, что такое магический брак?
— Связь души.
— Ты как всегда идиот, — почти разозлился Малфой. — Это не просто связь, это Сила. Опасная сила, почти запрещенная Министерством.
— Иногда кажется, что даже пернуть нельзя без этого самого Министерства. Чего стоит использование магии за пределами школы — чуть что, и ты исключен. И никакого шанса…
— Есть Статус о секретности.
— Весь немагический мир меняется, а маги все живут в средневековье и верят, что их будут сжигать на кострах. А знаешь, зачем нужно все это внушение? — наклонился Поттер, заглядывая в серые глаза.
Драко сдержал дыхание, старясь выдержать тяжелый, давящий взгляд.
— Чтобы контролировать и держать всех под своей властью, — закончил Поттер.
— Это закон, — прохрипел Драко.
— Законы устарели, а мир прогнил.
— И поэтому ты решил выйти за Снейпа, — перевел тему Драко.
Какое-то зудящее чувство обмана начинало зреть в душе Поттера. Малфой боялся. Презрение, пренебрежение, превосходство и леность всегда царили в их отношениях. Гарри смотрел на бледную щеку, на которой едва заметно выступал тонкий шрам от режущего проклятья. Раньше этого шрама не было.
— В точку, — отсалютовал бокалом Поттер.
— А как профессор? Наверное, нарадоваться не может? — саркастично заметил Малфой.
— Мы встречаем каждое утро, поливая друг друга словами любви и поцелуями, — весело ответил Гарри.
— Какая мерзость, — скривился Драко. — Это даже страшно представлять.
— Мы любим друг друга! — пафосно и очень громко сказал Гарри.
— Никак не могу понять, ты серьезно все это говоришь? Ты спас ему жизнь, когда легче было позволить умереть. Даже из чувства благодарности Снейп не тот человек, который будет терпеть твой член у себя в заднице.
— Откуда ты знаешь? Может, мой член достаточно хорош, чтобы его потерпеть? — Гарри сжал ягодицу Драко, наблюдая, как на бледном лице меняется выражение от скуки до ужаса.
— Поттер, подумай о моих детях, — Малфой сбросил руку. — Но если серьезно: магический брак может разрушить смерть одного из супругов. Думаю, профессор Снейп это знает. Вот я и удивляюсь, почему ты еще жив?
Драко выразительно поднял бровь и посмотрел на Поттера.
— Ну, во-первых, за убийство светит Азкабан. А во-вторых, ты действительно думаешь, что он сможет убить меня?
— Ну, во-первых, за убийство тебя ему вручат орден второй степени, — не смущаясь ответил Драко. — А во-вторых, ты себя переоцениваешь, сравнивая с ним.
— Ой ли, — покачал Поттер головой. — Почему вы все думаете, будто он какой-то непобедимый монстр. По мне, он просто слабый и одинокий человек, к которому на могилку никто не придет.
— Где-то ты прав, но я еще слишком хорошо помню, что происходило в Мэноре во время войны.
— А что происходило? — с хищным интересом спросил Поттер.
— Лучше иди люби Снейпа, — резко ответил Драко. — А я пойду погуляю, посмотрю, что тут еще интересного, кроме тебя, — и, взяв бокал Кровавой Мэри, растворился в толпе под внимательным взглядом Поттера.
Они успели подружиться за эти годы. Работая в Министерстве, их отношения из нейтральных медленно перетекли в почти дружеские. Общие собрания, приемы и заседания способствовали налаживаю контакта. Малфой из вежливости или чувства долга кивал головой в знак приветствия, сначала Гарри не верил своим глазам. Но позже на одном из приемов подошел с двумя бокалами вина, в одном из которых была сыворотка правды, и предложил Драко выпить. Он осторожно задавал вопросы о школе и прошлом, пока Малфой с ужасом не понял в чем дело. Но Поттер сжал его руку, не позволяя уйти, и заглянул в глаза. Они ушли с приема и в каком-то очень дешевом ресторане долго говорили. Не все вопросы решили, но многое поняли друг о друге. Малфой оказался не такой сволочью, как Гарри привык думать. Вполне себе терпимый самоуверенный гад, которого можно поставить на место парой грязных шуточек.
Возле стены Гарри увидел трех авроров: МакКинга, Стивенсона и Томаса — любимых учеников. Это Стивенсон и Томас следили за ними тем вечером, а вот МакКинг, слишком приметный для незаметного наблюдения, сейчас возвышался на голову над клубной толпой. Они притаились в тени, куда луч прожектора не дотягивался, и следили за ним, как шакалы за подыхающей добычей. Гарри видел, как сверкали их глаза из тьмы. Только они поступили на службу, как их приставили к нему. Они знали о нем многое. Знали его прошлое, которое Гарри сам рассказывал за кружкой пива после рейдов. Знали его силу и слабости — он учил их. И все же… Смотря на этих юнцов, Поттер сдерживал улыбку. Они против него и пяти минут не выстоят, даже если нападут разом. Они не готовы умереть, а он всегда готов. Поэтому драться будет насмерть.
Краем глаза Поттер заметил яркий синий пиджак и резко обернулся. Кингсли подошел к Снейпу поздороваться. Снейп выпрямил спину и, чуть вздернув нос, скривил губы. Брувстер улыбался в тридцать два, что-то рассказывая. Из-за расстояния и грохота музыки Поттер не мог расслышать. Залпом выпив коктейль, он пошел к ним.
— Кингсли, какая встреча, — сказал он, обнимая Снейпа одной рукой. Тело под ладонью тут же напряглось.
— Гарри, — улыбнулся в ответ Брувстер. — Я думал, ты пошутил насчет приглашения.
— Я люблю пошутить, правда шуток моих мало кто понимает, — ответил Поттер. — Но я рад, что вы пришли.
— Я поздравлял Северуса с этим знаменательным событием, — сверля Гарри глазами, сказал Кингсли. — Учитывая, какую трогательную историю любви ты мне рассказал, Северус должно быть сейчас на седьмом небе от счастья. Теперь никто не помешает быть вам вместе, так?
