►︎Буду через десять минут
Сатору отправил сообщение и поднял глаза на здание, где находилась квартира Кенто. Ему хотелось поскорее оказаться наверху, но до того, как они встретятся, ему нужно было поймать правильный настрой. Положив сумку на каменный куб, выполнявший роль ограничителя парковки, Сатору вытащил из кармана беспроводные наушники и надел их. Обычно погружение в сцену проходило плавно с началом действия. Но сегодня был другой случай.
Поискав в плейлисте подходящую песню, Сатору включил ее и расслабил плечи. Почти детский восторг предвкушения сменился на спокойное ожидание. Разминая пальцы, он сделал медленный вдох, считая до четырех, задержал дыхание на столько же секунд и выдохнул, повторяя счет. Спустя четыре секунды Сатору снова начал медленно вдыхать. Постепенно все хоть сколько-то одолевавшие его голову мысли ушли, оставив только одно желание.
Через десять минут он, как и обещал, стоял у двери в квартиру. Наклонив голову в бок, словно разминая шею, Сатору взялся за ручку двери и открыл ее. Глаза, едва он вошел, встретились со взглядом Кенто, чуть съежившимся, когда он распахнул дверь. Сатору улыбнулся, когда увидел его стеснение и нарочито медленно закрыл дверь за собой. На лестничной площадке никого не были, но сама мысль, что их могли застать в таком виде, явно нервировала Кенто. Он сидел голый на полу посреди коридора и держал в зубах ошейник, как того просил Сатору.
— Какой хороший мальчик, — Сатору подошел ближе и взял его за подбородок.
Погладив щеку большим пальцем, Сатору протолкнул его между губ, заменяя ошейник. Кончик пальца погладил язык и исчез. Не разрывая зрительный контакт, Сатору поднес влажный палец к своим губами облизал его.
Никаких команд или новых действий не последовало. Он снял обувь и прошел в гостиную. Положив сумку на диван, Сатору неспешно разложил ее содержимое, взял в руки доверенный ему поводок и вернулся к Кенто.
Подойдя сзади, Сатору невесомо взъерошил его волосы и опустил руку к шее.
— В порядке? — он намеренно задал вопрос, застегивая ошейник.
Кенто, как и полагалось ему в такой ситуации промолчал и задрал голову, прижимаясь затылком к бедру Сатору. Покорное следование своей роли вызвало удовлетворенную улыбку. Сатору взялся обеими ладонями за его голову, несколько секунд молчаливо смотря сверху вниз, а затем оттолкнул от себя.
— Пошли.
Сделав несколько шагов назад, чтобы натянуть поводок, Сатору повел его за собой вглубь квартиры. Он подошел к дивану и похлопал по подушкам, призывая Кенто залезть туда. Оставив его, Сатору ушел в ванную, чтобы тщательно вымыть руки.
Когда он вернулся обратно, заметил, как Кенто смотрит на разложенные на диване вещи. Его внимание явно привлекла не веревка и не скотч. Прежде чем приехать к нему, Сатору заехал в секс-шоп и купил там пару виброяиц с дистанционным управлением. Взгляд Кенто, смотрящего на упаковки с игрушками был красноречивым.
— Любопытно? — улыбнулся Сатору, закатывая рукава рубашки. — Повернись спиной и подними задницу.
Кенто покорно, как ему и следовало, отвернулся от Сатору и наклонился вперед, чтобы поднять ягодицы выше. Раздался звонкий шлепок, от которого он вздрогнул.
Сатору вскрыл упаковку с медицинскими перчатками, надел их и смазал пальцы гелем. Раздвинув ягодицы Кенто, он толкнул палец в чуть подрагивающее кольцо мышц и улыбнулся. Мягкие стенки были расслаблены — Кенто хорошо постарался, когда мыл себя. Несколько раз введя и выведя палец, Сатору прибавил второй. На то, чтобы расслабить анус, ушло не больше пары минут. Закончив с подготовкой, Сатору вытащил вибратор из упаковки и смазал гелем.
— Разведи ягодицы, — приказал он, прежде чем продолжить.
Кенто закусил губы, когда услышал требование, но быстро исполнил его. Уткнувшись лбом в спинку дивана, он обхватил свои ягодицы пальцами и развел в стороны. Спустя мгновение первое виброяйцо уткнулось в его анус.
Едва Сатору надавил на игрушку, как она без труда вошла в Кенто, утянув за собой и палец. Задев заднюю стенку простаты, Сатору протолкнул виброяйцо глубже, отчего Кенто тут же сжался.
— Расслабься, — сухо произнес Сатору и вновь шлепнул его, отчего Кенто с шумом выдохнул.
Хвостик виброяйца остался снаружи, и Сатору на всякий случай подергал за него, проверяя, плотно ли обхватывают его мышцы Кенто. Убедившись, что все сделано, как он планировал, Сатору снял перчатки и достал телефон со скачанный приложением.
— Сядь. Мне нужно проверить, работает ли оно.
Кенто сел, повернувшись к нему лицом, и Сатору снял с его переносицы очки, после чего привлек ближе, утыкая головой в свой живот. Поглаживая его по уху, словно пса, Сатору включил стандартный режим. Раздалось глухое жужжание. Кенто тут же прикрыл глаза и сильнее прижался к нему.
— Не переигрывай, я даже не начал тебя дрессировать, — Сатору засмеялся, видя на лице Кенто смятение.
Конечно, он должен был что-то почувствовать. Скорее всего эта вибрация была для него чем-то новым и не привычным. Но Сатору специально протолкнул виброяйцо глубже, чтобы оно пока не доставало до простаты. Быть может, Кенто понравилось само ощущение от чего-то нового и вибрирующего в нем.
— Спускайся.
