К концу года Ши Цинсюань осознал, что оказался не так уж плох в магии. Даже самые трудные, на первый взгляд, заклинания начали ему даваться.
— Никак не пойму, как ты это делаешь?! — воскликнул Мин И одним летним вечером, когда Ши Цинсюань превратил очередную спичку в иголку всего за пару секунд.
— Это же очень легко! — воскликнул Цинсюань, расплывшись в довольной улыбке.
— При этом Чары тебе всё ещё даются из рук вон плохо, — проворчал Мин И.
Ши Цинсюань лишь отмахнулся.
— Ну и пусть! Брат всё равно будет мной очень гордиться, — с уверенностью заявил Цинсюань и точными движениями палочки стал превращать иголки обратно в спички.
Мин И лишь покачал головой, вновь уткнувшись в учебники, которые разложил перед собой веером. До экзаменов оставалось всего пара дней, и он был намерен сдать всё хотя бы на минимальный балл, чтобы не вылететь из школы. В отличие от Цинсюаня, у которого память оказалась на редкость отличной, Мин И приходилось долго и тщательно готовиться, чтобы хоть что-то запомнить, а на размахивание палочкой у него и вовсе не оставалось времени.
Ши Цинсюань к экзаменам готовился не так тщательно. Ему трудно было долго сосредотачиваться на чём-то одном. Он всё время отвлекался то на вид из окна, то на других студентов. Иногда он бесцельно перелистывал страницы учебников, а затем подолгу рассматривал чернильные картинки, или, как сейчас, практиковался в трансфигурации. Превращать вещи вокруг себя во что-то новое было намного интереснее, чем запоминать в какой последовательности и какие именно волшебники изобрели что-то новое, зазубривать нудные термины и положение палочки для тех или иных заклинаний. Трансфигурацию же он, казалось, ощущал сердцем, и она откликалась на его зов.
— Когда-нибудь я и сам научусь превращаться во что-нибудь, — заявил Ши Цинсюань, пока Мин И пытался запомнить порядок ингредиентов для зелья радости. — Стану бо-о-ольшой птицей и для полетов даже метла будет не нужна!
— Для начала окончи хотя бы первый курс, — проворчал Мин И. Перед экзаменами от волнения он начал ещё больше ворчать на Ши Цинсюаня. — Мы совершенно не готовы!
— Готовы!
— Нет! Я не готов.
— Мин-сюн, не стоит так переживать. Всё ты знаешь, — попытался подбодрить его Ши Цинсюань.
— Совершенно ничего не знаю, — Мин И зарылся под книги и страдальчески произнес: — Передай моей семье, что я старался как мог.
Ши Цинсюань прыснул от смеха и приподнял одну из книг.
— Мин-сюн, экзамены — это ведь ещё не конец света!
— Конец! — возразил Мин И и притянул книгу на место. — Мы сидим тут безвылазно с самого утра, а всё бестолку!
— Ничего не… — Ши Цинсюань осекся, заметив, что вместе с ними в библиотеке засиделся и Хэ Сюань. — Бестолку.
— Вот видишь!
— Да тише ты, — шикнул Цинсюань, пригнувшись. — Там Хэ-сюн.
— Где?
— Да там. У окна сидит, — Ши Цинсюань аккуратно собрал книги Мин И в стопку и тихонько выглядывал из-за них. — А, как думаешь, Хэ-сюн готов?
— Конечно, готов, — фыркнул Мин И. — Он же зазнайка — всегда получает отличные оценки.
— Мин-сюн, — осуждающе протянул Ши Цинсюань.
— Правда ведь, — вздохнул Мин И и вытащил учебник по зельям из стопки, едва не уронив остальные книги. — Мне даже самое простое зелье с трудом даётся, вечно забываю сколько нужно добавить сока пиявок и нужно ли добавлять водоросли, а он, — Мин И кивнул в сторону Хэ Сюаня, — наверняка и с закрытыми глазами сварит любое зелье.