— Именно, — стальной голос Снейпа разрезал тяжелое напряжение. Гарри аж вздрогнул, на секунду забыв, что он стоит рядом. — Как я сказал, я безмерно рад иметь Поттера…
Кингсли повернулся к Снейпу и поднял бровь, ожидая окончания предложения.
— Возможно, я вас, Северус, знаю недостаточно хорошо, но я разбираюсь в людях, — заметил он. — И можно лишь посочувствовать, в какой ситуации вы на самом деле оказались. Что ж, смирение для вас всегда было единственной возможностью выжить.
— Кто бы говорил про смирение, — сказал Снейп, наклоняясь вперед. — Я смотрю, вам вполне хватило вашего смирения, чтобы занять пост министра. Удобно тогда сложилась ситуация, да?
Гарри начал всерьез беспокоиться, как бы не разгорелась драка. Он никогда не слышал, чтобы между Кингсли и Снейпом были терки. Брувстер вообще никак не отзывался о зельеваре, даже после суда.
— А вы, Снейп, кажется, забыли ваше место, — сверкая крепкими зубами, ответил Кингсли.
Поттер сжал рукой бок Снейпа, предостерегая. Но Снейп, кажется, не воспринимал министра всерьез, лишь презрительно скривил губы.
— Кингсли, — вмешался Гарри, — если хотите оскорбить моего мужа, сначала оскорбите меня. Хотя… — сделал паузу он, — не думаю, что будет хорошей идеей.
— А ты еще со мной спорил, Гарри, что вы будете отличной парой, — мягко заметил Кингсли. — Счастливой семейной жизни. В подарок пришлю комплект постельного белья, — поднял он бокал.
— Он пригодится, — кивнул Поттер, — прошлый мы уже порвали.
Кингсли бросил нечитаемый взгляд и скрылся в толпе, где к нему сразу же подошел Стивенсон и начал что-то шептать, кивая на Поттера со Снейпом.
— А ты неплохо держишься, — шепнул Гарри.
— Руку убрал, — ответил Снейп.
— А я только подумал, что лед между нами тронулся, — издевательски протянул Гарри, все же убирая руку.
— Я не поддерживаю твое тупое шоу, — сказал Снейп.
— А кто только что сказал, что рад меня иметь? — поддел Гарри, смотря на четкий профиль, подсвеченный красным светом.
— Это констатация факта, — растягивая губы в презрительный оскал, ответил Снейп. — Тебя я имею еще со школы.
— Как же ты умеешь испортить настрой.
— Что, неприятно осознавать правду?
— Какой-то ты сегодня злой, — заметил Поттер.
— И действительно почему это?
— Выпей еще, ночь только начинается, — сказал Гарри, заметив Рид возле второго бара. — А я пока отойду ненадолго.
Она сияла в серебряном коротком платье. Черные волосы падали на плечи забавными кудряшками, что руки так и чесались провести по ним, а потом сжать в кулаке. Красные губы изогнулись в улыбке, соблазнительной и в тоже время невинной.
— Не пригласите девушку на танец? — спросила она, когда Гарри подошел к ней.
— Потанцуем?
Упругая грудь легко прижалась к его груди, выбивая воздух из легких. Он отчетливо почувствовал, как под тонкой тканью нет нижнего белья. Мысли путались в голове, и удивительно, как кровь не убежала вниз. Он медленно кружил ее под быстрые биты музыки, будто они танцевали вальс. Она положила голову ему на плечо, и он вдохнул запах ее сладковатых духов, идущий от мягких волос. Поверх ее головы, Гарри бросил взгляд на Снейпа. Он стоял, прислонившись к барной стойке, и в упор смотрел на них. Спокойное лицо не выражало ровным счетом никаких эмоций. Руки сложены на груди, белая рубашка в кричащем ультрафиолете выворачивала глаза наизнанку. Но, глядя на него, Гарри чувствовал облегчение и спокойствие.
— К вам не пробиться, мистер Поттер, вас все время окружают столько людей. Все хотят вашего внимания.
— И вы?
— Я больше других.
— Зачем?
— Хочу узнать вас получше, — она нежно провела по спине Поттера.
— Вы играете со мной? — искренне удивился он, пытаясь подавить дрожь.
— Расскажите мне что-нибудь.
— Я ведь сказал, я не тот Гарри, о котором вам рассказывали сказки, — несколько раздраженно ответил Поттер.
— Какой ваш любимый предмет был в Хогвартсе? — спросила она, пристально посмотрев ему в глаза. Этот вопрос поставил Гарри в тупик. Она что статью о нем пишет?
— Квиддич, — ответил он, не задумываясь.
— Это не предмет! — возмутилась она, улыбаясь.
— Тогда защита от Темных сил.
— Да, — она вдруг стала задумчивой и улыбка медленно сошла с ее губ. — Так я и думала.
— Как давно вы знакомы с Гермионой? — спросил он, расслабляя объятья.
— Хм, решили сменить тему? — Анна наклонила голову на бок, рассматривая его лицо. — Ну хорошо. Недолго, мы познакомились, как только меня перевели на должность секретаря.
— Вы совершенно разные. Сложно представить, как вы работаете вместе, — заметил он.
— Да, мы совершенно разные, — кивнула она. — Более идеального и справедливого человека трудно найти. Она во всем хочет быть первой, что порой игнорирует тех, кто не соответствует ее стандартам.
— Мы все еще говорим о Гермионе? — спросил Гарри, сбитый с толку.
— Одно дело дружить, другое работать с человеком. И на солнце бывают пятна, — пожала Рид плечами.
— Я знаю Гермиону, из пятен у нее разве что пятна чернил в записной книжке, и то я не уверен.
— Видно, она вам не рассказывала, что встречается с мистером Малфоем.
Гарри резко остановился, подозрительно смотря на нее:
— В смысле?
