Встреча в Фэрфаксе

— Это девчонка.

— Да не, пацан.

— Говорю тебе, девчонка!

Марси очнулась, но поднимать голову не торопилась, вагон почему-то не двигался. Голоса мужчин вызвали тревогу, сердце заколотилось в бешеном темпе, и, наконец, подскочивший адреналин заглушил боль. Марси резко вскочила на ноги и, задев плечами мужчин, вылетела из вагона. Ветер ударил в лицо и чуть не сорвал капюшон с головы, она поймала его край прямо под камерой видеонаблюдения и перемахнула через заграждения, срезая угол выхода к переходу.

До автостанции девушка добежала, но силы на этом иссякли. Опершись о стекло кассы, Марси уставилась на женщину-оператора, та, не поднимая головы, проговорила:

— Куда?

— Дасквуд, — ответила Марси

— Будет автобус до Далласа, через полчаса отправление, — лениво ответила женщина, — в Дасквуде через четыре часа сорок пять минут.

— Пойдет

— Айди, — женщина стукнула наманикюренным ногтем по жестяной коробке для документов

— Я… Потеряла. Еду домой, восстанавливать.

Кассир, наконец, оторвала глаза от компьютера и взглянула на Марси. Бледная, с синими кругами под глазами, изможденная Марси, выдавила из себя виноватую улыбку.

— Водительское удостоверение? — тихо спросила кассир.

Марси помотала головой. Женщина тяжело вздохнула:

— Деньги хоть есть?

Марси вытащила из кармана сто долларов и уложила в жестяной ящик, кассир не подтянула его к себе, а продолжила смотреть в лицо Марси.

— Пожалуйста, — прошептала Марси

— Вы — Марси Холт, — выпалила женщина и улыбнулась, — чемпионка-легкоатлетка!

«Надо же, спустя столько лет встретить человека, который помнит мое имя», — удивилась девушка, и, убедившись, что никого рядом нет, кивнула.

— Да, это я.

— Моя дочь занимается лёгкой атлетикой, мы о вас читали недавно!

— Ох, это очень мило, — бок Марси разрывала дикая боль, кроме того, девушка чувствовала, что повязку нужно срочно сменить, на животе явно ощущалась влага, — так я могу купить билет?

— Не знала, что вы из Дасквуда, в статье было написано, что из Монтаны.

— У меня… Муж в Дасквуде, — соврала Марси.

— Вы замужем? — искренне удивилась женщина.

— Почти, — Марси покраснела, — он мне почти муж. Так смогу я поехать к нему?

Женщина спохватилась.

— Да, конечно! Я выпишу вам билет и место впереди сделаю

— Это необязательно, — улыбнулась Марси

— Нет-нет, что вы! Справа от водителя, это резервные места, там хороший обзор, рассвет на трассе красивый, — женщина застучала по клавишам и вдруг остановилась, — можно вас сфотографировать?

Марси ужаснулась.

— Нет, пожалуйста, не надо.

Женщина недовольно фыркнула и потянулась за мышкой, явно собираясь закрыть программу, во всяком случае лицо ее выражало именно это. Марси взмолилась, пытаясь оправдать отказ:

— Понимаете, просто я вымоталась, устала, документы потеряла, как я буду выглядеть на фото?..

Кассир выпятила губу и палец ее завис над мышкой, несколько мучительных секунд она смотрела на Марси и, всё-таки, закрыла программу. Лицо ее стало каменным и она, посмотрев сквозь чемпионку-легкоатлетку, громко рявкнула:

— Следующий!

Марси, стиснув зубы, развернулась. Ночью людей на вокзале было немного, девушка поискала глазами перрон отправления автобуса до Далласа и направилась к нему.

На скамейке у перрона, уронив голову на грудь, спал седой мужчина, на вид лет шестидесяти, в руках он сжимал билет на автобус, а рядом с ним сидел рыжий шпиц, который любопытно разглядывал Марси маленькими глазками-бусинами. Девушка заметила билет и приготовилась заменить его стодолларовой купюрой, но шпиц вдруг грозно зарычал и хозяин открыл глаза. Марси замерла.

— Тише, Ричи, это просто девочка, — спокойно сказал мужчина.

Пёс продолжал рычать.

— Некоторые Ричи меня недолюбливают, — тихо проговорила Марси

— Вы просто подобрались слишком близко. Что-то хотели?

Марси покраснела до кончиков ушей.

— Я хотела купить ваш билет, — она протянула ему деньги, — у меня нет документов, а ехать нужно.

Мужчина тепло улыбнулся и внимательно посмотрел в лицо Марси

— Я могу купить вам билет, хотите? Куда вам нужно?

Марси измученно улыбнулась и протянула мужчине деньги

— В Дасквуд

— Побудьте здесь с Ричи, я сейчас, — мужчина отошёл, а шпиц с недовольным видом отвернулся от девушки

— Ричи — рыжий шпиц, — хмыкнула Марси и снова дикая боль пронзила бок

«Да чего ж там так болит?!»