Сатору подобрал с кровати пару мотков веревки и потянул Кенто за поводок к столу в кухне. Тот неуклюже спустился на пол, но стоило ему сделать пару движений на четвереньках, как ноги задрожали. Сатору снисходительно взглянул на него.
— Будешь себя так вести, включу режим посильнее. Не надо делать вид, будто в тебе сейчас мой член.
Кенто поджал пальцы рук, на которые опирался и быстро закивал. Его член уже набух, оттягивая кожу с головки, но еще не было достаточно возбужден, потому нелепо покачивался из стороны в сторону при каждом новом движении. Сатору отметил, что его лицо приобрело сосредоточенный вид. Переставлять голые колени по полу было неудобно. Но для Кенто это было лишь начало.
Оставив его сидеть у стола, Сатору поставил приложение на паузу и подошел к холодильнику. Достав оттуда упаковку с яйцами, он взял одно и положил в карман брюк, после чего вернулся к дивану. Ему нужна была циновка. Простая и отлично сочетавшаяся с декором квартиры вещь настолько полюбилась Сатору с первого их раза, что он всерьез думал о том, чтобы подарить Кенто пару похожих ковриков, ведь рано или поздно они обязательно испортят этот.
Кинув циновку на пол рядом со столом, он жестом указал на нее. Кенто перебрался на жесткую поверхность, и Сатору присел на корточки, вытянув руку, будто прося пса подать лапу.
— Будешь мешкать, я буду тебя бить, — предупредил он, когда в ладони оказалась чужая рука. — Я в любом случае тебя выпорю, но если не будешь делать все вовремя, я буду бить тебя по лицу.
Кенто едва заметно отстранился от него.
— Сегодня ты не сможешь говорить, я завяжу тебе рот. Поэтому твоим стоп-сигнал будет это яйцо.
Сатору вынул из кармана взятое недавно яйцо и положил его в ладонь Кенто.
— Если почувствуешь, что близок к пересечению границы — раздави его. Если захочешь остановиться — выброси. У тебя будет одна попытка на все, поэтому распоряжайся этим мудро.
Убедившись, что Кенто усвоил информацию, Сатору принялся связывать его. В первую очередь он вложив веревку в рот, как удила, и обвязал ею голову. Зафиксировав узлы так, чтобы Кенто не мог сомкнуть губы или выплюнуть веревку, он опустил концы по спине.
Решившись принять предложение встретиться, Сатору хотел провести сессию как обычно: больше уделяя внимания тому, как себя чувствовал Кенто, немного потакая его любви быть снизу. Но оказавшись в сцене Сатору вдруг понял, насколько сильно заскучал по чувству контроля над партнером. Покорность Кенто взывала к его надежно спрятанному в глубине души садизму. Сегодня ему хотелось не просто видеть Кенто униженным и жалким. Ему хотелось, чтобы к концу сцены у того не осталось сил после слез и боли, которую Сатору подарит.
— Нагнись, — снова короткая команда, вырвавшая обоих из легкого медитативного состояния, в котором они оказались благодаря постоянному контакту.
Прежде чем воплотить задуманное в жизнь, Сатору должен был расслабить его. Тогда результат от действий будет ярче. Поэтому он продолжал гладить там, где через мгновение в кожу впивалась веревка, и держать Кенто так близко, что иногда их тела были готовы сплестись в единый узел. Прижимая его к себе, Сатору завязал узлы на спине и отвернул от себя. Тугая паутина прижала руки Кенто, сложенные крестом к груди.
Закончив последний узел, Сатору дернул Кенто за ошейник вперед, чтобы тот наклонился. Скопившаяся на веревке в зубах слюна закапала на пол.
— Я думал, что ты умеешь течь только внизу. Оказывается, ты во всем ведешь себя как сука без кобеля, — Сатору небрежно провел ладонью по его подбородку, а затем тряхнул рукой. — Интересно, если оставить тебя так на пару часов, наберется ли полная миска?
Кенто даже не посмел поднять на него взгляд, но рука с яйцом задрожала. Что ж, это была именно та реакция, которую Сатору хотел увидеть. Даже член Кенто, до того находившийся в легком напряжении, опал и вяло подрагивал между напрягшихся от боли в коленях бедер.
Сатору снова вернулся к холодильнику. В этот раз за водой. Открыв бутылку, он сделал пару глотков и подошел к столу.
— Если будешь так капать слюной, сил ни на что не хватит.
Пристыдив за то, что невозможно было контролировать, Сатору наклонил открытую бутылку над его головой. Холодная вода заструилась по волосам, лицу. Сатору отлично знал, насколько это может быть неприятно. Улыбка сама появилась на лице, когда Кенто резко дернулся и замычал, протестуя против того, чтобы его обливали холодной водой. Кожа покрылась мурашками и он согнулся пополам.
— Бо-оже, — Сатору убрал руку с бутылкой в сторону. — Если ты так воды боишься, что ты за саб? Даже собаки более послушные. Видимо, тебя и правда придется дрессировать, чтобы ты научился быть благодарным.
Сатору взялся за ошейник, продев два пальца под него, чтобы сделать его тугим, и одним рывком поднял Кенто на ноги. Тот явно не ожидал такого и растерялся, не зная, как ему поступать, ведь Сатору явно дал понять, что не хочет видеть от него поведения, присущего человеку. Его ноги задрожали из-за желания вновь опуститься на колени, как подобало животному пред хозяином, но Сатору дернул его, подтолкнув назад.
Кенто не был готов к удару о стол и резко расцепил пальцы. Яйцо тут же полетело вниз, разбиваясь прямо у ступней Сатору. Это означало, что сцена должна быть прекращена незамедлительно.