— В смысле, она его любовница, — ответила Анна и, заставляя дальше двигаться, утянула в танец.
— Невозможно, — резко ответил Поттер.
— Она — интересная женщина, которая уважает ум. Мистер Малфой — красивый мужчина, никто не запрещал ему иметь любовниц.
— Я знаю про Малфоя, но Гермиона не в его вкусе.
— О вкусах не вам судить, — она опять бросила взгляд на Снейпа.
Как бы Поттер не отрицал невозможность связи Гермионы и Драко, он чувствовал, что Рид не врет. Он часто видел их на заседаниях и в коридорах министерства, но никакие двусмысленные намеки между ними не проскакивали — они действовали в рамках приличий. Но Малфой мог заинтересоваться Гермионой. Пусть она и грязнокровка, но в ней было достаточно силы закатать его. А таких Драко любил. И если сравнить ее с ледяной ведьмой Асторией…
— Я вас удивила, — покачала головой Анна.— Что же, а для меня это не секрет, я ведь личный секретарь мисс Грейнджер.
— Мое первое впечатление о вас вышло обманчивым. Вы куда опаснее, чем кажетесь, — сказал Гарри.
— Я выпила три коктейля, пока ждала, когда вы обратите на меня внимание, — она приподнялась и прошептала Гарри в губы: — Я хочу тебя.
— Разве? — поднял он бровь. — Не думаю.
Она вдруг рассмеялась, откидываясь в его руках назад. Гарри удерживал гибкое тело. Красный свет обтек изгибы под натянувшей серебряной тканью. Она медленно и соблазнительно поднялась, улыбаясь детской открытой улыбкой.
— Вы моя самая желанная мечта, — просто сказала она, отходя от него на шаг.
— Зачем вам это?
— Просто так. — Прочитал Гарри по ее губам.
Он не мог понять, какую цель она преследовала, открыто соблазняя его на глазах у всех. Если бы не присутствие Снейпа, у нее бы точно все сработало. Гарри никогда не был поборником морали, а когда красивая девушка так откровенно играет с ним, строить из себя джентльмена последнее дело.
Она выскользнула из его объятий и, послав воздушный поцелуй, вернулась обратно к бару.
— Мистер Поттер, как мило, что вы меня пригласили! — Альфонс Ломпак выскочил из ниоткуда и перегородил дорогу. — С кем это вы танцевали? Как ваш муж поживает?
Он как обычно сыпал вопросами, что голова начала болеть. Гарри постарался откровенно не сморщиться.
— Это моя старая подруга, — ответил он. — Снейп в порядке, я еще не съел его.
— Вам понравилась моя статья? — заглядывал в лицо Ломпак.
— Очень, особенно абзац про сумасшедшего ублюдка, возомнившего себя карателем магического мира — очень мило, так меня еще никто не называл.
— Я старался, — гордо выпятил свое пузо Ломпак. — Не все согласны с вашим эксцентричным выбором супруга. Содомия всегда порицалась обществом. Вы склонны к извращениям в постели? Кто из вас сверху?
Гарри оскалился и, шагнув на Альфонса, приблизился к его лицу. Ломпак вылупился на него во все глаза, но не пошевелился.
— Вы даже не представляете, насколько я низко могу пасть в своих извращениях. Очень, знаете ли, люблю трахать особо любопытных… под взглядом своего любимого мужа. Кто из нас сверху, вы тогда узнаете лично.
В бьющемся эпилепсией свете Гарри с интересом смотрел, как Ломпак стремительно бледнел. И, чуть повернув голову, он коснулся поцелуем гладковыбритой щеки:
— Приятного вечера.
Спокойно обойдя застывшую тучную фигуру редактора, Гарри поспешил к бару выпить. Сколько литров водки нужно, чтобы смыть с губ отвратительный вкус чужого одеколона после бритья? Ответ: много.
— Это тот самый? — спросил Снейп, как только Гарри встал с ним рядом.
— Ага. Знаешь, как заинтересовать прессу? Чем больше ее посылаешь и игнорируешь, тем больше они проявляют к тебе интерес, — опрокидывая в себя стопку, ответил Поттер. — Он, кстати, хотел узнать, кто из нас сверху. Так мне все же ждать сюрпризов?
— Поттер, я еще, как ты сказал, мало выпил, чтобы спокойно слушать эту ересь, — ответил Снейп.
— Ну ты хоть спал с девушкой? — не унимался Гарри, тесно прижимаясь к Снейпу. — Видел, как она на мне висла? При желании я мог бы трахнуть ее в туалете. Она была такой мягкой и послушной в моих руках, — шептал он ему на ухо.
Снейп смотрел перед собой, игнорируя тесно прижатое к нему бедро Поттера. Гарри положил руку ему на живот, скользнул на задницу, где и оставил.
— Неужели ты никогда даже не заглядывался на своих учениц или учеников? М? — дразнил он, смотря на каменное выражение лица Снейпа. Ну хоть бы бровью дернул… — Только не говори, что любишь мужчин постарше. Альбус? Или Том?
— Люблю тех, у кого есть мозги. — Гарри с удовольствием увидел, как кончики губ Снейпа дрогнули.
— Можно сказать, — наклоняясь к уху, сказал Поттер, — что мозгов у них не было. Они умерли, а я жив. Так у кого из нас мозги?
И тут Снейп повернул голову и посмотрел на Поттера, без улыбки, спокойно, будто видя впервые. Гарри почти удовлетворено отступил назад и взял со стойки дожидавшуюся стопку водки. Внутри поднималась гордость за себя, что удалось уделать Снейпа, который в школьные годы «имел его».
