Dead birds and last sigh

Некогда сияющие и полные жизни глаза теперь залиты серой пеленой разочарований в мире. У него не было смысла, он просто существовал средь бесцветного мира как пустая оболочка.

От автора

Посвящение всем читателям и Фен-чан, которая сильно помогла мне


Я долго зависал над этой работой, и знаю что она не идеальна, но я надеюсь на то, что она стоит вашего внимания. "Dead birds and last sigh" - отражение брошенной части меня - пустой, грязной, ненавистной, разбитой, потерянной.


Я так же знаю, что это не то, чего вы ожидали, читая мои переводы, теперь уже заброшенные на неопределённый срок, прошу понять и простить.


Не буду много распинаться по поводу работы,


Приятного чтения

Копирование только в виде ссылки

Комментарии

У этого произведения пока нет комментариев