Сатору сразу замер и медленно поднял глаза на него. Всего на мгновение все внутри похолодело, но когда он увидел, как побледневший Кенто активно мотает головой из стороны в сторону, холод сменился жаром. На Сатору смотрели покрасневшие испуганные глаза, молящие его простить за оплошность. Он намеренно выбрал стоп-жестом разбитое яйцо, понимая, что Кенто будет сложно хранить его в целости и сохранности. И все же он сам установил правило, что как только яйцо разбивается, все заканчивается.
Он отпустил ошейник, и Кенто тут же рухнул обратно на пол. Испачкав колени в растекшемся желтке, тот потянулся к Сатору, виновато мыча и вымаливая у своего хозяина прощение. Несчастно смотря снизу, он подполз еще ближе и уткнулся лицом в бедро Сатору. Он не попытался сказать ничего. Хотя у него не вышло бы это сделать с веревкой во рту, но Сатору все равно оценил его старания.
— Ну, ну, — он положил руку на лоб Кенто и отстранил от себя. — Ты так сильно распереживался. В самом деле не хотел?
Мужчина активно замотал головой.
— Хочешь продолжить, хотя сам уронил это яйцо? — Сатору снова увидел, как он интенсивно трясет головой, в этот раз кивая. — Ох, ну в самом деле… Я ведь говорил, что разбитое яйцо означает конец. Как же я могу называть себя хорошим хозяином, если отступлю от своих слов?
В глазах Кенто читалось раскаяние и надежда, поэтому Сатору сдвинул ладонь, положив ее на еще влажную от воды щеку. Мужчина, стоящий на коленях, тут же стал ластиться к руке, доказывая, что будет покорным до конца, лишь бы Сатору не останавливался.
— Придется тут убираться… — притворно сокрушаясь, Сатору поводил ногой по разбитому яйцу. — Совершенно не чувствуешь вины, хотя так набедокурил. Но ты ведь знаешь, что я буду делать за это?
Кенто прекрасно знал ответ и потому задрал голову, ожидая, когда Сатору ударит его. Твердая ладонь поднялась в воздух и со звонким звуком ударила его по щеке.
Кенто пошатнулся от силы удара, но смог выстоять. Сегодня Сатору бил сильнее.
— Я не буду давать тебе пока яйцо, если ты не умеешь держать себя в руках. Согласен?
Сатору поднял ступню, слегка прижимая ее к паху Кенто, и тот стыдливо согнулся, но замычал в знак согласия. Его безоговорочное доверие что в первый раз, что сейчас, заставляло одновременно упиваться эйфорией и ощущать волнение. Сатору не мог понять, почему Кенто так легко ему доверял. Разве он уже не испытывал на себе жестокость неконтролируемого партнера? Задумавшись об этом, Сатору начал перебирать его волосы. Пальцы зарывались в мокрые пряди и поднимались вверх. Кажется, это действие понравилось Кенто. Он закрыл глаза, подставляя голову под ладонь, которая всего мгновение назад ударила его.
Это было приятно. Ужасно приятно. Сатору зажмурился, чувствуя, как теплое чувство удовлетворения растекается внутри живота.
«Похоже, ты не собака — ты кот», — пробормотал он про себя, а вслух четко приказал:
— Вставай.
Наклонившись, он схватился за узлы на груди Кенто и поднял его на ноги. В этот раз никакого сопротивления не было. Кенто покорно отступил назад. Подхватив под колени, Сатору усадил его на стол и толкнул глубже по столешнице. Когда край ударил под колени, Кенто лег на спину, расслабленно вздыхая. Они оба находились в предвкушении, когда Сатору развел его колени и привязал за щиколотки к ножкам стола, чтобы Кенто не мог сдвинуться.
— Удобно? — Сатору погладил его по щеке, когда вернулся от дивана со стеком в руках.
Кенто взволновано посмотрел на него.
Стек рассек воздух и ударил по бедрам, от чего он лишь вздрогнул, неосознанно напрягаясь всем телом. Это был легкий удар, не непривычный, скорее уже позабытый. Следующие пара ударов были такими же — их легко можно было стерпеть и от них накатывало возбуждение. Сатору как и прежде разогревал кожу, чтобы тело смогло выдержать больше ударов, а итог флагелляции не выглядел катастрофическим. Красные узкие следы на бедрах радовали глаз. Сатору перехватил стек удобнее и вложил в удар больше силы. На оливковой коже между розовых полос появилась яркая багровая дорожка.
Кенто вцепился в веревку зубами и зажмурился, когда Сатору нанес еще один такой удар. Ему нельзя было молить о том, чтобы бить слабее, нельзя было попросить прекратить. Все, что мог сейчас Кенто, это мычать и выгибаться после каждого нового удара.
Следы от стека начали вспухать. Теперь вся передняя поверхность бедер была ярко-красной и свежие кровоподтеки уже не были так заметны. Сатору отложил стек и погладил пульсирующую кожу ладонью. Приятное ощущение. Он сдавил горячую кожу пальцами, наслаждаясь ее пульсацией.
— Ну, ну, — второй рукой он погладил Кенто по голове, когда тот заскулил от боли. — Тебе полагается награда за такое, да?
Сатору опустил ладонь, массирующую бедра, между разведенных ног. Нащупав хвостик виброяйца, он слегка вытянул его из Кенто. По тому как тот вздрогнул и втянул живот, Сатору сразу понял, что яйцо задело простату. Вытащив телефон, он включил устройство и улыбнулся. Хнычущий звук резко прервался, превратившись в шумный выдох.
Продолжая гладить Кенто по волосам, Сатору наблюдал как тот прикрыл глаза и задышал ровнее. Даже его член, мягко лежавший между ног, немного напрягся и увеличился в размерах.
— Какой хороший мальчик. Тебя так легко порадовать.