Он оглядел зал и увидел Джорджа и Рона. Они стояли возле клетки и, наблюдая за роскошной танцовщицей в коже, о чем-то спорили, махая на нее руками. Поттер слабо улыбнулся: огромный клуб перестал казаться полным враждебных монстров, готовых накинуться в любую секунду. Он не зря устроил вечеринку в магловском клубе, подстраховываясь от внезапных магических атак. Кто знает, на что хватит ума желающим его проучить и отомстить за прошлое. При маглах волшебники вряд ли рискнут действовать открыто. Да и глядя на творящийся разврат вокруг: сосущихся по углам парней и девушек, крутящихся в клетках голых танцовщиков, барменов с шипованными ошейниками и проколотыми сосками — у закостенелых магов мог случиться шок. Гарри втянул носом воздух, пропитанный горьким дымом, потом и водкой, которая неплохо так ударила по мозгам.
— Прогуляемся? — взяв Снейпа под руку, Гарри настойчиво потянул его от бара.
Снейп нехотя последовал за ним. На его лице застыло выражение тотальной скуки, и, казалось, он готов пойти с Поттером хоть в Министерство на судебное слушание, только бы не стоять столбом в захлебывающейся от гормонов толпе. Но Поттер приступил ко второй части своего плана. Оглянувшись на Ломпака, который не спускал с них глаз, и на стерегущих авроров, Гарри толкнул Снейпа за матовую стеклянную колонну, что отделяла зал от коридора.
— Целоваться не будем? — спросил он, чувствуя злой азарт.
— Нет желания, — привычно ответил Северус, замерев возле стены. Морщинка между бровей явственно показывала его замешательство.
— Тогда наслаждайся, — сказал Поттер и опустился на колени. Северус непонимающе посмотрел сверху, и Поттер поймал этот взгляд в пульсирующем свете. Он сжал руками бедра Снейпа и зубами ловко расстегнул ширинку. Под ладонями напряглись мышцы.
— Нас могут увидеть, — заметил Снейп, все же оставаясь на месте, а не пиная Поттера с ноги в челюсть.
— С каких пор тебя заботит мораль? — ответил Гарри и прикоснулся губами к вялому члену.
Красно-белыми вспышками свет бил в глаза, а пол вибрировал от басов музыки под коленями. Он закрыл глаза, отдаваясь только ощущениям. Член во рту начал наливаться кровью и твердеть. Сама ситуация была на грани фола. Гарри старался не улыбнуться, чтобы не поцарапать член зубами. Статья с фото на первой полосе ему точно обеспечена. Он открыл глаза и снизу вверх посмотрел на Снейпа. Черная прядь упала на щеку, как шрам от глубокого пореза. Скрытые в тени глаза горели черным мраморным огнем.
— Старайся лучше, — сказал Снейп, сжимая волосы Поттера на затылке и натягивая голову на член. Гарри расслабил горло, чтобы не подавиться. Снейп задал ритм, будто подстроился под музыку. То резко и быстро толкался, то медленно замирал, задерживаясь во рту. Гарри чувствовал, как слюни текли по подбородку. Глотать нет смысла. Подливая масло в огонь, он сжал ягодицы Снейпа и погладил их через ткань. Рука на затылке окаменела, но Гарри продолжил ласкать напряженные мышцы.
Собственное возбуждение удивило больше всего. Джинсы давили, причиняя дискомфорт, и в тоже время Гарри старался не двигаться, чтобы не тереться головкой о жесткую ткань. Как у него мог встать на этого человека? Гарри никогда не любил подчиняться в постели, и мало кто брал его. Заставлял. А Снейп вел себя так, будто трахал случайно подцепленную шлюху. Смотрел и смеялся, наслаждаясь стоящим на коленях Поттером. Снейп имел его… Гарри переместил руку вперед и сжал у основания, не давая кончить. С чавкающим, влажным звуком выпустил член изо рта и посмотрел вверх. Закусив губы, Снейп смотрел в ответ. И в этом темном взгляде отражалось все то, что Гарри не хотел понимать и признавать. Снейп не мог быть таким. Он ведь просто машина, не человек, который имел собственную волю. Что он вообще хочет от жизни? Разве у него есть чувства, помимо долга? Гарри широко раскрыл рот и языком прошелся по головке, слизывая выступившие капли смазки. Он не отрываясь смотрел в глаза, и Снейп отвечал ему блядским живым взглядом, в котором читалось слишком много желания. Он не мог это скрыть… А может и не понимал, что Гарри это видит? Мир за ними затих, замер в движении натянутой струны. Свет тысячи лампочек на миг сломался в пространстве. Гарри сжал ладонью горячую плоть, влажно поцеловал и заглотил. Снейп зашипел сквозь зубы, и этот звук током прошиб член Поттера. Он расслабил горло, старясь не подавиться, и проглотил все, что Снейп спустил.
Поттер прислонился головой к твердому бедру, пытаясь успокоиться. В голове шумело как от шампанского, выпитого с пивом. Опираясь на стену, он поднялся и сильно прижался пахом к паху Снейпа, наслаждаясь теплом чужого тела. Снейп закрыл глаза и, закусив губу, дышал через нос. Гарри, воспользовавшись этой слабостью, наклонился и зарылся носом в шею. Хотелось, как подростку, потереться о бедро, чтобы сбросить напряжение. Но…
— А ты вкусный, — прохрипел он осипшим голосом и отступил назад. Улыбаясь в гневно распахнутые глаза, Поттер вышел из-за перегородки и прошел в зал. Колени предательски дрожали, а член никак не хотел падать. Кровь билась в ушах, заглушая грохот музыки. Собственное сбитое дыхание жгло губы, и приходилось их облизывать снова и снова. Горько-сладкий вкус царапал горло и язык. Гарри заметил Уизли возле барной стойки и пошел к ним.
— Ты отсосал у Снейпа, — потрясенно сказал Рон.
— Я бы сказал, что это он меня оттрахал своим членом, — улыбнулся Гарри, смывая горький вкус с языка красным коктейлем, который он забрал у Рона.
— Это же Снейп!
— Гарри, — Джордж поднял бокал, — я тобой горжусь! За тебя!
Гарри впервые за долгое время увидел, как Джордж улыбался, становясь похожим на себя прежнего.