Мин И, пытаясь сдержать рвущееся из него ворчание, уткнулся в потрепанный учебник, уныло повторяя ингредиенты. Ши Цинсюань же никак больше не мог сосредоточиться на иголках, всё время посматривая в сторону Хэ Сюаня.
— Не отвлекай его, — прошептал Мин И, не отрываясь от учебника.
— Я просто хотел позвать его к нам, — также шепотом возразил Ши Цинсюань.
Мин И хмыкнул.
— Не думаю, что «колючка» обрадуется такому предложению.
Прозвище «колючка» прицепилось к Хэ Сюаню случайно, когда в один из дней Мин И зачитался учебником травологии и, сильно устав, назвал одно из колючих ядовитых растений Хэ Сюанем.
— А я всё равно попробую, — отозвался Ши Цинсюань и, прежде чем Мин И успел его остановить, бодро направился к Хэ Сюаню.
Мин И краем глаза наблюдал, как Ши Цинсюань сел напротив Хэ Сюаня и, подперев голову руками, сперва молча смотрел на него. Затем, когда Хэ Сюань всё же оторвался от книги, Ши Цинсюань что-то начал говорить ему, но тот быстро потерял интерес и вернулся к зубрежке, совершенно не обращая внимания на болтовню. Мин И ожидал, что Цинсюань быстро сдастся или «колючка» в какой-то момент, как обычно, сбежит от него, обругав при этом, но ни того, ни другого не случилось.
Через какое-то время, Хэ Сюань вновь оторвался от книги и, взглянув в сторону Мин И, едва заметно кивнул, отчего Ши Цинсюань засветился от счастья.
Мин И от удивления выпустил из рук учебник. Он никак не мог понять, как Ши Цинсюаню это удалось. Конечно, мало кто мог устоять перед обаянием Цинсюаня, вот только Хэ Сюань весь год казался тем стойким камнем, который никогда не поддастся чарам Ши Цинсюаня.
Видимо, подумал Мин И, даже в самом безнадежном случае Ши Цинсюань найдёт подход к чужому сердцу.
Ши Цинсюань устроился рядом с Мин И, освободив третье место для Хэ Сюаня.
— Как тебе это удалось? — не удержавшись, шёпотом спросил Мин И.
Прежде, чем Ши Цинсюань успел ответить, Хэ сел к ним за стол и угрюмо взглянул на Мин И.
— Так, что именно у тебя не выходит?
— А… Что? — Мин И непонимающе завертелся, пытаясь понять, к кому тот обращается. — У меня?
Хэ Сюань перевел злой взгляд на Ши Цинсюаня.
— Да! Хэ-сюн не против помочь нам с подготовкой к экзаменам, — радостно отозвался Цинсюань, вытащив нужный учебник из горы на столе. — Ты, кажется, говорил, что с зельями у тебя совсем плохо. Я подумал, что вместе учиться получится быстрее.
— А… да, — заторможено отреагировал Мин И и, не желая, чтобы все старания Ши Цинсюаня сошли на нет, постарался объяснить, с чем у него возникли трудности.
Мин И никак не ожидал, что Хэ Сюань станет возиться с ними, и уж тем более не ожидал увидеть его увлечённым совместной подготовкой. Казалось, стоило Хэ Сюаню начать раскладывать знания по полочкам, как его привычное заносчивое поведение резко испарилось, а с лица исчезло хмурое выражение. Хэ Сюань с удовольствием объяснял Мин И тонкости зельеварения и как лучше запомнить порядок ингредиентов.
Втроём дело действительно пошло намного быстрее. Даже Ши Цинсюань втянулся и, в итоге, не только с упоением слушал объяснения Хэ Сюаня, но и успевал улучшить свою практику чар, перемещая по воздуху учебники.