Увеличив мощность вибрации, Сатору вновь ушел к дивану. У него еще были планы на сегодняшний вечер. Пока Кенто тихо постанывал и дрожал на столе, Сатору вскрыл вторую упаковку с виброяйцом и надел перчатки. Он вернулся со всем необходимым к столу и вновь окинул Кенто взглядом: следы на бедрах стали равномерного цвета.
Сатору отвязал одну ногу и поднял ее на стол, чтобы было удобнее засовывать в Кенто новое виброяйцо. Но когда оттянул ягодицу в сторону, увидел, что первое яйцо почти выпало из него.
— А, кажется, кому-то уже не терпится избавиться от игрушки? Так не пойдет.
Палец резко вошел в Кенто, и тот непроизвольно вытянул свободную ногу, упираясь ею в живот Сатору. Сетуя на вредность лежащего на столе саба, Сатору помассировал внутренние стенки ануса пальцами, а после вставил второе яйцо. Не дав привыкнуть к ощущениям, он сразу включил игрушку, доведя мощность до максимума.
От слишком интенсивной стимуляции живот Кенто напрягся, и Сатору увидел, как хвостики виброяиц начинают медленно выходить из него.
— Иди сюда, — Сатору подхватил его за веревку на груди и посадил на стол.
— Ы-ых!
Стимулирующие его изнутри вибраторы вошли глубже, и Кенто не сдержал резкий стон.
— М-мх, — новый болезненный всхлип вырвался из него, когда Сатору наотмашь дал ему пощечину за непослушное поведение.
— Без моего ведома ты не можешь избавляться от игрушек. Понял? Придется с этим что-то сделать.
Освободив вторую ногу от веревки, Сатору спустил его со стола и повернул спиной к себе. Когда Кенто лег на стол животом, его ягодицы оказались снова разведены, на этот раз, чтобы вытереть насухо от геля и пота. Когда Сатору убедился, что все чисто, он оторвал ленту привезенного с собой скотча и заклеил им анус. Сколько бы много скотча он не использовал, из-за трения и пота тот отклеится довольно быстро. Но Сатору делал это не ради практичности.
Грубо схватив Кенто за волосы, он подтащил его ближе и холодным тоном сказал:
— Попытаешься кончить до того, как я тебе позволю и, клянусь, ты сидеть не сможешь еще неделю.
Вновь толкнув его на стол, Сатору взял в руки паддл. Удары по ягодицам звучали громко и приятно взрывались в ушах каждый раз, когда дерево ударяло по коже. Сатору сам не заметил, как эти звуки ввели его в размеренное состояние. Он что-то говорил Кенто на автомате, не то успокаивая, не то поучая. Собственный голос звучал глухо, слишком далеко, чтобы сосредотачиваться на словах, срывавшихся с губ. Сейчас все внимание Сатору были приковано к ярко алеющим ягодицам Кенто, пытавшегося встать на цыпочки, чтобы избежать нового шлепка.
Сменив паддл на стек Сатору продолжил бить Кенто, доведя ягодицы до состояния, когда вспухшая кожа начала лопаться. Тонкие полоски выступившей крови вызвали в душе трепет. Сатору поймал себя на желании немедленно выбросить стек и встать перед Кенто на колени, прижавшись губами к горячим ягодицам. Сделав глубокий вдох, он выбросил мысль из головы. Вместо этого он наклонился к Кенто и поцеловал его лопатки. Холодная от пота кожа контрастировала с бедрами, которые Сатору гладил подушечками пальцев.
— Мой хороший, — пробормотал Сатору, продолжая покрывать спину Кенто поцелуями, пока тот судорожно всхлипывал и поджимал ноги под себя.
Дав себе небольшой перерыв, Сатору вытащил из холодильника новую бутылку воды. После пары глотков он подошел к осевшему на пол Кенто. Мягко взъерошив его волосы, чтобы привлечь внимание, Сатору приблизил горлышко бутылки к губам с зажатой в них веревкой.
— Шире, — мягко скомандовал он и наклонил бутылку.
Холодная жидкость текла по веревке, смешиваясь со слюной и слезами, а затем закапала с подбородка, но Кенто продолжал жадно глотать то, что ему предложил его Дом. Судорожно вздохнув, после того, как напился, он опустил голову показывая, что готов к продолжению.
— Я тут вспомнил, — с энтузиазмом заговорил Сатору, выключив вибрирующие внутри Кенто игрушки. — Я забыл кое-что купить. Хотя если быть честным, я просто не выбрал.
Ногой он толкнул Кенто на бок, после чего развязал пару узлов на спине. Следы от веревки были такими же красными, как те, что остались от удара стеком по бедрам. Сатору провел пальцами по коже — текстура веревки отлично отпечаталась на лопатках. Распустив тугой рисунок и освободив ладони Кенто, он тут же завел его руки за спину и начал оплетать грудь по-новой.
— Ты ведь не против, если я отлучусь? — Сатору перевернул его на живот и уперся коленом в поясницу, помогая себе подтянуть руки выше в лопаткам. — Оставлять тебя одного без присмотра будет неправильно, поэтому придется привязать.
Сатору чувствовал, как натянулись жилы в руках Кенто, потому немного ослабил веревку — не хватало, чтобы тот запаниковал, когда останется наедине с собой, и вывихнул себе что-нибудь.
Продев в связанные вместе локти, новую веревку, Сатору начал обматывать ее вокруг ножки стола. Когда с бондажем было покончено, Сатору поднялся на ноги и отошел на несколько шагов назад.
— Прекрасная картина.