Они чокнулись.
— Я подумал, это какие-то психи устроились… — сказал Рон. — Вас ползала видело и Кингсли в том числе. А какой-то толстый мужик вас сфотографировал.
— Хорошо, — кивнул Поттер, заметив краем глаза Снейпа. Он шел через танцпол, протискиваясь сквозь толпу, на выход. Кто-то попытался с ним заговорить, но был не слишком вежливо послан средним пальцем. Гарри аж удивился, что Снейп знал этот жест. Странно, что он не показывал его в школьные годы.
— Хорошо?! — заорал Рон.
— Ну-у-у… ничего плохого в этом нет, он ведь все же мой муж, согласись, — ответил Гарри. — И вообще, это вечеринка в честь нас.
— Будь осторожен, здесь каждый пятый — аврор, — тихо сказал Джордж. — Некоторых я знаю лично, они часто закупаются в магазине.
— Не переживай, — ответил Гарри, — я тут со всеми знаком лично. С министром уже перекинулись парой ласковых. С каких пор он со Снейпом на ножах?
— Кажется, на собраниях Ордена они не особо разговаривали. Кингсли недолюбливает всех Пожирателей, бывших или нет.
— Снейп сказал, что Брувстер воспользовался войной, чтобы занять пост.
— Я что, слышу нотки наивности в твоем голосе? Это будто откровение для тебя…
— Гарри, — тихо позвал Рон, — а ты уже спал ним?
— Хочешь присоединится? — подмигнул Поттер.
— Не-е! — быстро сказал Рон. — Это я так.
— Не верь ему, Гарри, он уже несколько дней мне мозг жарит, — сказал Джордж и начал передразнивая: — Как там бедный Гарри со злым Снейпом? Как они в одном доме? Они что, спят в одной постели? А если профессор отравит его! Джордж, мы должны помочь!
— Заткнись, — зашипел Рон, локтем ударяя Джорджа в бок.
— Аха-ха, — смеялся Поттер. — Не переживай, Рон, если кого и спасать, то точно не меня.
— Кто бы сомневался. — Тонкая, перемазанная краской рука обвила талию Поттера, а к спине прижалась теплая грудь. — Я вовремя пришел и застал все самое сочное, и у меня в штанах до сих пор горит.
— Бенджи, — улыбнулся Гарри, поворачивая голову.
— Почему ты со мной такое не проделывал? — притворно обиженно спросил он.
— Только тебя здесь не хватало! — возвел руками к небу Джордж. — Если ты присоединишься к ним, я побегу за камерой.
— Почему меня окружают одни извращенцы, — тихо заметил Рон.
— Карма у тебя такая, — хохотнул Бенджи.
Гарри развернулся в кольце рук и смачно поцеловал Стэнфорда в губы.
— Я уже думал, ты не придешь.
— Да ты что! — почти искренне возмутился Стэнфорд. — Я должен воочию узреть счастливых молодоженов.
— Узрел? — рассмеялся Поттер.
— Вовек не развижу, — не остался в долгу Бенджамин.
Гарри заказал несколько шотов. И они вчетвером плавно пересели за столик с мягкими креслами. Бенджи откровенно приставал, а Гарри все позволял под неодобрительный взгляд Рона. Джордж наоборот веселился от души, наперегонки выпивая стопки с Стэнфордом. К ним подошли несколько девушек в очень коротких платьях и, устроив вип-танцы на стеклянном столике, подсели рядом. Заказали еще пару бутылок. Рон рядом с Гарри цедил один бокал пива уже полчаса и неодобрительно смотрел на Джорджа. Гарри сосался с Бенджи, ни на секунду не отрывая взгляд от зала. Рид танцевала в центре танцпола в компании нескольких парней. Снейп мелькал то возле бара, то возле подиума. Однажды даже заговорил с одной девушкой и угостил ее коктейлем. За ним по пятам следовал Томас. Малфой с Кингсли сидели в огороженной вип-зоне, несколько девушек так же присоединились к ним и уселись рядом. Ломпак с парочкой журналистов и одним фотографом стояли недалеко от Гарри и что-то обсуждали, постоянно кивая в его сторону. Фотограф сначала пытался делать снимки тайно, но потом уже в открытую начал щелкать фотоаппаратом.
Когда часы пробили двенадцать, с потолка полилась пена. Танцпол взорвался очередной волной музыки. Люди забились в агонии экстаза с новой силой. Пена и вода текла по клеткам, сверкала красным и синим цветом во вспышках света. С колонок посыпались конфетти золотых блесток, и шоу началось. На сцену вышли пятнадцать роскошных девушек в черных с шипами купальниках. Танцуя под музыку, они медленно спускались в зал. Шесты заняли парни, одетые в ниточки-стринги и чулки в крупную сетку. Девушки откуда-то достали водяные пистолеты и начали поливать всех алкоголем. С колонок заревели моторы газующих машин и мотоциклов. На столах запрыгали бутылки и бокалы. Гарри чувствовал, как мозг в черепной коробке вот-вот взорвется. В груди сердце сбивалось с ритма, пытаясь подстроиться под сирену пожарной машины, которая завизжала со сцены. Поттер с трудом поднялся, отталкивая от себя Бенджи, который устроился у него между ног, и протолкнулся в коридор к туалету. Музыка здесь гудела как под водой, и можно было услышать наконец свои мысли. И увидеть, как Снейпа окружили МакКинг, Стивенсон и еще трое авроров.
— Я не помешал? — в лучших традициях жанра спросил Гарри.
— Поттер, — выдохнул Уилл Стивенсон, разворачиваясь к нему.
Снейп прислонился спиной к стене и сложил руки на груди, приготовившись посмотреть интересное представление.
— Как у вас хватило наглости заключить брак с мужиком? Никогда не думал, что вам нравится подставлять задницу! — заорал Уилл.
— Прости, что ломаю свой светлый образ у тебя в голове, — пожал плечами Гарри.