Хэ Сюань иногда замечал, что Ши Цинсюань начинал слушать его, слегка приоткрыв рот, и одергивал, чтобы тот был повнимательнее. Иногда, увлекшись объяснениями, старался подловить, запомнил ли что-нибудь не только Мин И, но и Цинсюань, но тот всегда отвечал верно.
Чем больше они занимались вместе, тем заметнее смягчалось выражение лица Хэ Сюаня, и Мин И готов был поклясться, что в какой-то момент, всего лишь на мгновение, заметил как Хэ Сюань улыбнулся.
***
Экзамены Ши Цинсюань и Мин И сдали даже лучше, чем ожидали, так что последний день в школе, перед отъездом, они, счастливые и беззаботные, прогуливались у озера, вовсю обсуждая впечатления от первых экзаменов и предстоящие каникулы.
У Ши Цинсюаня не было никаких планов на лето. А вот Мин И рассказал, что родители собираются на всё лето увезти его к дальним родственникам, куда-то на юг Китая.
— Тогда встретимся в сентябре? — с надеждой поинтересовался Ши Цинсюань.
— Наверное, — пожал плечами Мин И. — Было бы здорово отправиться туда вместе.
Ши Цинсюань неловко рассмеялся, потерев шею.
— Не думаю, что родители меня отпустят. Да и брата оставлять не хочется.
Мин И кивнул.
— Тогда я обязательно привезу тебе что-нибудь, — твердо заявил Мин И, закидывая очередной камешек в озеро. Тот сделал ровно шесть кругов, прежде чем затонуть в непроглядных водах.
Ши Цинсюань с трудом представлял, как пройдет его лето без друга и волшебства. Не успев покинуть замок, он уже начал скучать по нему.
— Интересно, чем летом будет заниматься «колючка»?
— Не надо его так называть, — одёрнул его Ши Цинсюань.
— И всё же?
— Вот сам и спросишь. Он обещал прийти сегодня.
Мин И понимающе кивнул. Он хотел запустить в воду ещё один камешек, но вместо этого недоумённо уставился на нескольких старшекурсников, идущих в сторону леса.
— А разве там не твой брат? — спросил Мин И, кивнув в сторону Тёмного леса.
Ши Цинсюань присмотрелся. Издалека один из старшекурсников действительно напоминал Ши Уду — мало кто из студентов-мальчиков мог позволить себе ходить с длинными заколотыми сзади волосами. Но Ши Цинсюань совершенно не представлял, зачем ему идти в лес. Туда было запрещено ходить младшим курсам, и даже старшие стороной обходили столь жуткое место, кишащее различными существами.
В сердце Ши Цинсюаня закралось нехорошее предчувствие. Ничего не ответив, он побежал за братом в лес.
— Подожди меня! — тут же спохватился Мин И, поспешив за ним.
Ши Цинсюань бежал со всех ног, стараясь нагнать брата и его друзей, но вскоре потерял их из виду. Чем дальше он бежал, тем гуще становился лес, и тем выше деревья. Огромные кроны не пропускали ни единого лучика света, отчего Ши Цинсюаню показалось, что он угодил в совершенно другой мир.
Он обернулся, но не увидел за собой Мин И, и быстро сник.
— Мин-сюн! — позвал Ши Цинсюань, но никто не откликнулся на его зов. Его голос словно затерялся вместе с ним в глухом лесу.
Ши Цинсюань поплёлся в обратном направлении, надеясь, что Мин И просто отстал, и они встретятся, если будут идти навстречу друг другу. Но сколько бы Цинсюань не шёл, Тёмному лесу не было конца. На своём пути Ши Цинсюань не встретил ни единого живого существа, и ему пришлось с трудом признать, что он опять потерялся.
Растерявшись, Ши Цинсюань присел возле огромного дерева, чем-то напоминающего дуб. Стоило ему прикрыть глаза, как рядом раздался странный смех:
— Вот ты и нашелся, Сюань-эр, — ласково отозвался пугающий голос.