Он окинул взглядом проделанную работу: Кенто сидел наклоненный вперед с заведенными назад руками. Несмотря на кажущуюся расслабленной позу, он едва мог сделать лишнее движение. Сатору специально усадил его, выведя одно колено вперед так, чтобы Кенто сел на одно бедро. Если он попытается сменить бедро или отклониться назад, он только сделает себе хуже и повиснет на веревках всем своим весом.
— Я скоро вернусь. Правильно одно — не кончать, пока я не приду.
Сатору быстро наклонился к нему, чтобы поцеловать в щеку, и пошел в сторону выхода. Поняв, что он не шутил, сказав, что хочет выйти из квартиры на какое-то время, Кенто протестующе замычал.
— Что? А, точно, — Сатору сделал вид, что не понимает, почему тот вдруг так оживился. — Как я мог забыть.
Он достал телефон, потряс им в воздухе и нажал на кнопку дистанционного управления виброяйцами. Мычание стало громче, но Сатору лишь довольно улыбнулся и, забрав с крючка брелок с ключами, вышел из квартиры. Едва дверь за ним захлопнулась, Сатору привалился к нему спиной и накрыл глаза ладонью. У него было не так много времени — оставлять связанного саба без присмотра было довольно рискованно, но Сатору не сразу сдвинулся с места. Лишь спустя минуту или две, когда смог перевести дыхание и унять гулко стучавшее сердце, он двинулся к лифту.
Даже проснувшийся садизм не мог унять его любви к восхищению партнером. Кенто был сегодня настолько прекрасен, что при каждом новом действии Сатору боролся с желанием обнять его и расцеловать. Ему нравилась честная и неприкрытая никакими правилами сдержанности реакция Кенто.
Вылетев из здания с горящими восторгом глазами, Сатору первым делом отправился в аптеку, где купил все, что ему требовалось, не забыв взять пластыри и заживляющую мазь — той, что оставалась в аптечке Кенто, сегодня не хватит. После аптеки, пока еще было время, он зашел в кофейню. Для вечера выходного дня здесь было удивительно мало людей — Сатору заметил даже пару свободных столиков. Лишь выходя из заведения с двумя высокими стаканами, он вспомнил, что Кенто жил в довольно тихом районе, который можно было даже назвать спальным, если подняться дальше по центральной улице.
Неторопливо бредя обратно, Сатору сверился со временем — прошло двадцать минут. Он даже не успел выйти из привычного для сессий состояния. Стоило ему вспомнить, в каком виде он оставил Кенто, как к паху подкатил приятный жар. Улыбаясь собственной чувствительности, Сатору неосознанно повернул голову в сторону, когда заметил переливающиеся огни в витрине. Это были гирлянды, продетые между прицепленными к стеклу с обратной стороны игрушками. Подняв взгляд выше, Сатору прочел название — «Винный магазин».
Он вошел внутрь и через несколько минут вышел оттуда с еще одним пакетом. Праздничное настроение вокруг вдруг натолкнуло его на мысль о Рождестве. Конечно, они договорились, что встретятся, чтобы вместе где-нибудь выпить, но что-то подсказывало, что Кенто в самый последний момент вызовут на работу. Такое ведь могло быть? Биржи ведь работают круглый год без выходных и праздников? Думая об этом, Сатору зашел в подъезд и добрался до лифта.
С порога он услышал, как Кенто давится стонами, сквозь веревку. Не желая откладывать воссоединение, Сатору скинул обувь и прямо в пальто прошел вглубь квартиры. Когда он подошел к бессильно висящему на натянутой веревке Кенто, тот даже не смог поднять голову и взглянуть на него. Сатору положил покупки на стол для готовки и присел рядом с ним. Взгляд упал на пол. Лужица слюны, капавшей из открытого рта, уже расползлась по циновке и пачкала пол. Сатору вытянул ладонь и стер с подбородка Кенто длинную вязкую нитку слюны, которая вот-вот должна была истончиться и упасть на пол.
— Вижу, ты хорошо вел себя, — похвалил Сатору, заметив, что тот еще не кончил, хотя член сочился предэякулянтом. — А у меня для тебя сюрприз. Но сначала давай развяжем тебя.
Перекинув пальто через спинку стула, Сатору отточенными движениями развязал веревку и опустил вымотанного Кенто на пол. Наконец получив свободу, тот сразу же прижал затекшие руки к груди. Пока он пытался хоть немного прийти в себя, Сатору разобрал пакеты и вернулся к нему.
— Ты хорошо вел себя, поэтому я разрешу тебе выбрать, как мы закончим сегодняшний вечер, — просиял он, демонстрируя то, что держал в руках.
Кенто поднял мутный взгляд на бутылку шампанского и ментоловое масло, поставленные на пол перед ним.
— На самом деле я хотел тебя наказать, — Сатору тронул баночку с маслом. — Но потом подумал, что ты можешь исправиться и быть послушным мальчиком, а это нужно отпраздновать.
Кенто уперся одной рукой в пол и попытался сесть, но Сатору мягко и твердо остановил его движение, снова прижимая к цынковке.
— Сначала выбери, а потом я разрешу тебе встать.
— Шампанское…
— Что?
— Шампанское, Годжо-сан, — виновато пробормотал Кенто.
Сатору улыбнулся и позволил Кенто встать на колени. Мужчину шатало, поэтому пришлось помочь, позволив плечом навалиться на свою ногу. Когда Кенто встал перед ним, как собака, исполняющая приказ «к ноге», Сатору сорвал с горлышка фольгу и откупорил бутылку. Сердце зашлось в предвкушении, когда он увидел в глазах Кенто непонимание.
— Приподними задницу.
Медленно и неуверенно Кенто опустил плечи к полу, вскидывая бедра выше.
