Это был обычный день. Солнце освещало улицу, на которой привычно кипела жизнь. Люди шли по делам, неспешно разговаривая между собой и проходя мимо одного из многих кирпичных домов. Кто-то останавливался, вдыхал аромат кофе, бросал взгляд на вывеску и бесстрашно входил внутрь. Они даже не подозревали, что по соседству, а именно прямо над ними, находится опасное место.
Вооружённое детективное агентство бурлило. Ацуши и Кёка только что отнесли тяжёлые коробки в архив и теперь отдыхали в ожидании обеденнего перерыва. Куникида размахивал руками, в которых были листки с рисунками. Дазай, чьими шедеврами тот разгонял воздух, с глупой улыбкой отшучивался, иногда бросая взгляд на часы.
— Ну что?.. Идём обедать или как? — Йосано зевнула, проходя внутрь офиса. — Куникида-кун, уже обед!
— Дазай, отчёт должен быть на столе! И сейчас же. Ты отвлекаешь всех от графика. И… — На мгновение Куникида повернулся лицом к девушке, чтобы бросить короткое — «Ещё минут десять» — и продолжил диалог с Дазаем. — И подробный отчёт. Дазай! — не заметив мужчину на месте, Куникида замотал головой и обнаружил того почти у самого выхода.
— Прости, Куникида-кун, но обед — это святое. Я напишу отчёт позже! — словно в доказательстве серьёзности своих слов, он даже приложил руку к сердцу и слегка поклонился, прежде чем открыть дверь. — Ай! — в следующее мгновение он уже лежал на полу, почёсывая затылок.
— Спасите! Помогите! — Посетительница вцепилась в лацканы плаща и встряхнула Дазая, вновь ударяя того головой об пол. — Помогите, пожалуйста! — Голос дрожал, переходя буквально в крик ужаса. — Меня хотят убить! Нет. Изнасиловать. А нет… Просто помогите, пожалуйста… — Она закрыла ладонями лицо, заходясь в рыданиях.
Детективы переглянулись. Йосано первой подошла к ней, мирно поднимая руки вверх. В глаза той бросилась не по размеру надетая куртка поверх делового костюма. Листки, травинки виднелись в волосах, скрытых капюшоном. Руки были израненны и грязны, как у деток в песочнице. Дорогой маникюр пришёл в негодность, как и макияж на заплаканном бледном лице.
— Успокойтесь. Вы в безопасности. Здесь до вас никто не доберётся и не сможет навредить, — Йосано с доброжелательной улыбкой обратилась к незнакомке и присела рядом. Дазай тем временем пристально рассматривал гостью. — Кёка, сделай чай, пожалуйста. Ацуши, принеси аптечку, — она взяла посетительницу за руку и медленно потянула вверх, помогая встать.
— Стоп-стоп, Йосано-сан, — Куникида отмер и поправил очки. — У нас обед. И девушка должна сперва записаться на приём, а…
— Она напугана, — голос Дазая звучал серьёзно поначалу, потом переходя на привычный глуповатый тон: — Не знал, что ты способен на такую подлость. Бросить прекрасную даму в беде. Это жестоко, Куникида-кун.
— И ничего я не предлагал её бросить. Кхм, ладно… — Куникида вернулся за свой рабочий стол, не сводя глаз с суетящихся сотрудников.
Йосано провела гостью к гостевой зоне и усадила на диван. Ацуши поставил аптечку на стол и скромно встал в проходе. Пока Кёка делала чай, врач обработала лёгкие травмы на руках. Дазай первым делом закрыл дверь, а после сел напротив.
В офисе воцарилась тишина.
Спустя две кружки чая с печеньем гостья успокоилась. Принимаясь за третью, она заговорила. Устало подув на горячий напиток, наконец, та назвала своё имя.
— Меня зовут Сакураи Мирай. Я более известна под псевдонимом Сяо Бао Бей.
— О, я слышала о вас. Ваши романы разлетаются как горячие пирожки, — Йосано не смогла сдержать удивления. — На секунду, мне нравится «Императорская наложница». Восьмой том — самый лучший.
— Почему?..