— Вот, держите, — мужчина протянул ей билет и какой-то пакет

— А это что?

— Сейчас уже не успею, а как сядем в автобус, сделаем перевязку. Это бинты, антисептик и обезболивающее. Лёгкое, но будет не так больно.

На глаза Марси навернулись слезы

— Откуда вы… — выдохнула Марси

— Не переживайте. Я, конечно, разводил овец когда-то, но с человеческой раной тоже справлюсь, — он посмотрел на край куртки девушки.

Марси заметила следы крови и прикрыла пятно рукой.

— Меня зовут Майкл Хэнсон, — представился мужчина и улыбнулся, — а вас?

Марси ошарашенно уставилась на него и даже на секунду забыла о боли в боку

— Вы будто привидение увидели, — мужчина присел на место и погладил шпица.

— Кэти Уилсон, — еле слышно представилась Марси.

*****

Джейк легко отследил Марси до ресторана, вновь и вновь ругая себя, что не приехал встречать их с Филлиппом ночью. А потом она пропала с камер, испарилась, будто провалилась сквозь землю.

Но была ещё одна зацепка — она купила телефон там же, где и он. На камере в магазине не было видно что за модель, но, сломав их систему, можно было попробовать узнать IMEI, чем Джейк и собирался заняться.

— Агент Картер, сворачивайся, обед, — в палату вошла девушка в лёгком платье, кожаной куртке и туфлях на высоких каблуках. Джейк не узнал бы ее, если бы не очки.

«Очки точно как у…»

— Агент Джонсон? — удивлённо спросил Джейк.

Девушка, с аккуратной укладкой и лёгким макияжем была совершенной противоположностью коллеги, питающейся энергетиком вприкуску с жвачкой.

— Джейк, мы же не на работе, — пухлые губы расплылись в улыбке и показался кончик языка, — привет! Узнала, что ты попал в больницу и решила проведать.

Девушка присела рядом, пожалуй, даже слишком близко для едва знакомой коллеги, и сделала попытку заглянуть в экран ноутбука, Джейк отвернул экран и постарался отодвинуться от нее.

— Я принесла лапшу из Reren Lamen, любишь китайскую кухню?

Джейк внимательно посмотрел в глаза девушке.

«Какова вероятность, что они читали наши личные переписки с Марси?.. Крайне мала, — ответил он себе, — и все же…»

— Почему китайская кухня? — спросил мужчина.

Агент Джонсон пожала плечами и, поставив чашу с лапшой на тумбочку рядом с кроватью Джейка, встала. Мужчина, наконец, расслабленно выдохнул.

— Она очень пряная, — девушка сняла куртку, верх платья оказался полупрозрачным, как и нижнее белье под ним, — а пряности добавляют жизни цвета и будоражат желания. Мне показалось ты такой, — она взяла свою лапшу и присела в кресло у окна, прямо напротив кровати.

— Какой «такой»? — уточнил Джейк, оторвав взгляд от ее груди.

— Пряный, — ответила Майк и рассмеялась, в языке блеснул пирсинг.

Так откровенно с ним давно не флиртовали, он вспомнил реакцию Марси на Эмили.

«Эту она бы порвала на тряпочки»

— Майк… — мужчина выдохнул.

— Красивый цветок, — перебила его девушка, — символ нежности, искренней чистой любви… Это тебе подарили?

Джейк продолжил:

— Мне сейчас не нужно неформальное общение, я правда очень занят.

Девушка, ловко орудуя палочками, накрутила лапшу и, не сводя взгляд с Джейка, потянула к раскрытому рту, но остановилась:

— Орхидея бы здорово смотрелась в моей спальне, — сказала девушка и отправила лапшу в рот.

Мужчина опустил глаза. Обижать ее не хотелось, но ситуация начинала напрягать.

— Продается в супермаркете напротив входа в больницу, там большой выбор, — прокомментировал Джейк, уставившись на, замершую на мониторе, Марси.

— Мхм, значит, купил цветок ты, — протянула Майк и добавила, — покушай, лапша вкусная, пока горячая.

Джейк открыл было рот, чтоб сообщить, что не голоден, но внезапно телефон Марси дернулся и затарахтел, номер не определился. Джейк ответил сразу:

— Алло?

— Э… Джейк? — голос звучал встревоженно

«Джессика. Странно, что номер не определился», — подумал Джейк.

— Да, здравствуй, Джесси, — он взглянул на Майк, чтоб посмотреть реакцию, но девушка опустила глаза, продолжая поглощать лапшу.

— У вас… все порядке?

— Джесси, мне нужно с тобой поговорить, но сейчас не очень удобно, можно, я наберу тебя чуть позже?

— Да что случилось-то? Когда позже? Марси вчера удалилась из чата и сообщения ей не доставляются… Тебе — тоже!

— Джессика, — строже сказал Джейк, — минут через пятнадцать.