Сатору наклонил бутылку над все еще красными после флагелляции ягодицами и стал медленно поливать их. Тихий шипящий звук коснулся ушей, когда жидкость заструилась по бедрам. Там, где кожа все еще была вспухшей и виднелась сукровица, пузырьки скапливались и лопались разом, вызывая у Кенто хнычущие стоны. Растягивая удовольствие, Сатору двинул рукой вперед, полив шампанским спину Кенто. Тот вздрогнул всем телом и даже попытался проползти вперед, но Сатору ступней надавил на его лопатки, снова прижав его к полу. Он несколько раз тряхнул рукой и вылил остатки шампанского.
Вид еще сильнее покрасневшей кожи возбуждал. Не удержавшись, Сатору наклонился и ударил ладонью по мокрым ягодицам. Звонкий влажный шлепок выбил из Кенто прерывистое всхлипывание, и он повернул голову к Сатору.
— Пожалуйста, — он поднял заплаканные глаза к возвышающемуся над ним мужчине.
— М?
— Годжо-сан, вытащите их из меня.
Сатору поставил пустую бутылку из-под шампанского на стол.
— Хм, — он присел на корточки рядом и сорвал скотч с промежности. — Справишься сам?
Неуверенно Кенто потянулся к ягодицам, но Сатору тут же больно шлепнул его по рукам.
— Нельзя.
Умоляюще Кенто посмотрел на Сатору, но когда понял, что тот не изменит решение, отвернулся, пряча лицо в сгибе локтя. Приподняв бедра, он задержал дыхание. Сатору одной рукой оттянул кожу у ануса и стал наблюдать, как из него вытекает смазка. Глухая гулкая вибрация внутри стала звучать отчетливее, когда кольцо мышц мягко разошлось и появилось первое виброяйцо. Сатору подставил ладонь, когда игрушка выпала.
— Нгх, — Кенто судорожно вздохнул и вновь замер.
Сам того не заметив, Сатору закусил губу, наблюдая за тем, как медленно появляется второе виброяйцо. Это волнение нельзя было сравнить ни с чем. То, как Кенто стыдясь собственных действий, продолжал покорно пытаться исполнить его приказ, вызывало бурю эмоций. И едва вторая игрушка оказалась в ладони, а Кенто без сил рухнул на мокрую от различных жидкостей циновку, Сатору наклонился к нему и поцеловал дрожащий живот.
— Хороший мальчик, — тихо пробормотал он и взял изнывающий от желания кончить член в ладонь.
— А… ха! — Кенто громко всхлипнул и накрыл лицо ладонями, когда Сатору стал водить рукой по стволу.
Делая это нежно, так, чтобы чувствительный Кенто мог действительно насладиться своей наградой, Сатору стал целовать его сладкую от шампанского кожу, прикусывая бока и кожу у пупка. Плачущий от удовольствия под ним Кенто очень быстро задрожал и шумно задышал. Он слишком долго терпел и пытался удержаться от эякуляции без ведома Сатору, и теперь его накрыл сухой оргазм. Содрогаясь всем телом, он беспомощно попытался оттолкнуть Сатору от себя и свернуться калачиком.
— Тш, тише, — Сатору отступил, позволив Кенто прочувствовать этот момент без его вмешательства, и когда на заплаканном лице появилось подобие умиротворения, обнял его. — Ты молодец, ты хорошо постарался. Мой дорогой.
Не заботясь о том, что вся его одежда пропитается разлитым по полу шампанским, смешавшимся со слюной, Сатору лег рядом и обнял Кенто.
— Не представляешь, как мне сейчас хорошо, — Сатору заставил его прижаться к себе всем телом и положить голову на плечо.
— Годжо-сан…
— Можешь говорить, как обычно. Мы закончили.
Кенто оторвал голову от его плеча и взглянул мутным взглядом. Похоже, до него плохо доходил смысл того, что сейчас говорил Сатору. Он все еще был в сцене.
Решив дать ему время прийти в себя, Сатору снял ошейник и просто обнял его. Они пролежали на полу больше десяти минут, прежде чем Кенто снова зашевелился и приподнялся.
— Как ты? — Сатору убрал со лба влажные пряди и погладил его по щеке.
— Мм… Хорошо, — Кенто неосознанно повторил движение, трогая свое лицо. — Сколько сейчас?
— Думаю, это все заняло у нас два с половиной часа. Проголодался?
Словно ребенок, Кенто активно закивал головой, но не стал подниматься на ноги.
— Я зашел в кофейню, которая по дороге к метро. Кофе остыл, но, думаю, ты не против.
— Нет.
— Тогда идем сначала в душ.
Наученный предыдущими сессиями Кенто покорно позволил поднять себя на ноги и пошел в ванную. Сегодня он действительно вымотался — понял Сатору, когда не встретил никакого сопротивления, стоило ему посадить Кенто в ванную и начать мыть. Смыв шампанское и пот, Сатору осторожно ополоснул ему бедра и укутал в широкое полотенце. Если бы ему самому сейчас не требовался душ, Сатору, не задумываясь, подхватил бы Кенто и донес на руках до кровати. Но вся его одежда была мокрой и грязной, потому Сатору обошелся поддержкой пошатывающегося Кенто.
Оставив его в спальне и пообещав вернуться через пару минут, Сатору быстро сходил в душ и прибрал бардак на полу кухни. Когда он вернулся к Кенто, тот бессильно лежал на кровати, даже не способный укрыться одеялом.
— Привстань, я положу новое полотенце, — Сатору помог Кенто перевернуться на бок и забрал мокрое полотенце. — Ложись.
Поправив одеяло, Сатору сел рядом и взял в руки ментоловое масло. Сейчас, когда отек немного спал, масло уже не должно было жечься, а напротив, расслабить и успокоить кожу. Растирая его между ладоней, Сатору взглянул на расслабленно лежащего Кенто. Удивительно, что он мог быть таким. Никакого напряжения, никакого ощущения ранимости, хотя сейчас он был уязвим как никогда. Словно ощутив о чем думал Сатору, тот открыл глаза и повернул голову.