Возле соседнего дерева кто-то стоял. Ши Цинсюань, подскочив на месте, попытался разглядеть за размывчатой тенью того, кто к нему обращался, но, как ни старался, не смог этого сделать.
— Кто ты? — спросил Ши Цинсюань.
— Твой страх. Твоя участь, — отозвался голос, залившись смехом. — Я знаю твою судьбу, Сюань-эр.
— Покажись! Я тебя совсем не вижу, — сказал Ши Цинсюань, неосознанно шагнув вперед. Ему не терпелось узнать, кто же скрывается за пугающим голосом, но обладатель его не шагнул к нему на встречу.
— Хочешь знать, что тебя ждёт, Сюань-эр?
— Не хочу, — твёрдо ответил Ши Цинсюань.
Тень смолкла на миг и, казалось, начала исчезать из виду. Но стоило Ши Цинсюаню расслабиться на миг, как она оказалась рядом с ним и громко заверещала, заставив его сердце остановиться на миг:
— Сегодня никто не выберется из Тёмного леса! Ни ты, ни твои друзья, ни твой брат!
Ши Цинсюань закричал от испуга. Последнее, что он успел увидеть, прежде чем перед его глазами всё померкло, — огромное щупальце из водорослей, возникшее за тенью.
***
Ши Цинсюань с трудом разлепил глаза. В нос ударил запах тины и озера, а на небе уже зажглись ночные огни. Ши Цинсюань не был уверен, сколько пролежал в грязи, как и не был уверен в том, что остальные уже не уехали домой.
Он совершенно не мог вспомнить, как выбрался из леса и оказался на дальнем берегу. Оглядевшись, Ши Цинсюань попытался отыскать хоть какой-нибудь путь до замка, но с одной стороны его окружал беспроглядный Тёмный лес, а с другой — огромное озеро. Единственной возможностью вернуться оставалось переплыть озеро, но Ши Цинсюань плавать не умел.
Неподалеку, на самом озере, стояло небольшое каменное сооружение, от которого тянулись две тонкие деревянные дорожки над озером. Ши Цинсюань, зайдя внутрь, увидел, как наверху покачиваются лодки. Такие же лодки переправляли первокурсников в начале года. Лодки оказались накрепко скованы цепями, и сколько бы Ши Цинсюань не пытался, так и не смог спустить ни одну из них на воду.
Сдавшись, Ши Цинсюань сел на самый край пирса и с опаской взглянул на лес. Он надеялся, что ни Мин И, ни брат не попали в лапы тому страшному чудовищу, с которым он столкнулся. Бояться за жизни других оказалось в разы страшнее, чем за собственную.
В лесу что-то резко вспыхнуло белым светом: сперва Ши Цинсюань увидел маленькую яркую точку, которая постепенно становилась всё ярче и ярче.
— Кто там? — крикнул Ши Цинсюань, и яркий свет вдалеке тут же потух.
Ши Цинсюань забрался на небольшой выступ и замахал руками, привлекая к себе внимание. Но свет больше не зажигался.
— Э-эй! — не теряя надежды, прокричал Ши Цинсюань. — Я здесь!
Тут же яркий свет ослепил его вновь. Прищурившись Ши Цинсюань увидел, что рядом с сияющим шаром к нему из леса выбежал Мин И.
— Вот ты где! — прокричал он.
— Мин-сюн! — радостно выдохнул Цинсюань. — С тобой всё в порядке?
— Конечно, со мной всё в порядке, — проворчал Мин И. — А где ты пропадал? Мы тебя уже всюду обыскались.
— Мы?
Ши Цинсюань пригляделся и понял, что яркий шарик горел на краю палочки, которую держал Хэ Сюань.
— Мы, — кивнул Хэ Сюань.
— О, привет, Хэ-сюн.
— Так где тебя носило? — не унимался Мин И.
— В лесу… — неуверенно ответил Ши Цинсюань. Отчего-то ему не хотелось рассказывать о том, как он заблудился и столкнулся со странной тенью, которая его до смерти напугала и пообещала, что никто из леса в эту ночь не выберется.