— Святой Поттер, — подал голос патлатый парень, — хуесос! Я когда прочитал об этом в газете, едва успел добежать до толчка. Вот так шутка года! Всегда подозревал, что ты тот еще гандон, Поттер.
— Мне говорили, что раньше он был мальчиком Дамблдора, — ухмыльнулся еще один аврор. — Тебя, Поттер, что-то на светлую сторону тянет, то на темную, лишь бы член постарше, да?
— Видать, глотка и задница Снейпа хорошо прочищена Сам-знаешь-кем, вот и решил, чего добру пропадать, себе возьму, — добавил третий.
Все рассмеялись, кроме Уилла и МакКинга.
— Он — Пожиратель смерти! — закричал Стивенсон, указывая на Снейпа. — Вы же за ними охотились, говорили, пока всех не переловите, не сможете уснуть! А сейчас? Вы сосали его член у всех на виду…
Поттеру спокойно выслушивал льющуюся грязь, он уже привык к этому. В школьные годы, когда на него шла травля с Турниром, он еще и не такое слышал от друзей. А тут какая-то шваль вякает. Вот только жаль Уилла. Он всегда верил в него. В первый день на службе заглядывал в рот и никак не мог насмотреться.
— Это мое дело кому сосать, а кому нет, — начал раздражаться Поттер. — Может, ты хочешь оказаться на его месте?
Уилл махнул палочкой, невербально посылая заклинание. Но Поттер увернулся и в один шаг вплотную подошел к нему.
— Не стоит надеяться только на магию, — сказал он, сильно ударяя ребром ладони по кисти. Стивенсон зашипел от боли, и Гарри, выхватив у него палочку, швырнул ее в ближайший писсуар. — Слова до тебя плохо доходят, — и залепил сильную пощечину.
Поттер схватил Уилла за шиворот и зашвырнул его в открытую кабинку. Отряхнув руки, повернулся к остальным. Авроры, вытащив палочки, нацелились на него.
— О-о-о, как все стало серьезно, — улыбнулся Гарри. — Только что смеялись же.
— Мы и дальше посмеемся, Поттер, как только пересчитаем тебе кости.
— Я предлагаю вам вернуться в зал и продолжить наслаждаться вечеринкой, — сказал Гарри. — Иначе этот вечер для вас здесь закончится.
Трое авроров медленно рассредоточились, окружая его.
— Это он для тебя сейчас закончится, пидор, — ответил патлатый.
Поттер их не знал, а значит, они пришли в Аврор после того, как он оттуда уволился. Сопляки. С ним не могли справиться его бывшие ученики, а эти что думали? Окружить и кинуть одновременно Остолбеней? Гарри оценил обстановку: туалет просторный, слева кабинки с красными дверцами, справа писсуары и умывальник с большим зеркалом, затянутым металлической сеткой. Черно-красный кафель облицовывал все от пола до потолка, неяркий свет от круглых софитов едва освещал помещение.
— Не думай сбежать, — сказал один, видя, как Поттер озирается по сторонам. — Если что, мы твою женушку проучим. Покажем, как надо себя вести, а то у нее язык больно острый.
— Ой, — Гарри наклони голову на бок, — и как? Сейчас покажи, я посмотрю, а то моя женушка иногда от рук отбивается.
— Ах ты!.. — закричал патлатый, взмахивая палочкой. И это положило сигналом для остальных.
Но Гарри схватил ближайшего к себе аврора и прикрылся им как щитом. Не теряя времени, сразу врезал второму по яйцам. Патлатый остался стоять один. Как сова, хлопал глазами, не понимая, почему его жополизы валяются на полу.
— Ну так покажешь или нет? — издевательски повторил Гарри.
— Я тебе сейчас все покажу! Круцио!
Поттер пошатнулся, отступая назад. Знакомая и уже привычная боль опалила нервы. Мышцы на секунду напряглись во всем теле, скручиваясь вокруг костей. Опустив голову, он медленно выдохнул, а затем исподлобья посмотрел на аврора.
— И это ты называешь болью? — спросил он, вытаскивая палочку из кобуры. И тут патлатый бросился на выход, что пыль поднялась за пятками.
— Тварь, — тихо сказал Поттер ему в спину и посмотрел на МакКинга, который терпеливо ждал в стороне. Дориан МакКинг мог похвастаться круглыми мышцами, и на рейдах одного взгляда на эту гору мяса хватало, чтобы успокоить особо активных. Поттер не сомневался, что, если отдан приказ, Дориан послушается, и неважно, как сильно он уважал своего бывшего начальника.
— Даю три секунды, чтобы убраться, — тихо сказал Гарри.
— Хватит и двух, — покачал головой Дориан.
МакКинг выдернул Стивенсона из кабины туалета. И подхватив за шкварник двух валявшихся на полу авроров, потащил всех на выход. Уилл достал свою палочку из писсуара и залитым кровью лицом обернулся на Поттера. Говорить он явно не мог, разбитые губы опухли, как две сосиски. Только когда захлопнулась дверь, Гарри наконец повернулся к Снейпу.
— Не поранился, любимый?
— Я мог бы и сам, — недовольно ответил Снейп.
— Знаю. Но как видишь, тут старые долги раздаются.
Гарри подошел к нему и заглянул в глаза. Снейп прятал свои эмоции под маской. Куда слабой лигилименции, которую использовали авроры, сломить эту каменную стену. Даже Лорд не мог пробить ее. Но Гарри понял, что до его прихода Снейп наслушался достаточно. Бледное лицо перекосилось от сдерживаемого гнева.
— Забудь.
— Ты предлагаешь мне забыть это? — прорычал Снейп.
— Ты им не нужен. Тебя просто как обычно не туда занесло, — ответил Поттер.
Снейп ничего не ответил. Эта ночь давалась ему очень тяжело. Глубокая морщинка между бровями никак не желала разглаживаться. Он выглядел уставшим. Если бы Поттер не следил за Снейпом, то кто знает, сколько трупов в туалете пришлось смывать. Поттер видел, как Снейп из последних сил себя сдерживал.