— Как ты себя чувствуешь? — Сатору погладил влажной от масла ладонью его бедро. — Не было тяжело, когда я оставил тебя с веревкой?
Кенто промычал что-то и перелег ближе, кладя ноги на бедра Сатору.
— Так устал, что нет сил говорить? Выпей кофе. У меня руки в масле, так что возьми сам.
Вместо кофе Кенто потянулся к Сатору и поцеловал в плечо. Погладив место поцелуя, он снова лег на кровать, позволяя закончить мазать его бедра маслом. Сатору наблюдал за тем, как он вальяжно потянулся всем телом, когда ментол успокоил кожу на ногах. Сонно ворочающийся на кровати Кенто вызвал у Сатору противоречивое чувство. Казалось, что чем более жестко вел себя Сатору во время сцены, тем нежнее становился Кенто после. Хотя… Не ради этого ли они вообще все затевали? Расслабиться, насладиться процессом и получить свою долю удовольствия.
— Повернись на живот, мне нужно глянуть, что с твоими ягодицами.
— Мне это нравится.
— Что? — Сатору удивило, что Кенто наконец заговорил.
— Мне нравится то, какой ты заботливый после сессии. Это приятно.
— Вот как, — лукаво улыбнулся Сатору. — Мне тоже это нравится. Погоди-ка.
Он мягко хлопнул Кенто по бедру там, где кожа не была повреждена. Отстранив его от себя, Сатору повернулся к тумбе и взял оттуда принесенные с собой упаковки с лекарством. Вернувшись в исходное положение, он расстелил скомкавшееся полотенце у себя на ногах.
— Возьми подушку и ложись ко мне на колени.
Несмотря на сонливость, Кенто довольно резво лег ему на колени и расслабленно приподнял бедра. Сатору растер мазь по местам, где кожа вспухла сильнее всего, а после наклеил пластырь на пару царапин, чтобы во время сна Кенто не натер их. Закончив с обработкой, он вытер пальцы салфеткой и взял в руки смазку. Отодвинув одну ногу Кенто от себя, он выдавил гель на свои пальцы.
— Расслабься, — Сатору погладил все еще мягкого кольцо мышц ануса и ввел в него два пальца.
Кенто уткнулся лицом в край подушки, на которой лежал, и испустил долгий вздох. Сатору повертел пальцами, размазывая смазку по внутренним стенкам. Он не хотел подготавливать Кенто к сексу, лишь дать ему разрядку, которую тот не получил из-за оргазма без эякуляции. Поддаваясь нежным движениям, Кенто потянулся всем телом и развел ноги чуть шире. Наблюдая за тем, как меняется его лицо, Сатору медленно задвигал пальцами.
Ему хотелось сделать все неторопливо, потому что после того, как Кенто кончит, у него не останется силы на что-то еще и он заснет. Наслаждаясь тем, как он неосознанно начал двигать бедрами навстречу пальцам, Сатору подогнул их и надавил на простату.
— Ха-а, — Кенто широко раскрыл рот и облизал губы.
Его глаза были закрыты. Сатору хотелось, чтобы в этот момент Кенто смотрел только на него, но не мог ничего с этим поделать. Продолжая двигать пальцами, он просунул вторую руку под Кенто и погладил его грудь. Дыхание смешалось с отчетливым стоном.
Помучив его еще немного, Сатору стал наращивать силу, каждый раз полностью вытаскивая пальцы из Кенто, а после вводя глубоко в жаркое и влажное нутро. Собственный член начал ныть от давления тела лежавшего на нем Кенто. Но Сатору не собирался ничего этим делать. Сейчас его единственным источником наслаждения была искренняя реакция мужчины, чьи бедра дрожали от приближающегося оргазма.
Когда Кенто начал изливаться, Сатору почувствовал, как покрывавшее его ноги полотенце стало горячим и влажным. Оргазм был бурным. После того, как Кенто долго сдерживался и испытал сухой оргазм, густая сперма пропитала почти все полотенце Сатору. Еще с минуту Кенто вздрагивал на его коленях, пока наконец не успокоился и не отполз в бок. Он лег на спину и раскинулся на всю кровать. Сатору взял салфетки и вытер бедра, прежде чем уйти в ванную комнату.
Он вернулся с новым намоченным полотенцем в руках, чтобы обтереть Кенто. Тот пришел в себя окончательно и сидел в изголовье кровати со стаканом кофе в руках.
— Я еще взял в кофейне круассаны. Принести? — поинтересовался Сатору, вытирая его пах.
— Нет. Просто посиди со мной.
Сатору улыбнулся, заметив как довольно сощурился Кенто, когда он лег рядом. Не отказывая себе в удовольствии, он обнял Кенто и прикрыл глаза.
— Остывший не такой вкусный, но тоже неплохо. Если честно, я так вымотался, что сил есть нет.
— Я решил, что за тобой следует поухаживать как следует.
— Хах, спасибо. Если честно, не ожидал, что могу кончить так много.
— Я вообще не знал, что человек может такое. Ты что, вообще не дрочишь, когда мы не встречаемся? — Сатору задрал голову, чтобы взглянуть на Кенто.
Тот, похоже, все еще был в расслабленном настроении, потому что не смутился вопросу.
— Ну, если честно, это утомляет. Поэтому нет.
— Как будто то, чем мы занимаемся не утомляет.
— По-другому, — возразил Кенто и погладил Сатору по волосам. — А что насчет тебя?
— Разберусь с этим дома, сейчас я немного устал после того, что мы творили.
— И даже никакого секса?
— Неа. Еще немного и я не смогу пошевелить даже пальцем.