— Но тебя там не было!
— Разве ты не побежал за мной?
— Побежал, но, стоило тебе забежать в лес, как ты тут же испарился, словно угодил в какой-то портал. Я надеялся, что тебя откинуло не сильно далеко. И на всякий случай взял с собой этого, — проворчал Мин И, показав на Хэ Сюаня.
— Не стоит благодарностей, — недовольно фыркнул Хэ Сюань.
Ши Цинсюань, переполненный эмоциями, широко заулыбался и отчего-то потянулся обнять их обоих.
— Нужно попасть в замок до того, как все уедут, — поторопил его Хэ Сюань.
— И как ты себе это представляешь? Ворота к замку уже давно закрылись, а озеро просто так не переплывешь. Да и мы плавать не умеем, — скрестив руки на груди, сказал Мин И.
— Можно взять лодку.
— И как мы её спустим, гений? — выпалил Мин И, глядя на то, как лодки покачивались над водой, накрепко закреплённые цепями.
Хэ Сюань задумался, отчего у него залегла складка меж бровей. Мин И ловко забрался наверх, в одну из лодок, и сперва подергал цепь, а затем, достав палочку, постучал ею по железу, но ничего не произошло.
Ши Цинсюань рядом с ними ощутил себя бесполезным. Мало того, что из-за него они попали в передрягу, так ещё могли навсегда остаться здесь.
— Простите, — отчаявшись прошептал Ши Цинсюань.
— Нашел время извиняться, — проворчал Мин И. — Иди сюда, помоги мне лучше. Я, кажется, придумал.
Лодки опасно покачивались под ним, но Мин И было всё равно. В его глазах горел огонь, не было той трудности, которую ему не хотелось бы решить с помощью собственных рук и изобретательности. Он попросил Ши Цинсюаня и Хэ Сюаня найти ему несколько крепких веток, затем перекрутил их у самого крепления и попросил потянуть их заклинаниями в разные стороны.
Деревяшки с неприятным скрежетом надломились, но лодки так и остались покачиваться на цепях.
— Хэ! — крикнул Мин И, привлекая к себе внимание.
— Что?
— В твоей умной голове наверняка есть ещё какое-нибудь заклинание, чтобы раскусить цепи? Или заставить эти палки стать тверже и больше?
Хэ Сюань задумчиво изучал цепи, пока Ши Цинсюань с Мин И с нескрываемой надеждой смотрели на него, а затем кивнул.
— Есть одно, но вам стоит отойти как можно дальше.
Они отошли подальше, пока Хэ Сюань творил своё заклинание. Деревянные палки стали покрываться серебристым отливом и как будто становились тяжелее. Конструкция заскрипела от этого, но цепи так и не поддались.
— Попробуй ещё, — подтолкнул его Ши Цинсюань. — У тебя получится!
Хэ Сюань кивнул и ещё раз взмахнул палочкой. Цепи треснули, и лодки, покачнувшись, с грохотом свалились в воду, едва не облив первокурсников.
Ши Цинсюань радостно воскликнул, Хэ Сюань вздохнул, а Мин И потряс его за плечо:
— Отлично! А теперь поплыли скорее, пока нас не хватились.
***
На утро они никому не стали рассказывать о своих приключениях. «Не хватало ещё того, чтобы нас исключили в последний день, после сданных экзаменов!» — возмутился Мин И. Они едва успели пробраться в свои гостиные и даже поспать не успели, как нужно было отправляться на экспресс.
Перехватив по дороге Хэ Сюаня, они благополучно добрались втроём до поезда. Ши Цинсюань затащил их в то же купе, в котором они приехали, и, закинув сумку, выбежал на улицу.
— Куда ты?
— Я быстро! — отозвался Ши Цинсюань. — Только найду брата и сразу назад.