На том конце трубки послышался недовольный рык и резкий выдох

— Да, набери меня сразу как освободишься.

— Спасибо, Джесси. Обязательно.

Он сбросил звонок и взглянул на время, глаза снова резанула неоновая надпись.

«Ох, Марси, раньше отследить тебя было гораздо проще», — подумал он и, вздохнув, поднял взгляд на коллегу.

Девушка сидела в кресле, закинув ногу на ногу, из-под юбки виднелась кружевная резинка чулка. Она увлеченно ела лапшу. Джейк кашлянул

— Слушай, Майк, я польщён такой заботой…

И тут в палату без стука влетела Алисия Скотт, щеки Майк моментально залились краской, глаза за очками стали ещё больше, она быстро одернула подол платья.

«Как хорошо было, когда мы с Марси скрывались», — с грустью подумал Джейк и натянуто улыбнулся начальнице.

Агент Скотт явно не ожидала встретить Микаэлу и остановилась в центре палаты.

— Добрый день, мэм, — спокойно сказал Джейк и закрыл крышку ноутбука.

— Картер, — быстро проговорила женщина, — как вы?

— Спасибо, пока так же, как и прежде…

— Агент Джонсон! — воскликнула Скотт

Микаэла встала из кресла

— Я как раз собиралась уходить, — тихо сказала девушка и, повернувшись к Джейку, добавила, — агент Картер

Он, мысленно поблагодарив начальницу, приподнял руку и промолчал.

Дождавшись ухода Микаэлы, агент Скотт присела в кресло и улыбнулась

— Это хорошо, что она сюда пришла.

— Вы считаете? — хмыкнул Джейк

— Да, это может нам помочь. Чем вы заняты?

— Я на больничном, — сухо ответил Джейк.

В конце концов, он действительно был на больничном, сидел под одеялом без штанов и имел полное право не отвечать, чем занимается.

Агент Скотт кивнула головой и сощурилась.

— Дело в том, агент Картер…

Джейк поморщился, женщина усмехнулась и строже сказала:

— Да. Агент Картер. Привыкайте. Мы не просто так посадили вас троих в одном кабинете. Вы из разных отделов и могли бы спокойно работать не пересекаясь, но…

Джейк закатил глаза, понять к чему клонит начальница было не сложно, одна ее фраза, что он должен видеть всех и ощутимый тычок в грудь кричали, что он должен докладывать начальству о действиях коллег.

— А если я откажусь? — не дослушав ее, спросил Джейк.

Алисия широко улыбнулась и встала.

— Я рада, что вы такой смышленый, Джейк! Если вы откажетесь, вам это не понравится, — отрезала Скотт и вышла из палаты.

— Джессика, это Джейк

— Ну, наконец-то! Прошло больше пятнадцати минут! И почему ты мне звонишь, а не Марси? Что с ней?

— Послушай, Марси сбежала…

— Что?! — перебила Джесси, — как сбежала? Я вчера с ней болтала вечером, все было хорошо!

— Мы… Не разговаривали с момента…

— Я знаю! — снова перебила Джесси, — Это странно, но ТЫ же забрал ее из больницы?! Куда ты ее забрал? — в голосе ее слышалась злость.

— В Вашингтон, — Джейк в очередной раз пожалел о своем решении, — она вчера сбежала из больницы, оставив здесь свой мобильный

— Боже, — с ужасом проговорила Джесси, — да что же происходит?! Почему она ушла? Вы поссорились?

— Нет, — к горлу подступил ком и Джейк пару секунд помолчал, — нет… У меня не было времени… Мы не разговаривали…

Джесси молчала, он слышал, как тяжело она дышит и мог себе представить, что о нем думает.

— Я уверен, она отправится в Дасквуд. Она оставила сообщение для ФБР и отправилась на поиски меня.

— Чего?!

— Я, — он выдохнул и, усмехнулся, — я теперь работаю в ФБР, но она ещё это не знает.

В трубке послышался вначале тихий, а затем нарастающий хохот, Джесси закатывалась и всхлипывала от смеха, ударяя ладонью о колени.

— О-о-ох, — проговорила она, — вы там баллон с веселящим газом сломали? Давно я так не смеялась! Ну-ка дай мне поговорить с этой засранкой! Я так распереживалась, когда она удалилась из чата!

Джейк молчал.

— Джейк? — растерянно проговорила Джесси через некоторое время.

— Я не могу сейчас приехать в Дасквуд. Физически не могу, но я уверен, что она уехала туда. Мне очень нужна ваша с Дэном помощь, Джесси.

Девушка молчала

— Нужно проверить списки пассажиров автобусов из Вашингтона, я этим займусь. А вам нужно проверить прибывающих пассажиров. На самолёте она не полетит. Попутки, разумеется, мы не проверим никак. Пожалуйста, бери трубку со всех номеров. Ты — ее лучшая подруга, думаю, она свяжется с тобой.

— Господи… Ну как же это…

— Джесси, мы найдем её, только нужно скорее. Она серьезно ранена.