Сатору прикрыл глаза, почувствовав, как пальцы Кенто зарываются в его волосы и взъерошивают их. Хотелось пролежать так до самого утра, но он знал, что Кенто ему не позволит.
— Тебе понравилось? — спросил он, поймав гладившие его пальцы и поцеловав их.
— Да.
— Как-то не слишком уверенно.
— Сложно говорить обо всем этом.
— Я хочу послушать. Что тебе нравится, что нет. В этом смысл, разве нет? — Сатору повернулся на бок и положил подбородок на живот Кенто. — Расскажи. Я ведь стараюсь не только для себя.
— Мне… Мне нравится, когда ты ведешь себя так.
— Как?
— Властно.
— Хм-м, — Сатору уткнулся лицом в его живот и глухо добавил. — Хочешь, чтобы я всегда был таким?
— Я не против. Конечно, мне больше нравится связывание, но… Открывать что-то новое интересно. Это возбуждает. Никогда не думал, что шампанское можно так использовать.
— Не хочешь попробовать в следующий раз сделать это с ментоловым маслом?
Кенто задумался, неосознанно потирая ногу. Кожа успокоилась и теперь были видны только ссадины, тонкими полосками украсившие его бедра. Сатору не смог отказать себе в удовольствии и тоже провел ладонью по ноге Кенто.
— Насколько это неприятно в процессе?
— Думаю, при некоторых обстоятельствах я могу выдержать что-то посильнее, — ответил Кенто. — Возможно, даже кошку или какую-то другую плеть.
— У тебя дома будет сложно это провернуть, только если взять плетки покороче. Не думал как-нибудь сходить в клуб вроде «Сада роз» вместе?
— Ты бывал в таких местах с партнером?
— Без экшена. Скорее, чтобы посмотреть на то, как это делают другие, чем опробовать публичность.
— Не думаю, что смогу.
— Я не заставляю. Просто спросил. В публичности есть своя прелесть. Мне нравится мысль, что многие будут смотреть на тебя, но делать что-то смогу только я.
— Может быть…
— М? — Сатору оживился, когда Кенто неуверенно начал говорить.
— … если я буду там с тобой, то захочу попробовать.
— Надо же. Ты становишься раскрепощеннее в своих желаниях. Мне нравится. Как-нибудь сходим вместе. — Сатору перекатился обратно на спину. — Кстати, насчет Рождества. Не хочешь в бар подальше от Роппонги? Я еще не искал, но, думаю, где-нибудь потише нам удастся найти свободный столик. Может, пока я здесь, выберем вместе?
Кенто не стал отказываться, и Сатору сходил в кухню, чтобы забрать телефон. Усевшись обратно на кровать, он уточнил, есть ли у Кенто определенный район, в котором стоит поискать бар. Заниматься совместным выбором, куда пойти на Рождество, вдруг показалось естественно. Сатору сидел, положив голову на плечо Кенто, и показывал в телефоне варианты, пока тот кивал. Но очень быстро идиллия сошла на нет. Каждый раз, когда они сходились решении по поводу заведения, выяснялось, что все забронировано. Потерпев неудачу в четырнадцатый раз, Сатору отложил телефон в стороны и с силой потер глаза.
— Кажется, ты был прав, когда говорил, что найти место будет невозможно.
— Всегда остается шанс с каким-нибудь баром возле Кабуки-чё. Почти все бары там на праздники становятся идзакая с почасовым режимом без возможности продления. Так что, если приедем туда, сможем найти что-нибудь.
— Да, пожалуй. Наверное, так и сделаем.
Сатору поднялся с кровати и ушел из спальни. Когда через пару минут он вернулся, на нем уже была чистая сменная одежда, которую он захватил из дома. Заметив, что он забрал с кровати телефон, Кенто спросил:
— Собираешься уезжать?
— Ты все равно скоро сам бы погнал меня. Лучше уж я уйду до того, как надоем тебе и ты захочешь спать. Еду я убрал в холодильник. Поешь утром.
— Хорошо.
— Проводишь?
Сатору дождался, когда Кенто накинет на себя халат и пойдет следом за ним в коридор. Неторопливо одевшись, Сатору развернулся к нему и обнял, утыкаясь в шею. Постояв так немного, он потерся носом о Кенто, вдыхая аромат свежести, и отстранился.
— В ближайшие дни лучше надевай водолазки, у тебя на шее следы остались. — Провел он пальцем под кадыком Кенто. — Тебе идет, но вряд ли кто-то поймет.
— Годжо-кун, спасибо за то, что делаешь это.
— О чем ты? Я же не делаю это, потому что это нужно только тебе. Мы вместе получаем удовольствие. Ха-а, ладно, я пойду, мне нужно подрочить, иначе я сойду с ума.
— Если хочешь…
— Не, — Сатору прервал его, вскинув ладонь. — Не сегодня. Лучше забей для меня время в своем расписании через пару дней после бара. Когда ты немного пьяный, заниматься с тобой любовью кажется более возбуждающим.
Оставив Кенто, он вышел за дверь и направился к лифту. Усталость давала о себе знать: плечи ныли, в ногах ощущалась тяжесть. Несколько раз зевнув, Сатору поискал в приложении цены на такси.
Уже на улице он протяжно выдохнул и с силой шлепнул себя по щекам. «Блять, я и правда сказал «заниматься любовью»?.. Может он не заметил?», — с надеждой подумал Сатору, когда осознал, что именно сказал Кенто. Конечно, они никогда не договаривались, что ни за что не влюбятся друг в друга, но отношения с сильными чувствами могли быть неудобными. Сатору это прекрасно понимал и не хотел, чтобы Кенто понял, что уже давно его чувства перешли черту «нравится» и достигли «люблю».