— Пойдем потанцуем, — сказал Гарри, открывая кран с водой.
— Не хочу, — резко ответил Снейп.
— Я сейчас тоже много чего не хочу! — Гарри поймал полный гнева взгляд в зеркале и умыл лицо холодной водой, пытаясь успокоиться. — И я не в том настроении, чтобы спорить с тобой. Как ты видел, возиться с кем-либо я не люблю. Мы выйдем в зал, вместе, и будем танцевать, а ты можешь молиться, чтобы это все побыстрее закончилось.
Стычка с аврорами прочистила мозги от алкоголя и вернула предельную собранность.
— Будто мне нравится этот цирк. Я знаю, что ты чувствуешь, но где твои хваленная выдержка и смирение?! — Гарри уже сам находился на грани. Неужели его план не сработал?
Снейп очень медленно выдохнул через нос.
— Ты пожалеешь, Поттер. Ты пожалеешь, — сказал он и вышел.
Туалет показался огромным и пустым. Эхо льющейся воды трещало по красно-черным углам. Гарри оперся на раковину и, низко наклонив голову, сдерживал рвотные позывы от последствий Круцио. Мелкий гаденыш… Видно только начал практиковать запрещенные заклинания и решил попробовать их на человеке. Поттер мог выдержать боль, не показывая ее — это не сложно, когда ты испытываешь ее постоянно. Вот только злость и ярость сдержать куда сложнее. Не будь тут МакКинга, Гарри раскатал бы по стенке этого патлатого. И показал, что такое настоящая боль…
— А что же ты тогда хочешь, Гарри?
Поттер медленно поднял голову.
Черные глаза, волосы с седой прядью, бледно-прозрачная кожа — она походила на призрака. И улыбалась с зеркала, находясь всего в полметре от его лица. Гарри сжал палочку и резко обернулся, но в туалете он находился один.
— Не угадал, — привычно растягивая слова, сказала Белатриса Лестрейндж. — Я перед тобой.
— Ты что-то долго, — он повернулся обратно к ней и отступил на несколько шагов.
— Не знала, принимать твое приглашение или нет. У меня были несколько другие планы на тебя, но ты так настойчиво соблазнял… — покачала она головой. — Ты вышел замуж за Северуса? Я так долго смеялась, когда узнала. Ну, и как оно? Жить с тем, кто уничтожил твоих родителей? Если бы не Долгопупсы, я бы до смерти запытала бедную Лили и Джеймса…
Гарри взмахнул палочкой, и зеркало, взорвавшись, осыпалось градом блестящих осколков.
— Ха-ха-ха, — смех Белы эхом гремел по туалету. — Тебе не нравится, Гарри?
— Мне понравится, когда я вырву душу из твоего тела, — ответил он. — Сожму ее в кулаке и разотру, чтобы пустить по ветру, как с Томом. Ты думаешь о нем каждый день? Он оказался слабым, бесхребетным, трусливым червем, которого я раздавил. Тебя я тоже раздавлю…
Гарри ждал, что она ответит, но она молчала. И это было плохим знаком. Они всегда поливали друг друга грязью, обещая всевозможные муки и пытки. Белла приходила в бешенство, стоило только упомянуть о Томе. И в этом бешенстве она становилась безжалостной и дикой, как само безумие. Но в тоже время она становилась уязвимой. Гарри озирался по сторонам, вслушиваясь в каждый звук, но только гул музыки отдавался от стен. Он дышал сквозь зубы, готовый в любой момент убить.
— Гарри, — тихо задрожали на полу осколки зеркала, — ты помнишь ту ночь, когда я сжимала твое горло голыми руками? Ночь, когда ты вспомнил мое лицо…
Поттер почувствовал, как ушло давление магии. Даже музыка стала звучать громче. Она здесь, где-то здесь.
— Наконец-то, — удовлетворенно произнес он.
Поттер выбежал в зал и огляделся, пытаясь найти ее глазами. Но яркий пульсирующий свет, стирал лица людей. Покрытый пеной и блестками танцпол качался, как на волнах. От музыки трещали мозги, словно под электрическим разрядом. Гарри крутил головой, напряженно сжимая палочку. На глаза попался Снейп, который стоял облокотившись на барную стойку. Его белая рубашка натянулась на спине, вычерчивая углы лопаток.
— Убирайся отсюда! Немедленно, — приказал Поттер, подлетев к нему.
Снейп вздрогнул и обернулся.
— Ты слышал? Аппарируй, немедленно!
— Какого ты…
— Заткнись и делай! — оборвал Поттер.
Снейп цыкнул языком и, дождавшись, когда свет моргнул во всем клубе, исчез. Гарри, больше не оглядываясь, пошел через зал к черному выходу. Все вокруг исчезло: грохочущая музыка, потные укуренные люди, авроры, следившие за каждым его вздохом. Он остановился на выходе из зала и, прикоснувшись палочкой к стене, включил пожарную сигнализацию. С потолка полилась вода и завыла сирена. Сначала никто не понял, что случилось. Все подумали, что это часть шоу. Но охрана начала выталкивать людей на выход. В этой панике и неразберихе Гарри прошел коридор и вышел в узкий переулок, заставленный баками и мусорными мешками.
Где, поигрывая любимым ножом, его ждала Беллатриса Лестрейндж.
— Ты никогда не задумывался, почему ты до сих пор жив, когда я могла сотню раз оторвать тебе ручки и ножки? Ты торопишься, Гарри. Месть — блюдо, которое подают холодным. Моя месть достаточно остыла, и теперь я хочу, чтобы все ответили за гибель моей любви. Я приготовила для тебя увлекательную программу из боли.