Мин И с Хэ Сюанем переглянулись и в голос ответили:
— Мы с тобой.
Ши Цинсюань неловко улыбнулся, но возражать не стал.
Втроём они ждали на улице, выглядывая в других студентах Ши Уду и его друзей. Затем они обошли почти весь поезд, даже несколько раз заглянули в купе для старост, но так и не столкнулись ни с Ши Уду, ни с его закадычными друзьями.
— Куда брат мог пропасть? — обеспокоенно спросил Ши Цинсюань, когда они возвращались в своё купе.
— Может, мы разминулись? — предположил Мин И.
Ши Цинсюань пожал плечами, открыв двери своего купе, но Хэ Сюань, не дав ему зайти внутрь, дёрнул его за плечо и подтолкнул к соседнему купе.
— Ты чего? — Ши Цинсюань непонимающе посмотрел на него и тут же заметил, что в соседнем расположились Ши Уду с друзьями.
— И что они попросили? — спросила Лин Вэнь.
— Найти для них Сы-мина, — глухо отозвался Ши Уду.
— Бога судьбы? Шутишь, что ли?
— Глупость какая! Они предлагают тебе отправиться прямиком в Китай и сгинуть там?
— Если бы…
Ши Цинсюань, невольно подслушав их разговор, недовольно фыркнул.
— О! — воскликнув, Пэй Мин прервал их разговор и открыл дверь купе. — А вот и твой младший брат нашёлся!
— Сюань-эр…
Ши Уду привстал, но Ши Цинсюань, едва заглянув, бросил:
— Брат, вот ты где! А мы — в соседнем вагоне, — с этими словами он тут же юркнул назад и, подтолкнув Хэ Сюаня и Мин И за собой, плюхнулся на своё место.
Ему хотелось зайти и прервать их разговор, но, краем глаза взглянув на Хэ Сюаня и Мин И, решил, что не хотел бы, чтобы с ним когда-нибудь поступили бы так же. Ши Цинсюань подумал, что не все его прошлые мечты сбылись, но за год появились новые, и сейчас ему бы хотелось ехать домой в одном купе вместе с друзьями. А с братом они ещё успеют провести всё лето вместе.
Мин И с Хэ Сюанем непонимающе на него смотрели, но спрашивать ничего не стали.
Стоило им расположиться в купе, как поезд тронулся. Ши Цинсюань смотрел, как за окном постепенно отдалялась платформа Хогсмида, а пики замка медленно таяли за окутывающими их облаками. Мин И, успевший утром забежать на завтрак в Большой зал, пока Ши Цинсюань собирал вещи, высыпал из сумки сладости и яблоки. А Хэ Сюань привычно скрылся за книгой.
Ши Цинсюань, засмотревшись на него, резко вспомнил о том, что за весь год он так и не отдал ему книгу. Порывшись в сумке, он нашел заветную вещь и протянул её Хэ Сюаню:
— Хэ-сюн, твоя книга.
— Оставь её себе.
— Но…
— Когда-нибудь пригодиться, — уклончиво сказал Хэ Сюань, вернувшись к чтению.
Ши Цинсюань неуверенно повертел книгу в руках, но всё же запихнул её назад в сумку.
— Только не говори, что и летом собираешься читать учебники? — скептично отозвался Мин И.
— Почему бы и нет, — пожал плечами Ши Цинсюань.
Хэ Сюань скептично взглянул на него поверх книжки.
— Не верю, что что-то может заставить тебя взять в руки хоть одну книгу этим летом.
По ощущениям они довольно быстро доехали до Лондона. Часть пути Ши Цинсюань и вовсе проспал после насыщенной ночи. Разбудил его возглас Мин И, когда они уже подъезжали к перрону.
— Цинсюань, мы приехали! — Мин И потряс его за плечо. — Кажется я даже видел свою найнай.
Ши Цинсюань сонно протёр глаза и вместе с Мин И принялся вглядываться в людей на перроне, но, в отличие от друга, среди встречающих так и не увидел своих родителей.