— Там отлично описана процедура орхиэктомии в условиях древности.
— А что это? — Ацуши невинно поинтересовался, и мужское окружение побледнело с весёлого тона писательницы:
— Кастрация по простому. Для меня большая похвала услышать от врача, что я хорошо описала процедуру.
— Так, что с вами приключилось? — немного машинно спросил Куникида, подходя к ним.
— О, меня похитили! Вчера! Но я смогла сбежать. В общем, дело было так…
***
С самого утра день не задался. Мирай уже трижды прокляла редактора и всех работников издательства. Удалить её труд! Принять наработки следующего тома за спам! Что за безответственность!
«Понаберут по объявлению дилетантов. Клянусь, поменяю издательство для своей следующей работы», — вручая флешку с копией записей, думала Мирай, выдыхая и входя в следующий круг Ада.
После долгих и нудных переговоров с художником и редактором Сакураи вышла из здания. Ванна, вкусные блюда из доставки и сериал — ждали её дома. Но не успела она и сделать пару шагов, как оказалась затолканной в машину. На голову ей надели мешок, бесцеремонно бросив на заднее сидение, откуда она упала на пол при резком старте.
Трясясь от страха, Мирай размышляла в свои последние минуты жизни. О том, что не сделала, что сделала, но точно стоило переделать… Спустя некоторое время машина остановилась и её вытащили из салона. Мирай смирилась с судьбой, жалея лишь о том, что так и не полила свои любимые гераньи.
— Она так и ехала? Нам голову оторвут, придурки!
Голос звучал грубо, контрастируя с мягким поведением встречающего. Писательницу взяли под локоть и неспешным шагом куда-то повели. Вскорости гравий под каблуками заменил деревянный пол. На лестнице с разномерными ступенями пришлось неловко замереть, продумывая каждый следующий шаг. Проводник не торопил, тепло поддерживая и направляя словами.
— Вот последняя ступенька. Немного повыше, смелее. Всё. Поднялись.
Почему-то вся эта ситуация расслабляла. Наверное, всё дело было в спокойном и успокаивающем тоне проводника.
— Аккуратнее, здесь порог. Поднимите ножку повыше.
Ещё пару шагов и под ногами оказался мягкий ковёр, заглушаюший шаги. Проводник остановился и отпустил локоть Мирай. Та испуганно дёрнулась в сторону, пытаясь удержать его. Однако…
— Я так рад встретить вас.
Чьи-то грубоватые руки взяли её ладони в мягкий захват и развернули в противоположную сторону. А следующее мгновение мешок с головы сняли и Мираи смогла оглядеться…
***
— Перед моим взором предстал мужчина. Лет было ему чуть больше тридцати, с аметистовыми глазами, с улыбкой дьявола и внешностью ангела! — Сакураи мечтательно закрыла глаза, поднимая указательный палец вверх.
— Что?.. — Куникида протёр очки.
— Говорю, что увидела мужчину, брюнета, лет тридцати-тридцати пяти с аметистовыми глазами и легкой небритостью. Был выше меня на полторы головы, тонкие губы изогнулись в вежливой полуулыбке. Манеры словно у аристократов из симуляторов свиданий…
***
— Вы напуганы? Простите моих подчинённых. В желании угодить мне, они могли вам ненароком навредить.
Мужчина отбросил мешок и наклонился, целуя руку. Мираи вздрогнула: старомодный жест выбивал почву из-под ног. Всё стало казаться дурацким сном. Неловко улыбнувшись, женщина кивнула, всё ещё пребывая в шоке.
— Но я так хотел с вами встретиться. Поэтому и попросил организовать нам встречу как можно скорее. Простите мне мою торопливость.
— Достаточно было выслать приглашение на е-мейл, — неловкий смешок. Похитителем оказался один из фанатов. Бешеных фанатов с деньгами. Не впервые она сталкивается с ними. Сбежать от них сложно, но не невозможно.
— Боюсь, тогда бы я получил отказ. А я не люблю, когда мне отказывают.
На секунду обдало холодом, но потом это забылось. Бархатный голос обволакивал, завлекал и расслаблял. Способствовала этому и таинственная атмосфера. Стоял полумрак, что разгонялся лишь светом свечей.