Она не изменилась ни одной черточкой лица. Безумна и прекрасна. Теперь Гарри был одного с ней возраста. Это раньше она казалась взрослой, сильной, опасной, он смотрел на нее снизу вверх. Только тупой сопляк, что школу не закончил, мог швырнуть в нее Круцио, даже не понимая толком, как желать кому-то боли. Настоящей боли. Когда злость и ярость такой силы, что только чужие страдания способны принести облегчение. Сейчас Поттер ее понимал как никогда. Что двигало ею, что толкало вперед и не давало умереть. Месть. У него тоже достаточно накопилось поводов, чтобы отомстить. За гибель его любви.
— Ты старая умалишенная курица, в которой не осталось ничего человеческого, — спокойно ответил он. За нарочитым безразличием он прятал невероятное напряжение, от которого болели мышцы. У него есть только один шанс поймать ее. Даже если придется оторвать себе руку, перерезать ногу, он пожертвует всем, но сдавит ее горло.
— Невоспитанный мальчишка, как невежливо, — ответила Белла, наконец перестав улыбаться. — Неудивительно, что ты перешел на мужчин. С женщинами ты слишком груб.
Переулок захлебывался в полутьме. Только тусклый красный свет от единственного фонаря над дверью клуба таял в сумраке. Свет растекался кровью по ее лицу, дрожал в черных глазах злым адским огнем. Белла смотрела спокойно и выжидала. Он ломал ей кости, отрывал куски плоти, рвал зубами шею, но она жива. Какая сила нужна, чтобы уничтожить ее раз и навсегда? Стереть с лица земли даже память о ней.
— Круцио! — закричал он, но она лениво отбила красный луч. И тогда он послал в нее град заклинаний. Один за одним он кидал в нее красные, зеленые, желтые, фиолетовые лучи, оттесняя все дальше и дальше в тупик. Она смеялась, но Гарри продолжал напирать и подходить ближе. Заклинания рикошетили в стены, отбивая куски кирпича. Над виском у Поттера пронеслась красная вспышка и, врезавшись в мусорный контейнер, разорвала его на части. В воздух взлетели ошметки еды и хлам.
Она очень сильный соперник. Ни один маг, с которым Поттер бился, не годился ей в подметки. Воландеморта он победил чистым везением, а тут даже чудо не поможет. Ее ярость подобна стихии бури и урагана, сносящего все на своем пути. Она умна и хитра, как женщина. Она точно не пойдет на пролом. Осторожно и спокойно с улыбкой на губах она будет наблюдать из тьмы. Только ты поверишь, что в безопасности и рядом никого нет, она выскочит и сожмет клыкастую пасть на твоем горле. Так было тогда. Полгода назад, когда он видел ее последний раз в непроходимых джунглях. До встречи с ней он не до конца понимал, что такое черная магия. Сила против нее бесполезна.
Гарри на секунду закрыл глаза и пропустил одно заклинание. Магия швырнула его на стену. Перед глазами вспыхнула белая вспышка, а к затылку будто приложили лед. Он, как мешок, сполз на асфальт и выронил палочку.
— Хм, — протянула Белла, подходя. — Нет, Гарри, так дело не пойдет. Ты меня разочаровываешь… Где твоя фантазия? Кончилась на Снейпе? В тебе не хватает жестокости.
— Странно, когда я сжигал тебя заживо, ты что-то другое кричала, — хрипло ответил он, скаля зубы.
— Круцио!
Поттер закричал. Настоящая всепоглощающая боль, раскаленными иглами впилась в каждую клеточку тела. Казалось, что глаза вот-вот закипят и взорвутся. Так нужно… так нужно. Эта боль так знакома, так прекрасна, что только полюбив ее, можно вытерпеть. Он кричал и тянул рот в улыбке, чтобы она видела, чтобы она знала, как ему плевать.
— Думаешь, меня можно одолеть такой бравадой? — разочаровано спросила она, постукивая палочкой по губам. — Отсос у Снейпа меня повеселил и то больше…
— Сука, — сглатывая кровь, ответил он. — А меня веселило, когда он рассказывал, как ты сосала у Тома!
Поттер в секунду поднялся и ударил кулаком ей в живот. Вот, что он имел в виду, говоря, одной магии недостаточно. Магией и физической силой ты добьешься гораздо большего, чем одной магией. Этого Белла не ожидала. От сильного удара, в который Поттер вложил всю свою ненависть, она полетела на асфальт. Не медля ни секунды, Гарри сел ей на грудь и снова ударил, но уже в лицо. Да, бить женщин плохо. Но она давно не женщина и даже не человек. Это монстр, который даже сейчас скалился сумасшедшей улыбкой. Он дышал ей в лицо, мог пересчитать ресницы. Его собственная кровь кипела в жилах. Перехватив ее правую руку с палочкой, он вывернул кисть. И почувствовал, как лезвие вошло ему в бедро.
— Ты забыл, что я не чувствую боли? — восторженно промурлыкала она, поворачивая нож в его плоти.
— Пошла ты, — прохрипел он, стараясь не дышать, и, сделав неуловимый жест, выхватил из воздуха цепь и набросил на Беллу. Цепь сдавила ей шею и, как живая, поползла вниз, прижимая руки к телу. Зажимая рану, Поттер быстро поднялся. Белла корчилась на асфальте, как змея, перекатываясь из стороны в сторону. Металл с каждым движением врезался все глубже в ее тело, грозя рассечь его на части.
У него получилось? Все так просто? После стольких месяцев сумасшедшей гонки по всему миру?
— Придумал что-то новенькое? — скалилась она. — Думаешь поможет?
— Ты не сможешь ее разорвать, — ответил он, поднимая палочку. — Что ты там мне обещала? Отрезать ноги и руки? — он сел перед ней на корточки и нежно погладил по щеке. — Спасибо, что подсказала отличную идею. Когда я с тобой закончу, ты будешь завидовать Долгопупсам.
Но тут раздался мелкий треск, как от крошащегося стекла. А потом резко и звонко что-то порвалось, и рука Беллатрисы Лестрейндж стальной хваткой сжала лодыжку Поттера.
— Попался, — сказала она.