Когда они втроём спустились на перрон, то первым делом столкнулись с шумным семейством Мин. Мин И приехали встречать не только бабушка, но и родители и даже три маленькие сестры.
— Тебе, наверное, нужно в Лондон? — спросил Ши Цинсюань, когда Мин И ушёл с семьей.
Хэ Сюань покачал головой.
— Родители обещали встретить меня на платформе. Они знают, как попасть сюда, — пояснил он.
Чемоданы были тяжелыми, чтобы таскаться с ними, так что Хэ Сюань и Ши Цинсюань сидели у стены на чемоданах, так и не покинув платформу девять и три четверти.
— Интересно, куда брат подевался, — слегка насупившись, проворчал Цинсюань.
Многие студенты успели уже разойтись со своими родителями, кто-то из старших учеников, как Ши Уду, и вовсе сами уходили с платформы, но Ши Цинсюань не мог представить, чтобы брат бросил его здесь. Но платформа пустела, и ни родителей, ни брата Ши Цинсюань не видел. Хэ Сюань тоже своих родителей не нашел и, молча уставившись вдаль, смотрел на едва покачивающиеся створки кованых ворот.
— Как думаешь, куда они ведут? — тихонько спросил Цинсюань.
Хэ Сюань пожал плечами.
— Точно не в Лондон.
— С чего ты это решил?
— А-Сюань! — окликнул голос.
Мальчишки тут же повернулись на голос. Цинсюань, заметив приближающегося к нему брата с двумя людьми, соскочил со своего чемодана, едва не уронив тот.
— Мама! Папа! — подпрыгнув на месте, замахал он руками.
Ши Цинсюань помчался к родителям, позабыв обо всём на свете, и со всей силы врезался в них. Цинсюань глухо вдохнул давно забытый аромат пряных масел с горькими нотками табака и обнял родителей, не желая больше отпускать их.
— Ну всё-всё, А-Сюань, — Ши Уду мягко похлопал его по плечу, заставив отстраниться от родителей. — Не забывай о приличиях.
— Не кори его, А-Ду, — непривычно ласково ответила матушка, потрепав младшего Ши за щеку. — Наш малыш Цинсюань наверняка заждался нас.
— Очень… очень заждался! — прерывисто ответил Ши Цинсюань.
— Пойдёмте скорее домой, — поторопил их отец. — Где твои вещи?
— А, там! — Цинсюань показал в сторону и, заметив одинокий взгляд Хэ Сюаня, добавил: — Там Хэ-сюн сидит. За ним тоже ещё не приехали.
— Бедный мальчик, — матушка покачала головой, пригладив взъерошенные волосы Цинсюаня. — Пойдем, заберем твои вещи и отправимся домой.
— Мы можем и Хэ-сюна отвезти до дома? — с надеждой спросил Ши Цинсюань.
— Сомневаюсь, что он примет твою помощь, — улыбнувшись краем губ, сказал Ши Уду.
Ши Цинсюань не понимал, почему старший брат был так уверен в этом, но он оказался прав. Хэ Сюань отклонил его предложение, сказав, что подождёт ещё немного.
— Родители обязательно приедут. А если не найдут меня здесь, то будут очень волноваться, — пояснил Хэ Сюань, с грустью взглянув на Ши Цинсюаня.
— Тогда до сентября? — с надеждой спросил Ши Цинсюань. В глубине души ему хотелось крепко обнять друга на прощание, но он не решился на это, поэтому лишь неловко протянул руку, на которую Хэ Сюань не понимающе посмотрел.
— До сентября, — кивнул Хэ Сюань.
Ши Цинсюань возвращался домой счастливый и уставший от долгой дороги до дома. Покидая перрон, он надеялся, что Хэ Сюань не остался сидеть совсем один на пустующей платформе девять и три четверти до самой ночи, бесцельно смотря на поскрипывающую чёрную калитку.