Мужчина взял Мираи за руку и галантно повёл в сторону. Маленький круглый накрытый столик на две персоны. Бутылка красного вина уже была откупорена, а от блюд исходил аппетитный аромат. Желудок сделал кульбит, требуя пищу. Мираи опустилась на стул, который заботливо пододвинул незнакомец.
— Могу ли я узнать ваше имя? Ведь вы знаете моё.
Мужчина улыбнулся, зажмуриваясь. От улыбки повеяло теплом, от чего Мираи расслабилась окончательно. Фанат-неФанат… Какая разница. Сперва она поест, а потом слиняет. В комнате не было ничего лишнего: только ковёр, столик со стульями и плотные занавески. Так что наверное их встреча далеко не зайдёт.
— Называйте меня Самый Преданный Фанат, Сакураи-сан, — мужчина налил им полные бокалы вина, что рубиновым отблеском сверкнули в свете свеч.
— Хорошо, Фанат-сама.
Мираи игриво улыбнулась, повела плечом и постаралась расслабиться. Расстелила салфетку и положила на колени. Оправила волосы. И после такого приступила к еде.
Сочный стейк излился соком на месте встречи с вилкой и ножом. Мясо легко разрезалось, не смотря на несколько дёрганные движения рук. Сдержав стон наслаждения от идеальной прожарки и взрыва вкуса во рту, Сакураи посмотрела на Фаната. Тот откинулся на спинку стула и не сводил с неё взгляда. Почему-то это не пугало, а лишь добавляло атмосферности происходящему.
— Как король на троне в пустом зале, наблюдая за одной лишь юной принцессой в танце… — невольно сорвалось с губ в безвучном шёпоте. Но даже этого оказалось достаточным, чтобы тот услышал.
— Вы что-то сказали? — в аметистовых глазах зажёгся странный огонек, тут же стихая без следа.
— А нет, что вы! Ничего!
Мираи засуетилась, размахивая руками. Она взяла бокал вина и сделала глоток, улыбаясь. А потом… Неловкое движение рукой, и вино спустя мгновение пропитывало некогда белоснежную скатерть, капая на салфетку поверх юбки. Мираи с тихим полувскриком подскочила и отодвинула стул. Тот пошатнулся, но не упал. Следом на ноги вскочил и Фанат.
— Вы в порядке? Не поранились? — увидев красное на её запястье, мужчина потянулся пальцами. Мираи в испуге прижала руку к себе.
— Нет, всё хорошо… Я могу помыть руку. Могу же?..
— Да, разумеется. За той дверью есть ванная, — Фанат указал за спину женщины. Мираи кивком поблагодарила его и скрылась за неприметной дверью.
В ванной был свет и минимальные удобства. Но не это казалось важным. Закрыв щеколду, Мираи включила воду и забралась на крышку унитаза, надеясь понять, где находится.
Как бы не было прискорбно, а пришло время уходить и писать заявление на этого импозантного мужчину. Похищать людей плохо.
Маленькое окошко весьма размыто показывало улицу. Мираи осмотрела раму внимательнее. Оно казалось вмурованным в стену и никаких образом нельзя было его открыть. Она пробовала замахнуться локтём и разбить стекло, но каждый раз испуганно замирала. Звук привлечёт внимание и выдаст намерения. Да и страшно.
Вздрогнув, Мираи посмотрела на дверь. Та дрогнула, сбрасывая слой пыли с верхнего перекрытия косяка.
— Сакураи-сан, вы в порядке?
— А, да! Сейчас! — несколько торопливо ответила Мираи, замирая на мгновение и с опаской вставая на сливной бачок.
— Вы же ничего не задумали, верно? — Во вкрадчивом голосе мужчины зазвучала сталь. — Вы же понимаете, что за непослушание всегда следует наказание?
— Фанат-сама, вы же шутите, верно? — судорожно осматривая окошко в поисках задвижки, Сакураи чуть не упала. Балетка соскользнула с ноги. Дверь задрожала, осыпаясь краской и пылью.
— Я похож на шутника?
— Нет!..